Man nutzt den Infinitiv mit/ohne zu: versuchen zu, planen zu, müssen, wollen.
(On utilise l’infinitif avec/sans
- Beaucoup de verbes : verbe + zu + infinitif.
- Verbes modaux : müssen/wollen/können + infinitif sans zu.
- Avec „um ... zu", on indique un objectif.
| Formel (Formule) | Beispiel (Exemple) |
|---|---|
| Verb (Verbe) + zu + Infinitiv (infinitif) | Ich versuche, mich zu beruhigen. (J’essaie de me calmer.) |
| müssen/wollen/können + Infinitiv (ohne zu) (infinitif (sans zu)) | Ich muss mich beschweren. (Je dois me plaindre.) |
| Verb + um + zu + Infinitiv (infinitif) | Ich rufe an, um den Stress zu klären. (J’appelle pour clarifier le stress.) |
| lassen + Infinitiv (infinitif) (ohne ((sans) zu) | Lass mich kurz erklären. (Laisse-moi expliquer brièvement.) |
Des exceptions !
- Après lassen/sehen/hören, on emploie souvent l’infinitif sans zu.
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Ich versuche, mich vor dem Meeting ___, weil ich gerade sehr gestresst bin.
J’essaie de ___ avant la réunion, parce que je suis très stressé en ce moment.2. Ich muss heute früher ___, weil ich komplett überfordert bin.
Je dois ___ plus tôt aujourd’hui, parce que je suis complètement dépassé.3. Ich rufe kurz beim Kollegen an, um den Ärger ___.
J’appelle rapidement le collègue pour ___.4. Lass mich das bitte kurz ___, bevor wir uns beschweren.
Laisse-moi ___ ça brièvement, s’il te plaît, avant que nous nous plaignions.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécrivez les phrases de manière à utiliser correctement l'infinitif : soit avec « zu », soit sans « zu » (avec les verbes modaux/laisser), soit avec « um … zu » (but).
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleIch plane, nächstes Wochenende einen Deutschkurs zu machen.(Je prévois de faire un cours d’allemand le week-end prochain.)
-
Ich habe viel Arbeit. Ich kann heute nicht früher nach Hause gehen.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleIch kann wegen der vielen Arbeit heute nicht früher nach Hause gehen.(Je ne peux pas rentrer plus tôt aujourd’hui à cause de tout ce travail.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleIch gehe zur Bank, um ein neues Konto zu eröffnen.(Je vais à la banque pour ouvrir un nouveau compte.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleDer Chef lässt mich das bitte noch einmal erklären.(Le chef me fait l’expliquer encore une fois, s’il vous plaît.)
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisis la version correcte de la phrase.