Deze video legt uit waarom sommige mensen makkelijk slank blijven en anderen sneller aankomen, door genen, metabolisme en gedrag.
Cette vidéo explique pourquoi certaines personnes restent facilement minces et d'autres prennent du poids plus rapidement, à cause des gènes, du métabolisme et du comportement.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.

Mot Traduction
Dik worden Devenir gros
Aankomen Prendre du poids
Dunne mensen Personnes maigres
Dikke mensen Personnes en surpoids
Overgewicht Surpoids
Slank Svelte
Lichaam Corps
Waarom kunnen sommige mensen veel eten zonder dik te worden? (Pourquoi certaines personnes peuvent-elles manger beaucoup sans prendre de poids ?)
In tweeduizendnegentien deed de universiteit van Cambridge onderzoek naar het DNA van dunne en dikke mensen. (En 2019, l'université de Cambridge a étudié l'ADN de personnes maigres et de personnes en surpoids.)
Ze ontdekten dat bepaalde genen minder aanwezig zijn bij slanke mensen. (Ils ont découvert que certains gènes sont moins fréquents chez les personnes minces.)
Dit betekent niet dat slanke mensen minder taart eten, maar dat hun lichaam anders werkt. (Cela ne veut pas dire que les personnes minces mangent moins de gâteaux, mais que leur organisme fonctionne différemment.)
Gezond eten en genoeg bewegen blijven ook belangrijk. (Manger sainement et faire suffisamment d'exercice restent également importants.)
Volgens onderzoekers wordt ons gewicht ook bepaald door de genen die we van onze ouders krijgen. (Selon les chercheurs, notre poids est aussi déterminé par les gènes que nous héritons de nos parents.)
Dit komt vooral door je rustmetabolisme: dat is hoeveel calorieën je verbrandt als je niets of bijna niets doet. (Cela tient surtout à votre métabolisme de base : c'est le nombre de calories que vous brûlez lorsque vous ne faites rien ou presque rien.)
Sommige mensen gebruiken meer energie dan andere mensen, ook als ze stilzitten. (Certaines personnes dépensent plus d'énergie que d'autres, même au repos.)
Als je een hoog metabolisme hebt, verbrand je meer calorieën en blijf je vaak slanker. (Si vous avez un métabolisme élevé, vous brûlez plus de calories et restez souvent plus mince.)

Questions de compréhension:

  1. Waarom kunnen sommige mensen veel eten en toch slank blijven?

    (Pourquoi certaines personnes peuvent-elles manger beaucoup et rester minces ?)

  2. Welke twee dingen zijn, naast je genen, belangrijk om een gezond gewicht te houden?

    (Quelles sont les deux choses, en plus des gènes, importantes pour maintenir un poids sain ?)

  3. Wat gebeurt er met je lichaam als je een hoog rustmetabolisme hebt?

    (Que se passe-t-il dans votre corps si vous avez un métabolisme de base élevé ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Fysiek en uiterlijk – Kleding voor het feestje

Physique et apparence – Vêtements pour la fête
1. Man: Wat denk je, schat? Hoe zit mijn haar? Is het niet te kort? (Qu'en penses‑tu, chérie ? Ma coupe, elle va ? N'est‑elle pas trop courte ?)
2. Vrouw: Nee, je ziet er goed uit! Je hebt mooi lang, zwart haar. (Non, tu es bien ! Tu as de beaux cheveux longs et noirs.)
3. Man: Ik twijfel. Lijk ik niet te dik in deze broek? (J'hésite. Est‑ce que je parais trop gros dans ce pantalon ?)
4. Vrouw: Nee hoor, het ziet er goed uit. Je bent niet te dik en ook niet te dun. (Non, voyons, ça te va bien. Tu n'es ni trop gros ni trop maigre.)
5. Man: Ik vind mijn T-shirt zo lelijk en zo klein. Denk je dat het goed past? (Je trouve mon t‑shirt vraiment moche et trop petit. Tu crois qu'il me va ?)
6. Vrouw: Nee joh! Je T-shirt is mooi en het past goed bij je jeans. (Pas du tout ! Ton t‑shirt est sympa et il va bien avec ton jean.)
7. Man: Oké… maar mijn jeans is te groot, te wijd. Wat denk jij? (D'accord… mais mon jean est trop grand, trop large. Qu'en penses‑tu ?)
8. Vrouw: Die jeans is toch prima? Het lijkt wel alsof we de paus gaan bezoeken! (Ce jean est quand même parfait, non ? On dirait presque qu'on va rendre visite au pape !)
9. Man: Je hebt gelijk, maar hmm… (Tu as raison, mais hmm…)
10. Vrouw: Wat heb je toch vandaag? (Qu'est‑ce qui t'arrive aujourd'hui ?)
11. Man: Ik wil er goed uitzien voor het feestje, snap je? (Je veux être beau pour la fête, tu comprends ?)
12. Vrouw: Je lijkt wel een onzekere tiener! We moeten nu echt gaan. (On dirait un ado plein de doutes ! Il faut qu'on y aille maintenant.)

1. Lees de dialoog. Waar gaan de man en de vrouw naartoe?

(Lisez le dialogue. Où vont l'homme et la femme ?)

2. Waarom twijfelt de man zo veel?

(Pourquoi l'homme hésite‑t‑il autant ?)

Exercice 3: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.

  1. Kunt u een collega op uw werk kort beschrijven? Vertel iets over zijn of haar haar, lengte en kleding.
    Pouvez-vous décrire brièvement un collègue de votre travail ? Parlez de ses cheveux, de sa taille et de ses vêtements.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. U staat bij de receptie en er komt een nieuwe collega binnen. Wat zegt u tegen de beveiliger om die persoon te herkennen?
    Vous êtes à l'accueil et un nouveau collègue arrive. Que dites-vous au gardien pour que cette personne soit reconnue ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Kunt u uzelf kort beschrijven? Vertel iets over uw haar, uw lengte en hoe u er vandaag uitziet.
    Pouvez-vous vous décrire brièvement ? Parlez de vos cheveux, de votre taille et de votre tenue d'aujourd'hui.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. U gaat naar een feestje. Hoe wilt u eruitzien? Beschrijf kort uw kleren en uw uiterlijk.
    Vous allez à une fête. Comment voulez-vous être ? Décrivez brièvement vos vêtements et votre apparence.

    __________________________________________________________________________________________________________