B1.42 - Autorisations et subventions
B1.42 - Autorisations et subventions

B1.42 - Autorisations et subventions - Exercices

Erlaubnisse und Zuschüsse


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez chaque mot à sa définition.

der Antrag: Ein offizielles Formular, das man bei der Behörde einreicht. (der Antrag: Ein offizielles Formular, das man bei der Behörde einreicht.)
die Frist: Der letzte Termin, bis wann man etwas erledigen oder einreichen muss. (die Frist: Der letzte Termin, bis wann man etwas erledigen oder einreichen muss.)
die Genehmigung: Eine offizielle Erlaubnis, die erlaubt, etwas legal zu tun. (die Genehmigung: Eine offizielle Erlaubnis, die erlaubt, etwas legal zu tun.)

Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Hinweis der Stadt: Förderprogramm für energetische Sanierung

Remplissez les lacunes: Förderung, Sanktion, bearbeiten, Genehmigung, Voraussetzung, Bezirk, Antrag

(Avis de la ville : programme de subvention pour la rénovation énergétique)

Die Stadt informiert: Im Mitte können Eigentümerinnen und Eigentümer für energetische Sanierungen eine beantragen. ist, dass die Maßnahme vor Beginn online angezeigt wird. Der muss vollständig sein und bis zum Monatsende eingereicht werden; danach kann die Verwaltung ihn nicht mehr .

Wichtig: Ohne für Arbeiten im öffentlichen Raumdarf nicht begonnen werden. Bei fehlenden Unterlagen kann die Behörde die Bewilligung verweigern und eine prüfen. Bitte eine Unterschrift auf dem Kostenplan nicht vergessen.
La ville informe : dans l’ arrondissement Mitte, les propriétaires peuvent demander une subvention pour des rénovations énergétiques. La condition est que la mesure soit déclarée en ligne avant le début des travaux. La demande doit être complète et déposée avant la fin du mois ; après cela, l’administration ne pourra plus la traiter .

Important : sans autorisation pour des travaux dans l’espace public (par ex. un échafaudage sur le trottoir), il est interdit de commencer. En cas de documents manquants, l’autorité peut refuser l’accord et examiner une sanction . N’oubliez pas une signature sur le plan des coûts.

  1. Welche Schritte musst du laut Text einhalten, damit dein Antrag rechtzeitig und ohne Probleme geprüft wird?

    (Quelles étapes dois-tu respecter selon le texte pour que ta demande soit examinée à temps et sans problèmes ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Für mein kleines Weiterbildungsprojekt brauche ich eine Förderung vom Bezirk. Deshalb war ich gestern im Bezirksamt und habe einen Antrag abgegeben. Der Sachbearbeiter sagte, die wichtigste Voraussetzung ist, dass ich nachweise, dass ich hier wohne und bereits Beiträge zur Krankenversicherung gezahlt habe. Er betonte auch die Frist: Wenn ein Dokument fehlt, muss ich es innerhalb von zehn Tagen nachreichen, sonst wird der Antrag nicht weiterbearbeitet. Am Ende fehlte nur noch eine Unterschrift meines Arbeitgebers.
(Pour mon petit projet de formation continue, j’ai besoin d’une subvention de l’arrondissement. C’est pourquoi je suis allé(e) hier à la mairie d’arrondissement et j’ai déposé une demande. L’agent a dit que la condition la plus importante est que je prouve que j’habite ici et que j’ai déjà payé des cotisations à l’assurance maladie. Il a aussi souligné le délai : s’il manque un document, je dois le fournir dans les dix jours, sinon la demande ne sera pas traitée davantage. À la fin, il ne manquait plus qu’une signature de mon employeur.)
Vrai Faux

(La personne doit prouver qu’elle habite dans l’arrondissement et qu’elle a payé des cotisations à l’assurance maladie.)

(Les documents manquants doivent être fournis dans les deux semaines.)

(La demande a été refusée parce que la signature du maire manquait.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Die Sachbearbeiterin ___ Ihren Antrag auf Förderung heute noch.

(L’agente administrative ___ encore aujourd’hui votre demande de subvention.)

2. Die Behörde ___ die Genehmigung, weil eine Voraussetzung fehlt.

(L’administration ___ l’autorisation parce qu’une condition préalable manque.)

3. Der Bürgermeister ___ den Beitrag nur, wenn die Frist eingehalten wird.

(Le maire ___ la contribution seulement si le délai est respecté.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion (IA+)

Instruction: Parler : traduire et répondre (IA+)

Expressions utiles:

Ich möchte einen Antrag stellen, weil ... / Dafür brauche ich eine Genehmigung und eine Unterschrift. / Die Voraussetzung ist, dass ... / Ich lasse das Formular bearbeiten.

  1. Sie möchten in Deutschland ein kleines Straßenfest organisieren. Welche Genehmigung brauchen Sie und bis wann würden Sie den Antrag stellen?
    Vous souhaitez organiser une petite fête de quartier en Allemagne. De quelle autorisation avez-vous besoin et jusqu’à quand déposeriez-vous la demande ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie möchten für ein Weiterbildungsprojekt eine Förderung beantragen. Welche Voraussetzungen müssen Sie erfüllen und welche Unterlagen lassen Sie bearbeiten?
    Vous souhaitez demander une subvention pour un projet de formation continue. Quelles conditions devez-vous remplir et quels documents faites-vous traiter ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Bezirksamt Friedrichshain-Kreuzberg
Fachbereich Kultur

Sehr geehrte Frau Yilmaz,
vielen Dank für Ihren Antrag auf Projekt-Förderung (Aktenzeichen FK-KU-1842). Bei der Prüfung fehlen noch zwei Punkte, bevor wir ihn weiter bearbeiten können:

  • Eine kurze Projektbeschreibung: Ziel und geplante Maßnahmen
  • Den Kosten- und Finanzierungsplan mit Eigenanteil (der Beitrag des Vereins)

Bitte reichen Sie die Unterlagen bis zum 15.06. nach. Ohne vollständige Unterlagen müssen wir den Antrag leider verweigern.
Mit freundlichen Grüßen
J. Schneider


Mairie d’arrondissement Friedrichshain-Kreuzberg
Service de la culture

Madame Yilmaz,
nous vous remercions pour votre demande de subvention de projet (référence FK-KU-1842). Lors de l’examen, deux points manquent encore avant que nous puissions la traiter plus avant :

  • Une brève description du projet : objectif et mesures prévues
  • Le budget et le plan de financement avec part d’autofinancement (la contribution de l’association)

Veuillez transmettre les documents au plus tard le 15.06.. Sans dossier complet, nous devrons malheureusement refuser la demande.
Cordialement
J. Schneider


Phrases utiles:

  1. Vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich reiche die fehlenden Unterlagen bis ... nach.

    (Merci beaucoup pour votre message. Je transmets les documents manquants d’ici le ... .)

  2. Wäre es möglich, die Frist bis ... zu verlängern, weil ...?

    (Serait-il possible de prolonger le délai jusqu’au ... parce que ... ?)

  3. Anbei sende ich Ihnen ...; falls noch etwas fehlt, lassen Sie es mich bitte wissen.

    (Veuillez trouver ci-joint ... ; s’il manque encore quelque chose, merci de me le faire savoir.)

Sehr geehrte Frau Schneider,

vielen Dank für Ihre Nachricht und die Prüfung meines Antrags (FK-KU-1842). Die Projektbeschreibung (Ziel und geplante Maßnahmen) sowie ein vorläufiger Kosten- und Finanzierungsplan sind fertig; ich füge beides als Anhang bei.

Für die endgültigen Unterlagen fehlt noch die Unterschrift unseres Schatzmeisters, da er diese Woche beruflich unterwegs ist. Wäre es möglich, die Frist bis zum 18.06. zu verlängern? Dann sende ich Ihnen sofort den finalen Finanzierungsplan mit allen Unterschriften nach.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Mit freundlichen Grüßen
Aylin Yilmaz

Madame Schneider,

je vous remercie pour votre message et l’examen de ma demande (FK-KU-1842). La description du projet (objectif et mesures prévues) ainsi qu’un budget et un plan de financement provisoires sont prêts ; je joins les deux en annexe.

Pour les documents définitifs, il manque encore la signature de notre trésorier, car il est en déplacement professionnel cette semaine. Serait-il possible de prolonger le délai jusqu’au 18.06. ? Je vous transmettrai alors immédiatement le plan de financement final avec toutes les signatures.

Je vous remercie de votre compréhension.
Cordialement
Aylin Yilmaz