Préoccupations concernant l'apparence
Préoccupations concernant l'apparence

Préoccupations concernant l'apparence

Zorgen over het uiterlijk


Deze video legt uit waarom sommige mensen makkelijk slank blijven en anderen sneller aankomen, door genen, metabolisme en gedrag.
Cette vidéo explique pourquoi certaines personnes restent facilement minces et d'autres prennent du poids plus rapidement, à cause des gènes, du métabolisme et du comportement.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Dik worden Prendre du poids
Aankomen Grossir
Dunne mensen Les gens minces
Dikke mensen Les gens gros
Overgewicht Surpoids
Slank Mince
Lichaam Corps
Waarom kunnen sommige mensen zoveel eten zonder dik te worden? (Pourquoi certaines personnes peuvent-elles manger autant sans grossir ?)
In tweeduizend negentien deed de Universiteit van Cambridge onderzoek naar het DNA van dunne en dikke mensen. (En deux mille dix-neuf, l’Université de Cambridge a mené une étude sur l’ADN des personnes minces et des personnes grosses.)
Ze ontdekten dat bepaalde genen minder aanwezig zijn bij slanke mensen. (Ils ont découvert que certains gènes sont moins présents chez les personnes minces.)
Dit betekent niet dat slanke mensen per se minder taart eten; het heeft te maken met hun lichaam. (Cela ne veut pas dire que les personnes minces mangent forcément moins de gâteau ; cela a à voir avec leur corps.)
Gezond eten en genoeg bewegen blijven ook belangrijk. (Manger sainement et bouger suffisamment restent aussi importants.)
Volgens onderzoekers wordt ons gewicht mede bepaald door de genen die we van onze ouders krijgen. (Selon les chercheurs, notre poids est en partie déterminé par les gènes que nous recevons de nos parents.)
Hoe werkt dat dan? (Comment cela fonctionne-t-il alors ?)
Dat heeft vooral te maken met je rustmetabolisme. (Cela a surtout à voir avec ton métabolisme au repos.)
Dat is het aantal calorieën dat je verbrandt als je niets of weinig doet. (C’est le nombre de calories que tu brûles quand tu ne fais rien ou très peu.)
Sommige mensen gebruiken meer energie dan anderen, ook als ze niets doen. Als je een hoog metabolisme hebt, verbrand je meer calorieën en blijf je slanker. (Certaines personnes utilisent plus d’énergie que d’autres, même lorsqu’elles ne font rien. Si tu as un métabolisme élevé, tu brûles plus de calories et tu restes plus mince.)

1. Waar deed de universiteit onderzoek naar?

(Sur quoi l’université a-t-elle mené des recherches ?)

2. Wat betekent het als je een hoog metabolisme hebt?

(Que signifie avoir un métabolisme élevé ?)

3. Waardoor wordt ons gewicht volgens de tekst mede bepaald?

(Selon le texte, par quoi notre poids est-il en partie déterminé ?)

4. Wat is rustmetabolisme?

(Qu’est-ce que le métabolisme au repos ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

De man twijfelt over zijn uiterlijk en vraagt de vrouw om bevestiging.

L’homme doute de son apparence et demande à la femme de le rassurer.
1. Man: Wat denk je, schat? Hoe ziet mijn haar eruit? Is het niet te kort? (Qu’en penses-tu, chérie ? À quoi ressemblent mes cheveux ? Ils ne sont pas trop courts ?)
2. Vrouw: Nee, je ziet er goed uit! Je hebt mooi lang zwart haar. (Non, tu es très bien ! Tu as de beaux cheveux noirs et longs.)
3. Man: Ik twijfel. Ben ik niet te dik in deze broek? (J’hésite. Je ne suis pas trop gros dans ce pantalon ?)
4. Vrouw: Het ziet er goed uit. Je bent niet te dik en ook niet te dun. (Ça te va bien. Tu n’es ni trop gros ni trop maigre.)
5. Man: Ik vind mijn T-shirt zo lelijk en zo klein. Denk je dat het goed past? (Je trouve mon T-shirt tellement laid et tellement petit. Tu penses qu’il me va bien ?)
6. Vrouw: Nee! Je T-shirt is mooi en past bij je jeans. (Non ! Ton T-shirt est joli et va avec ton jean.)
7. Man: Oké, maar mijn jeans is te groot, of te wijd. Wat denk jij? (D’accord, mais mon jean est trop grand, ou trop large. Qu’en penses-tu ?)
8. Vrouw: Die jeans is toch goed? Het lijkt wel alsof we de paus gaan bezoeken! (Ce jean te va bien, non ? On dirait qu’on va rendre visite au pape !)
9. Man: Je hebt gelijk, maar hmm. (Tu as raison, mais hmm.)
10. Vrouw: Wat heb je toch vandaag? (Qu’est-ce que tu as aujourd’hui ?)
11. Man: Ik wil er goed uitzien voor het feestje, snap je? (Je veux avoir l’air bien pour la fête, tu vois ?)
12. Vrouw: Je lijkt wel een onzekere tiener! We moeten nu echt gaan. (On dirait un adolescent peu sûr de lui ! Il faut vraiment qu’on y aille maintenant.)

1. Waar maakt de man zich zorgen over?

(De quoi l’homme s’inquiète-t-il ?)

2. Wat zegt de vrouw over zijn T-shirt?

(Que dit la femme à propos de son T-shirt ?)