Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez chaque mot à sa définition.

die Reinigungskraft: Person, die beruflich Wohnungen oder Büros sauber macht und aufräumt. (die Reinigungskraft: Person, die beruflich Wohnungen oder Büros sauber macht und aufräumt.)
der Reinigungsvertrag: schriftliche Vereinbarung, in der steht, welche Leistungen und Termine gelten. (der Reinigungsvertrag: schriftliche Vereinbarung, in der steht, welche Leistungen und Termine gelten.)
die Tiefenreinigung: sehr gründliche Reinigung, bei der auch selten geputzte Stellen gesäubert werden. (die Tiefenreinigung: sehr gründliche Reinigung, bei der auch selten geputzte Stellen gesäubert werden.)
die Zusatzleistung: ein zusätzlicher Service, der nicht im Standardvertrag enthalten ist und extra kostet. (die Zusatzleistung: ein zusätzlicher Service, der nicht im Standardvertrag enthalten ist und extra kostet.)
einen Termin vereinbaren: mit jemandem absprechen, wann eine Reinigung stattfinden soll. (einen Termin vereinbaren: mit jemandem absprechen, wann eine Reinigung stattfinden soll.)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


E-Mail einer Hausverwaltung: Angebot für Reinigungsservice

Remplissez les lacunes: allergikerfreundliche Reinigung, Reinigungsvertrag, Unterhaltsreinigung, Reinigungsmitteln, Kündigungsfrist, Fleckenentfernung, Arbeitszeitvereinbarung, Mikrofasertüchern, Probetag, Reinigungskraft

(E-mail d'une régie immobilière : offre de service de nettoyage)

Sehr geehrte Frau Kramer,

für Ihre möblierte Wohnung in der Innenstadt senden wir Ihnen hiermit unser Angebot für eine regelmäßige . Unsere kommt zwei Mal pro Woche für jeweils zwei Stunden. Die genaue treffen wir nach Ihrem Wunsch. Im Preis enthalten sind Staubsaugen, Wischen, Bad- und Küchenreinigung sowie einfache . Auf Wunsch bieten wir außerdem eine mit speziellen und an.

In der Anlage finden Sie den mit Leistungsbeschreibung, Vertragslaufzeit von sechs Monaten und einer von vier Wochen zum Monatsende. Ein ist möglich, bevor der Vertrag beginnt. Die Zahlungsweise ist monatlich per Lastschrift. Bitte lesen Sie die Anleitung zur Nutzung des Staubsaugerroboters in der Wohnung sorgfältig und beachten Sie die Gebrauchsanweisung. Unsere Firma besitzt eine Haftpflichtversicherung für eventuelle Schäden.

Mit freundlichen Grüßen
Hausverwaltung König
Madame Kramer,

Pour votre appartement meublé en centre‑ville, nous avons le plaisir de vous adresser notre offre pour un nettoyage d'entretien régulier. Notre personnel de nettoyage intervient deux fois par semaine pour deux heures à chaque visite. L'horaire exact sera convenu selon votre souhait (matin ou soir). Le prix comprend l'aspiration, le lavage des sols, le nettoyage de la salle de bains et de la cuisine ainsi que l'élimination simple des taches. Sur demande, nous proposons également un nettoyage adapté aux personnes allergiques, avec des produits spécifiques et des chiffons en microfibre.

Vous trouverez en annexe le contrat de nettoyage avec la description des prestations, une durée de contrat de six mois et un délai de résiliation de quatre semaines à la fin du mois. Un jour d'essai est possible avant le début du contrat. Le paiement se fait mensuellement par prélèvement automatique. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi du robot‑aspirateur présent dans l'appartement et respecter les consignes d'utilisation. Notre société dispose d'une assurance responsabilité civile pour d'éventuels dommages.

Cordialement,
Régie König

  1. Welche Leistungen sind im Preis für die Unterhaltsreinigung enthalten?

    (Quelles prestations sont comprises dans le prix du nettoyage d'entretien ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Seit drei Wochen kommt bei uns eine Reinigungskraft einmal pro Woche ins Büro. Wir haben einen Stundenlohn vereinbart, und sie kümmert sich hauptsächlich um die Küche: Sie räumt auf, stellt die Spülmaschine an und wischt den Boden mit dem Wischmopp. Heute war der Staubsauger defekt und funktionierte plötzlich nicht mehr. Ich habe den Stecker aus- und wieder eingesteckt, aber das hat nichts gebracht. Deshalb habe ich sie gebeten, stattdessen nur Staub zu putzen und den Müll rauszubringen. Morgen bringe ich das Gerät zur Reparatur.
(Depuis trois semaines, une femme de ménage vient chez nous au bureau une fois par semaine. Nous avons convenu d'un salaire horaire et elle s'occupe surtout de la cuisine : elle range, met le lave‑vaisselle en marche et passe la serpillière. Aujourd'hui, l'aspirateur était en panne et ne fonctionnait plus soudainement. J'ai débranché puis rebranché la prise, mais cela n'a rien changé. Je lui ai donc demandé de se contenter de dépoussiérer et de sortir les poubelles à la place. Demain j'apporterai l'appareil en réparation.)
Vrai Faux

(La femme de ménage travaille chaque semaine au bureau et s'occupe notamment de la cuisine.)

(Après que l'aspirateur a eu des problèmes, il a pu être réutilisé en le débranchant et en le rebranchant.)

(À cause de l'appareil défectueux, une réparation doit être organisée pour demain.)

Exercice 4: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 5: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Sehr geehrte Frau Müller,

vielen Dank für Ihre Anfrage zur Unterhaltsreinigung Ihrer Wohnung.

Wir können Ihnen folgendes anbieten:

  • 1× pro Woche gründliche Reinigung von Bad, Küche und Boden
  • flexible Arbeitszeitvereinbarung (zwischen 8 und 16 Uhr)
  • Reinigungsvertrag mit 6 Monaten Vertragslaufzeit und 4 Wochen Kündigungsfrist
  • monatliche Zahlung per Überweisung als Zahlungsweise
  • optional: ein Probetag

Bitte teilen Sie uns mit, welche Tage und Uhrzeiten für Sie passen und ob Sie einen Probetag wünschen.

Freundliche Grüße
Anna Becker
CleanHome Service Berlin


Madame Müller,

merci pour votre demande concernant le nettoyage d’entretien de votre appartement.

Nous pouvons vous proposer les prestations suivantes :

  • 1× par semaine : nettoyage approfondi de la salle de bain, de la cuisine et des sols
  • Accord d’horaires flexible (entre 8 h et 16 h)
  • Contrat de nettoyage d’une durée de 6 mois avec un préavis de 4 semaines
  • paiement mensuel par virement comme mode de paiement
  • optionnel : une journée d’essai

Merci de nous indiquer quels jours et quelles plages horaires vous conviennent et si vous souhaitez une journée d’essai.

Cordialement
Anna Becker
CleanHome Service Berlin


Phrases utiles:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail. Ich hätte noch ein paar Fragen:

    (merci pour votre e-mail. J'aurais encore quelques questions :)

  2. am besten passt mir die Reinigung am …, weil …

    (le mieux pour moi serait le nettoyage le …, parce que …)

  3. außerdem möchte ich gern wissen, ob …

    (j’aimerais aussi savoir si …)

Sehr geehrte Frau Becker,

vielen Dank für Ihre E-Mail und Ihr Angebot zur Unterhaltsreinigung.

Am besten passt mir ein Termin am Dienstag oder Donnerstag zwischen 9 und 12 Uhr. Wichtig ist mir vor allem die gründliche Reinigung von Bad und Küche. Teppichboden im Schlafzimmer muss nur alle zwei Wochen gesaugt werden.

Ich hätte noch zwei Fragen: Bringt die Reinigungskraft alle Reinigungsmittel selbst mit? Und gibt es eine Haftpflichtversicherung, falls etwas kaputtgeht?

Einen Probetag finde ich gut. Könnten wir dafür den nächsten Donnerstag um 10 Uhr vorschlagen?

Mit freundlichen Grüßen
Sabine Müller

Madame Becker,

merci pour votre e-mail et pour votre offre de nettoyage d’entretien.

Les créneaux qui me conviennent le mieux sont le mardi ou le jeudi entre 9 h et 12 h. Il est surtout important pour moi que la salle de bain et la cuisine soient nettoyées en profondeur. Le tapis de la chambre n’a besoin d’être aspiré que toutes les deux semaines.

J’aurais encore deux questions : la personne chargée du nettoyage apporte-t-elle tous les produits d’entretien ? Et y a-t-il une assurance responsabilité civile au cas où quelque chose serait endommagé ?

Une journée d’essai me convient. Pourrions-nous la fixer au jeudi prochain à 10 h ?

Cordialement,
Sabine Müller