1. Vocabulaire (24)

Der Notfall Montrer

L'urgence Montrer

Die Notaufnahme Montrer

Les urgences (service hospitalier) Montrer

Der Rettungsdienst Montrer

Les secours (service d'ambulance) Montrer

Der Rettungswagen Montrer

L'ambulance Montrer

Die Diagnose Montrer

Le diagnostic Montrer

Die Symptome Montrer

Les symptômes Montrer

Die Untersuchung Montrer

L'examen médical Montrer

Der Schmerz Montrer

La douleur Montrer

Die Wunde Montrer

La blessure Montrer

Die Blutung Montrer

L'hémorragie Montrer

Die Prellung Montrer

L'ecchymose / la contusion Montrer

Der Bruch Montrer

La fracture Montrer

Die Verstauchung Montrer

L'entorse Montrer

Die Verbrennung Montrer

La brûlure Montrer

Die Vergiftung Montrer

L'intoxication Montrer

Der Verband Montrer

Le pansement Montrer

Die Schiene Montrer

L'attelle Montrer

Das Pflaster Montrer

Le pansement adhésif / le sparadrap Montrer

Schmerzen haben Montrer

Avoir mal Montrer

Sich verletzen Montrer

Se blesser Montrer

Erste Hilfe leisten Montrer

Faire les premiers secours Montrer

Bewusstlos sein Montrer

Être inconscient Montrer

Atmen Montrer

Respirer Montrer

Rufen Sie den Notarzt Montrer

Appelez le médecin urgentiste / le SAMU Montrer

2. Exercices

Exercice 1: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

E-Mail: Vous recevez un e-mail de la régie parce que votre enfant est tombé hier soir dans le gymnase ; répondez et expliquez l’état de santé, ce qui a été fait aux urgences et quelles informations ou quels documents vous avez encore besoin.


Betreff: Unfall in der Sporthalle am Dienstagabend

Sehr geehrte Frau Müller,

gestern Abend hat sich Ihr Sohn Jonas beim Basketballtraining in unserer Haus-Sporthalle verletzt. Der Trainer hat sofort Erste Hilfe geleistet und den Rettungsdienst gerufen. Jonas wurde mit dem Rettungswagen in die Notaufnahme gebracht.

Wir hoffen, dass es ihm inzwischen besser geht. Bitte teilen Sie uns kurz mit:

  • Welche Verletzung diagnostiziert wurde (z.B. Prellung, Bruch).
  • Ob weitere Untersuchungen wie eine Röntgenaufnahme nötig waren.

Außerdem benötigen wir für unsere Unterlagen später den Arztbericht.

Mit freundlichen Grüßen
Sabine Keller
Hausverwaltung Lindenhof


Objet : Accident dans la salle de sport mardi soir

Madame Müller,

hier soir, votre fils Jonas s’est blessé pendant l’entraînement de basket dans notre salle de sport de l’immeuble. L’entraîneur a immédiatement prodigué une première aide et a appelé le service de secours. Jonas a été transporté en ambulance aux urgences.

Nous espérons qu’il va mieux entre‑temps. Merci de nous informer brièvement :

  • Quelle blessure a été diagnostiquée (par ex. contusion, fracture).
  • Si des examens complémentaires comme une radiographie ont été nécessaires.

De plus, nous aurons besoin pour nos dossiers du compte rendu médical ultérieurement.

Cordialement,
Sabine Keller
Régie Lindenhof


Comprendre le texte:

  1. Was möchte die Hausverwaltung genau von Frau Müller wissen? Nennen Sie zwei Punkte.

    (Que souhaite exactement savoir la régie de Mme Müller ? Nommez deux éléments.)

  2. Was ist gestern nach dem Unfall mit Jonas passiert, bevor er in die Notaufnahme kam?

    (Qu’est‑il arrivé à Jonas après l’accident, avant qu’il ne soit amené aux urgences ?)

Phrases utiles:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail. Gern informiere ich Sie, dass …

    (Merci pour votre e‑mail. Je vous informe volontiers que …)

  2. In der Notaufnahme hat der Arzt gesagt, dass …

    (Aux urgences, le médecin a dit que …)

  3. Könnten Sie mir bitte noch sagen, ob …

    (Pourriez‑vous encore me dire si …)

Sehr geehrte Frau Keller,

vielen Dank für Ihre E-Mail und Ihre Unterstützung gestern. Es geht Jonas heute etwas besser, aber er hat noch starke Schmerzen im linken Fuß.

In der Notaufnahme hat der Notarzt nach einer Röntgenaufnahme einen leichten Bruch im Mittelfuß festgestellt. Jonas hat jetzt einen Verband und bekommt Schmerzmittel. Wenn alles gut läuft, braucht er keinen Gips, aber er darf mindestens vier Wochen keinen Sport machen.

Den Arztbericht bekomme ich voraussichtlich nächste Woche. Ich schicke Ihnen dann sofort eine Kopie per E-Mail.

Könnten Sie mir bitte noch sagen, ob der Unfall über Ihre Versicherung gemeldet wird?

Mit freundlichen Grüßen
Anna Müller

Madame Keller,

Merci pour votre e‑mail et pour votre aide d’hier. Jonas va un peu mieux aujourd’hui, mais il a encore de fortes douleurs au pied gauche.

Aux urgences, le médecin urgentiste a diagnostiqué, après une radiographie, une légère fracture du métatarse. Jonas a maintenant un pansement et reçoit des analgésiques. Si tout se passe bien, il n’aura pas besoin de plâtre, mais il devra s’abstenir de toute activité sportive pendant au moins quatre semaines.

Je devrais recevoir le compte rendu médical la semaine prochaine. Je vous enverrai alors immédiatement une copie par e‑mail.

Pourriez‑vous s’il vous plaît me dire si l’accident sera déclaré à votre assurance ?

Cordialement,
Anna Müller

Exercice 2: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 3: Exercice d'écriture

Instruction: Écris 8–10 phrases au sujet d'une situation dans laquelle tu (ou une personne proche) a eu besoin d'aide médicale, et explique ce qui s'est passé et où vous êtes allé(e)s (chez le médecin traitant ou aux urgences).

Expressions utiles:

Ich bin / Wir sind damals in … gegangen, weil … / Die wichtigsten Symptome waren … / Zuerst wurde … gemacht, danach … / Am Ende konnte ich / konnte die Person …