Cette leçon A1 vous enseigne les prépositions de lieu en néerlandais comme aan (à), in (dans), onder (sous), en naast (à côté). Apprenez à décrire où se trouvent des objets et personnes avec des exemples pratiques.
  1. Les prépositions viennent avant le nom commun.
  2. Utilisez 'in' pour les espaces intérieurs et 'op' pour les surfaces.

 

Aan (À)

Het schilderij hangt aan de muur. (Le tableau est accroché au mur.)

Bij (Près de)

Mijn tas ligt bij de deur. (Mon sac est près de la porte.)

Achter (Derrière)

Er staat een man achter de boom. (Il y a un homme derrière l'arbre.)

Boven (Au-dessus)

De vogel vliegt boven het huis. (L'oiseau vole au-dessus de la maison.)

Buiten (Dehors)

Er staat een auto buiten het gebouw. (Il y a une voiture dehors du bâtiment.)

In (Dans)

Het speelgoed ligt in de doos. (Le jouet est dans la boîte.)

Naast (À côté de)

De school is naast de supermarkt. (L'école est à côté du supermarché.)

Onder (Sous)

Er ligt een tapijt onder de tafel. (Il y a un tapis sous la table.)

Op (Sur)

Het boek ligt op de plank. (Le livre est posé sur l'étagère.)

Tegen (Contre)

De jongen leunt tegen de muur. (Le garçon s'appuie contre le mur.)

Tegenover (En face de)

Het huis staat tegenover het park. (La maison est en face du parc.)

Tussen (Entre)

De kat zit tussen de stoelen. (Le chat est assis entre les chaises.)

Voor (Pour)

De tuin ligt voor het huis. (Le jardin se trouve devant la maison.)

 

Des exceptions !

  1. Certains prépositions changent de sens selon l’usage.
  2. 'Op' peut indiquer un lieu, mais aussi un temps ('op maandag').

Exercice 1: Voorzetsels van plaats (aan, in, onder,...)

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

tussen, op, bij, aan, in, voor, boven

1.
De vork ligt ... de lepel en het mes.
(La fourchette est entre la cuillère et le couteau.)
2.
De stoel staat... de tafel.
(La chaise est à côté de la table.)
3.
Het bestek ligt ... de tafel.
(Le cahier des charges est sur la table.)
4.
De pan staat ... het fornuis.
(La poêle est sur la cuisinière.)
5.
De eettafel staat ... het raam.
(La table à manger se trouve devant la fenêtre.)
6.
De lamp hangt ... de tafel.
(La lampe est suspendue au-dessus de la table.)
7.
Het mes ligt ... de la met bestek
(Le couteau est dans le tiroir à couverts)
8.
De tas hangt ... de stoel.
(Le sac est suspendu à la chaise.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Het bestek ligt ___ de borden op tafel.

(Les couverts sont ___ des assiettes sur la table.)

2. De servetten liggen ___ de grote schaal.

(Les serviettes se trouvent ___ le grand plat.)

3. Het glas staat ___ het tafellaken.

(Le verre est ___ la nappe.)

4. De tafel staat ___ de muur in de eetkamer.

(La table est ___ le mur dans la salle à manger.)

5. De stoelen staan ___ de tafel.

(Les chaises sont ___ la table.)

6. Het mes ligt ___ het bord op het tafelkleed.

(Le couteau est ___ l'assiette sur la nappe.)

Introduction aux prépositions de lieu en néerlandais

Cette leçon vous familiarise avec les prépositions de lieu en néerlandais, un aspect fondamental pour décrire l'emplacement d'objets ou de personnes dans l'espace. Vous apprendrez comment situer quelque chose à côté, sur, derrière et d'autres relations spatiales essentielles.

Quels mots et expressions sont abordés ?

  • aan : Het schilderij hangt aan de muur.
  • bij : Mijn tas ligt bij de deur.
  • achter : Er staat een man achter de boom.
  • boven : De vogel vliegt boven het huis.
  • buiten : Er staat een auto buiten het gebouw.
  • in : Het speelgoed ligt in de doos.
  • naast : De school is naast de supermarkt.
  • onder : Er ligt een tapijt onder de tafel.
  • op : Het boek ligt op de plank.
  • tegen : De jongen leunt tegen de muur.
  • tegenover : Het huis staat tegenover het park.
  • tussen : De kat zit tussen de stoelen.
  • voor : De tuin ligt voor het huis.

Caractéristiques principales des prépositions étudiées

Ces prépositions sont toujours placées avant le nom (le substantif). Par exemple, on dit op de plank et non l'inverse. Elles indiquent explicitement où se trouve un élément dans l'espace.

Différentiation importante : in s'utilise pour des espaces fermés ou intérieurs (comme une boîte), tandis que op marque une position sur une surface plane (comme une étagère).

Certaines prépositions peuvent changer de sens selon leur utilisation. Par exemple, op peut aussi indiquer un moment temporel (op maandag signifie "le lundi").

Différences entre le français et le néerlandais

En français, les prépositions d’espace sont similaires mais parfois leur usage ne correspond pas parfaitement à celui du néerlandais. Par exemple :

  • aan en français se traduit souvent par "à" (ex. "à la porte"), mais en néerlandais, aan peut indiquer un contact direct avec une surface, comme "aan de muur" (au mur).
  • tegen correspond à "contre" en français, souvent utilisé avec l'idée de s'appuyer ou d'apposer. En néerlandais, "tegen de muur" traduit précisément "contre le mur".
  • tussen signifie "entre", identique en usage mais à souligner pour bien marquer l’emplacement entre deux objets.

Quelques expressions utiles en français et leur équivalent néerlandais :

  • "à côté de" : naast
  • "sur" : op
  • "dans" : in
  • "sous" : onder

Cette leçon vous permettra de décrire précisément des situations d’espace simples, indispensables pour communiquer clairement en néerlandais.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 17/07/2025 20:08