Uma noite de encontro divertida depois de uma longa semana de trabalho
Uma noite de encontro divertida depois de uma longa semana de trabalho

Uma noite de encontro divertida depois de uma longa semana de trabalho

Een toffe date avond na een lange werkweek


In de video bespreekt een koppel hun plan voor een date in Haarlem.
No vídeo, um casal discute o seu plano para um encontro em Haarlem.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Het idee A ideia
Haarlem ontdekken Descobrir Haarlem
Een cadeau geven Dar um presente
Restaurant Restaurante
Verborgen pareltjes ontdekken Descobrir pérolas escondidas
Een nachtje weg Passar uma noite fora
Een activiteit Uma atividade
Een drankje doen Tomar uma bebida
Hoe kwam je op het idee? (Como surgiu a ideia?)
Nou, ik dacht dat het leuk zou zijn om Haarlem te ontdekken. (Bem, eu pensei que seria divertido descobrir Haarlem.)
Ik vond het een leuk verjaardagscadeau voor jou: samen restaurantjes ontdekken. (Achei que seria um bom presente de aniversário para ti: descobrir restaurantes juntos.)
Voor mij voelt het als het ontdekken van verborgen plekjes in een andere stad. (Para mim, parece como descobrir lugares escondidos noutra cidade.)
Het is leuk om een dagje weg te gaan, misschien zelfs een nachtje, en samen nieuwe restaurantjes te ontdekken. (É divertido fazer uma escapadinha de um dia, talvez até passar uma noite, e descobrir novos restaurantes juntos.)
Als je van lekker eten houdt, is dat een leuke manier om een stad te leren kennen. (Se gostas de boa comida, essa é uma forma agradável de conhecer uma cidade.)
Je vindt mooie plekjes en kunt lekker een drankje doen. (Encontras lugares bonitos e também podes tomar uma bebida.)

1. Wat willen ze samen doen in Haarlem?

(O que eles querem fazer juntos em Haarlem?)

2. Waarom is het idee een leuk verjaardagscadeau?

(Por que a ideia é um bom presente de aniversário?)

3. Hoe voelt het voor de spreker om naar Haarlem te gaan?

(Como é que o/a falante sente ao ir a Haarlem?)

4. Wat kun je daar ook doen naast eten?

(O que também podes fazer lá além de comer?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Een koppel plant een leuke date na een drukke week

Um casal planeja um encontro divertido depois de uma semana corrida
1. Lars: Hoi liefje. Wat een drukke week! Zullen we vrijdagavond samen iets leuks doen? (Oi, querida. Que semana corrida! Vamos fazer algo legal juntos na sexta-feira à noite?)
2. Emma: Ja, graag! Ik heb echt wat ontspanning nodig. Wat zullen we doen? (Sim, com prazer! Eu realmente preciso relaxar. O que vamos fazer?)
3. Lars: Zullen we naar de bioscoop gaan? Ze draaien een nieuwe film met Lotte Verbeek. (Vamos ao cinema? Está passando um filme novo com a Lotte Verbeek.)
4. Emma: Ja, goede actrice, maar we zijn vorige maand al naar de bioscoop geweest. Kunnen we deze keer naar een concert gaan? (Sim, boa atriz, mas nós já fomos ao cinema no mês passado. Podemos ir a um concerto desta vez?)
5. Lars: Goed idee! Samen genieten van muziek en weer echt op date. (Boa ideia! Curtir música juntos e finalmente ter um encontro de verdade de novo.)
6. Emma: Er is ook een evenement in het park in de vroege avond. Zullen we daarheen gaan met Sarah en Nick? (Também tem um evento no parque no começo da noite. Vamos lá com a Sarah e o Nick?)
7. Lars: Ja, leuk, maar ik ga liever niet op een koppeldate. Gewoon lekker met z'n tweeën. (Sim, legal, mas eu prefiro não ir a um encontro de casais. Só nós dois mesmo.)
8. Emma: Prima! We kunnen daarna ook uit eten gaan of naar het theater. (Tudo bem! Depois também podemos sair para jantar ou ir ao teatro.)
9. Lars: Oké. We kunnen met de fiets naar het restaurant gaan. In het centrum is parkeren lastig. (Ok. Podemos ir de bicicleta ao restaurante. No centro é difícil estacionar.)
10. Emma: Goed! Liever met de taxi of de tram, dan kunnen we samen een goede fles wijn drinken en gaan we vroeg naar huis. (Ótimo! Melhor ir de táxi ou de bonde, assim podemos tomar juntos uma boa garrafa de vinho e vamos cedo para casa.)
11. Lars: Oké, nog één ding: we kruipen vroeg onder de wol, zodat we eindelijk weer wat quality time samen hebben! (Ok, mais uma coisa: vamos para debaixo das cobertas cedo, para finalmente termos um tempo de qualidade juntos de novo!)
12. Emma: Mijn collega’s hebben mij uitgenodigd voor een afterwork op vrijdag, maar dit lijkt me een beter plan. (Meus colegas me convidaram para um afterwork na sexta, mas isso me parece um plano melhor.)

1. Wat wil Emma liever doen dan naar de bioscoop gaan?

(O que a Emma prefere fazer em vez de ir ao cinema?)

2. Waarom wil Lars niet met Sarah en Nick naar het evenement?

(Por que o Lars não quer ir ao evento com a Sarah e o Nick?)