Una bella serata romantica dopo una lunga settimana di lavoro
Una bella serata romantica dopo una lunga settimana di lavoro

Una bella serata romantica dopo una lunga settimana di lavoro

Een toffe date avond na een lange werkweek


In de video bespreekt een koppel hun plan voor een date in Haarlem.
Nel video una coppia discute il loro piano per un appuntamento a Haarlem.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Het idee L'idea
Haarlem ontdekken Scoprire Haarlem
Een cadeau geven Fare un regalo
Restaurant Ristorante
Verborgen pareltjes ontdekken Scoprire gemme nascoste
Een nachtje weg Una notte fuori
Een activiteit Un'attività
Een drankje doen Andare a bere qualcosa
Hoe kwam je op het idee? (Come ti è venuta l'idea?)
Nou, ik dacht dat het leuk zou zijn om Haarlem te ontdekken. (Beh, pensavo che sarebbe stato bello scoprire Haarlem.)
Ik vond het een leuk verjaardagscadeau voor jou: samen restaurantjes ontdekken. (Mi è sembrato un bel regalo di compleanno per te: scoprire insieme nuovi ristorantini.)
Voor mij voelt het als het ontdekken van verborgen plekjes in een andere stad. (Per me sembra come scoprire posticini nascosti in un'altra città.)
Het is leuk om een dagje weg te gaan, misschien zelfs een nachtje, en samen nieuwe restaurantjes te ontdekken. (È bello fare una gita di un giorno, magari anche una notte, e scoprire insieme nuovi ristorantini.)
Als je van lekker eten houdt, is dat een leuke manier om een stad te leren kennen. (Se ti piace il buon cibo, è un bel modo per conoscere una città.)
Je vindt mooie plekjes en kunt lekker een drankje doen. (Trovi bei posticini e puoi anche andare a bere qualcosa.)

1. Wat willen ze samen doen in Haarlem?

(Che cosa vogliono fare insieme a Haarlem?)

2. Waarom is het idee een leuk verjaardagscadeau?

(Perché l'idea è un bel regalo di compleanno?)

3. Hoe voelt het voor de spreker om naar Haarlem te gaan?

(Che cosa prova l'oratore andando a Haarlem?)

4. Wat kun je daar ook doen naast eten?

(Che cosa puoi fare lì oltre a mangiare?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Een koppel plant een leuke date na een drukke week

Una coppia organizza un bel appuntamento dopo una settimana intensa
1. Lars: Hoi liefje. Wat een drukke week! Zullen we vrijdagavond samen iets leuks doen? (Ciao amore. Che settimana intensa! Facciamo qualcosa di carino insieme venerdì sera?)
2. Emma: Ja, graag! Ik heb echt wat ontspanning nodig. Wat zullen we doen? (Sì, volentieri! Ho davvero bisogno di un po' di relax. Che facciamo?)
3. Lars: Zullen we naar de bioscoop gaan? Ze draaien een nieuwe film met Lotte Verbeek. (Andiamo al cinema? Proiettano un nuovo film con Lotte Verbeek.)
4. Emma: Ja, goede actrice, maar we zijn vorige maand al naar de bioscoop geweest. Kunnen we deze keer naar een concert gaan? (Sì, è una brava attrice, ma il mese scorso siamo già andati al cinema. Possiamo andare a un concerto questa volta?)
5. Lars: Goed idee! Samen genieten van muziek en weer echt op date. (Ottima idea! Goderci la musica insieme e finalmente un vero appuntamento.)
6. Emma: Er is ook een evenement in het park in de vroege avond. Zullen we daarheen gaan met Sarah en Nick? (C'è anche un evento al parco in prima serata. Andiamo lì con Sarah e Nick?)
7. Lars: Ja, leuk, maar ik ga liever niet op een koppeldate. Gewoon lekker met z'n tweeën. (Sì, carino, ma preferisco non fare un appuntamento di coppia. Solo noi due, tranquillamente.)
8. Emma: Prima! We kunnen daarna ook uit eten gaan of naar het theater. (Va bene! Dopo possiamo anche andare a cena fuori o a teatro.)
9. Lars: Oké. We kunnen met de fiets naar het restaurant gaan. In het centrum is parkeren lastig. (Ok. Possiamo andare al ristorante in bicicletta. In centro parcheggiare è difficile.)
10. Emma: Goed! Liever met de taxi of de tram, dan kunnen we samen een goede fles wijn drinken en gaan we vroeg naar huis. (Bene! Preferisco il taxi o il tram, così possiamo bere insieme una buona bottiglia di vino e tornare a casa presto.)
11. Lars: Oké, nog één ding: we kruipen vroeg onder de wol, zodat we eindelijk weer wat quality time samen hebben! (Ok, un'ultima cosa: ci infiliamo presto sotto le coperte, così finalmente passiamo un po' di tempo di qualità insieme!)
12. Emma: Mijn collega’s hebben mij uitgenodigd voor een afterwork op vrijdag, maar dit lijkt me een beter plan. (I miei colleghi mi hanno invitata a un afterwork venerdì, ma questo mi sembra un piano migliore.)

1. Wat wil Emma liever doen dan naar de bioscoop gaan?

(Cosa preferisce fare Emma invece di andare al cinema?)

2. Waarom wil Lars niet met Sarah en Nick naar het evenement?

(Perché Lars non vuole andare all'evento con Sarah e Nick?)