Preposições de lugar (aan, in, onder,...)

Voorzetsels van plaats (aan, in, onder,...)


Voorzetsels van plaats geven de locatie aan van een object of persoon, zoals 'naast', 'op', 'achter'.

(As preposições de lugar indicam a localização de um objeto ou de uma pessoa, como 'naast', 'op', 'achter'.)

O que são “voorzetsels van plaats” (preposições de lugar)

São palavras que dizem onde algo está.

  • Regra principal: o voorzetsel vem antes do substantivo.
  • Estrutura: Het/De + coisa + (ligt/staat/hangt) + voorzetsel + de/het + lugar

Ex.: Het boek ligt op de plank.

Checklist rápida: qual preposição eu escolho?

  1. É dentro de um espaço/recipiente? → in
  2. É em cima de uma superfície? → op
  3. Está encostado numa parede/objeto? → tegen
  4. Está pendurado (fixo) numa parede/porta? → aan
  5. Está ao lado / entre / em frente / atrás? → naast / tussen / tegenover / achter
  6. Está fora de um lugar/prédio? → buiten
  7. Está por perto (sem “lado exato”)? → bij

In vs. op: o erro mais comum

in = dentro (3D)

  • in de doos (na caixa)
  • in de kast (no armário)
  • in de lade (na gaveta)

op = em cima (superfície)

  • op tafel (na mesa)
  • op het aanrecht (na bancada)
  • op de plank (na prateleira)

Auto-teste: dá para “fechar” o lugar à volta do objeto? Então costuma ser in. Se é uma base onde algo apoia, é op.

Aan vs. tegen: “na” parede não é sempre igual

aan = pendurado / fixo

Algo “está preso” e não está no chão.

  • De klok hangt aan de muur.
  • Mijn jas hangt aan de deur.

tegen = encostado

Algo toca a superfície e normalmente tem apoio.

  • De tafel staat tegen de muur.
  • De jongen leunt tegen de muur.

Dica: De klok hangt tegen de muur. (normalmente não) → relógio “hangt” → aan.

Bij vs. naast: perto vs. exatamente ao lado

  • naast = ao lado (posição clara)
  • bij = perto, junto (posição mais “solta”)

Ex.:

  • Mijn tas ligt naast de deur. (mesmo ao lado)
  • Mijn tas ligt bij de deur. (perto da porta)

Tegenover, voor, achter, tussen: orientações fáceis

voor = na frente

De tuin ligt voor het huis.

achter = atrás

Er staat een man achter de boom.

tegenover = em frente (um de frente para o outro)

Het huis staat tegenover het park.

tussen = entre (2 ou mais “pontos”)

De kat zit tussen de stoelen.

Boven, onder, buiten: altura e “fora”

  • boven = acima: De vogel vliegt boven het huis.
  • onder = debaixo: Er ligt een tapijt onder de tafel.
  • buiten = fora: Er staat een auto buiten het gebouw.

Atenção: “op” também pode falar de tempo

No tema “lugar”, op é “em cima”. Mas você também vai ver op com dias/datas:

  • We werken op maandag. (na segunda-feira)

Auto-teste: dá para responder “onde?” → lugar. Dá para responder “quando?” → tempo.

Mini-guia para frases naturais (A1)

  • Er ligt = está (deitado/numa posição “baixa”): Het mes ligt op tafel.
  • Er staat = está (em pé / objeto “de base”): Het glas staat op tafel.
  • Er hangt = está pendurado: De jas hangt aan de kapstok.

Dica prática: se você escolher bem ligt/staat/hangt, a preposição costuma ficar mais óbvia.

  1. As preposições vêm antes do substantivo.
  2. Use 'in' para espaços interiores e 'op' para superfícies.

 

Aan ((Em))

Het schilderij hangt aan de muur. ((O quadro está pendurado na parede.))

Bij ((Perto de))

Mijn tas ligt bij de deur. ((A minha mala está perto da porta.))

Achter ((Atrás de))

Er staat een man achter de boom. ((Há um homem atrás da árvore.))

Boven ((Em cima de))

De vogel vliegt boven het huis. ((O pássaro voa por cima da casa.))

Buiten ((Fora de))

Er staat een auto buiten het gebouw. ((Há um carro fora do edifício.))

In ((Dentro de))

Het speelgoed ligt in de doos. ((O brinquedo está dentro da caixa.))

Naast ((Ao lado de))

De school is naast de supermarkt. ((A escola fica ao lado do supermercado.))

Onder ((Debaixo de))

Er ligt een tapijt onder de tafel. ((Há um tapete debaixo da mesa.))

Op ((Em / sobre))

Het boek ligt op de plank. ((O livro está na prateleira.))

Tegen ((Contra))

De jongen leunt tegen de muur. ((O rapaz encosta-se à parede.))

Tegenover ((Em frente de))

Het huis staat tegenover het park. ((A casa fica em frente ao parque.))

Tussen ((Entre))

De kat zit tussen de stoelen. ((O gato está entre as cadeiras.))

Voor ((À frente de))

De tuin ligt voor het huis. ((O jardim fica à frente da casa.))

 

Exceptions!

  1. Algumas preposições mudam o significado dependendo do uso.
  2. 'Op' pode indicar lugar, mas também tempo ('op maandag').

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. De borden staan op de tafel en de glazen staan ___ de borden.

Os pratos estão sobre a mesa e os copos estão ___ os pratos.

2. De soepkommen staan ___ de borden en de lepels liggen rechts van de kommen.

As tigelas de sopa estão ___ os pratos e as colheres estão à direita das tigelas.

3. De pannen staan ___ de kast, maar de theepot staat op het aanrecht.

As panelas estão ___ o armário, mas o bule de chá está sobre a bancada.

4. Na het eten zet ik het bestek ___ de lade en laat ik de vieze borden in de gootsteen staan.

Depois de comer, eu coloco os talheres ___ a gaveta e deixo os pratos sujos na pia.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreva as frases com a preposição de lugar correta (aan, bij, achter, boven, buiten, in, naast, onder, op, tegen, tegenover, tussen, voor).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica (aan) De klok hangt de muur.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    De klok hangt aan de muur.
    (O relógio está pendurado na parede.)
  2. Dica Dica (voor) Mijn fiets staat het huis.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Mijn fiets staat voor het huis.
    (A minha bicicleta está em frente da casa.)
  3. Dica Dica (in) Het boek ligt de tas.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Het boek ligt in de tas.
    (O livro está na bolsa.)
  4. Dica Dica (tegenover) De bank staat de televisie.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    De bank staat tegenover de televisie.
    (O sofá está em frente da televisão.)
  5. Dica Dica (tussen) De schoenen staan de kast en de deur.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    De schoenen staan tussen de kast en de deur.
    (Os sapatos estão entre o armário e a porta.)
  6. Dica Dica (op) Mijn laptop ligt de tafel, niet eronder.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Mijn laptop ligt op de tafel, niet eronder.
    (O meu laptop está em cima da mesa, não por baixo dela.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Kato De Paepe

Negócios e línguas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 01:43