1. Vocabulaire (24)

Die Förderung Montrer

Le financement Montrer

Die Förderungsvoraussetzungen Montrer

Les conditions d'attribution du financement Montrer

Der Zuschuss Montrer

La subvention Montrer

Die Sozialleistung Montrer

La prestation sociale Montrer

Die Kostenübernahme Montrer

La prise en charge des coûts Montrer

Die Gebühren Montrer

Les frais Montrer

Der Anspruch Montrer

Le droit (à une prestation) Montrer

Die Bescheinigung Montrer

L'attestation Montrer

Der Bescheid Montrer

La décision (administrative) Montrer

Die Genehmigung Montrer

L'autorisation Montrer

Die Behörde Montrer

L'administration / l'autorité Montrer

Die Zuständigkeit Montrer

La compétence (responsabilité) Montrer

Die Rechtsgrundlage Montrer

La base juridique Montrer

Die Voraussetzung Montrer

La condition Montrer

Die Frist Montrer

Le délai Montrer

Die Mitteilung Montrer

La notification Montrer

Das Formular Montrer

Le formulaire Montrer

Die öffentliche Beratung Montrer

La consultation publique Montrer

Fristverlängerung Montrer

Prolongation de délai Montrer

Widerspruch einlegen Montrer

Former une opposition / contester (une décision) Montrer

Ablehnen (einen Antrag ablehnen) Montrer

Rejeter (rejeter une demande) Montrer

Einreichen (einen Antrag einreichen) Montrer

Soumettre (soumettre une demande) Montrer

Überprüfen (Unterlagen überprüfen) Montrer

Vérifier (vérifier des documents) Montrer

Bewilligen (bewilligt werden) Montrer

Accorder (être accordé) Montrer

2. Exercices

Exercice 1: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

E-Mail: Vous recevez un courriel de l'administration municipale concernant votre demande d'aide au logement et devez y répondre pour clarifier les pièces manquantes et convenir d'un délai.


Betreff: Fehlende Unterlagen – Ihr Antrag auf Wohngeld

Sehr geehrte Frau Schneider,

Sie haben am 10.11. einen Antrag auf Wohngeld gestellt. Bei der Prüfung des Verfahrens haben wir festgestellt, dass noch wichtige Nachweise fehlen:

  • aktuelle Gehaltsabrechnungen der letzten 3 Monate
  • Mietvertrag für Ihre Wohnung

Bitte reichen Sie diese Unterlagen bis zum 15.12. bei uns ein. Wenn die Unterlagen nicht fristgerecht vorliegen, müssen wir Ihren Antrag leider ablehnen.

Sollten Sie die Frist aus wichtigen Gründen nicht einhalten können, teilen Sie uns das bitte schriftlich mit.

Mit freundlichen Grüßen
Stadt Köln – Sozialamt
Sachbearbeiterin: Jana Krüger


Objet : Pièces manquantes – Votre demande d'aide au logement

Madame Schneider,

Vous avez déposé le dossier de demande d'aide au logement le 10/11. Lors de la vérification du dossier, nous avons constaté que des justificatifs importants manquent :

  • bulletins de salaire récents des trois derniers mois
  • contrat de location de votre logement

Veuillez fournir ces documents au plus tard le 15/12. Si les pièces ne sont pas reçues dans les délais, nous serons malheureusement contraints de rejeter votre demande.

Si vous ne pouvez pas respecter le délai pour des raisons importantes, veuillez nous en informer par écrit.

Cordialement,
Ville de Cologne – Service social
Chargée de dossier : Jana Krüger


Comprendre le texte:

  1. Welche Unterlagen fehlen noch für den Antrag von Frau Schneider?

    (Quelles pièces manquent encore pour la demande de Mme Schneider ?)

  2. Was passiert, wenn die fehlenden Unterlagen nicht rechtzeitig eingereicht werden?

    (Que se passe‑t‑il si les pièces manquantes ne sont pas fournies à temps ?)

Phrases utiles:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail vom …

    (merci pour votre e‑mail du …)

  2. leider kann ich die Frist bis … nicht einhalten, weil …

    (malheureusement, je ne peux pas respecter le délai jusqu'au … car …)

  3. ich sende Ihnen die fehlenden Unterlagen bis spätestens … zu.

    (je vous enverrai les pièces manquantes au plus tard le …. )

Sehr geehrte Frau Krüger,

vielen Dank für Ihre E-Mail und die Information zu meinem Antrag auf Wohngeld.

Ich habe die Unterlagen vorbereitet. Den Mietvertrag und zwei Gehaltsabrechnungen habe ich bereits als Kopie. Die dritte Gehaltsabrechnung bekomme ich erst am 18.12. Deshalb kann ich die Frist bis zum 15.12. leider nicht einhalten.

Ich möchte Sie bitten, die Frist zu verlängern. Ich kann Ihnen alle fehlenden Nachweise bis spätestens 20.12. zusenden. Bitte teilen Sie mir mit, ob das möglich ist.

Mit freundlichen Grüßen
Anna Schneider

Madame Krüger,

merci pour votre e‑mail et pour les informations concernant ma demande d'aide au logement.

J'ai préparé les documents. Le contrat de location et deux bulletins de salaire sont déjà prêts en copie. Le troisième bulletin de salaire ne me sera transmis que le 18/12. C'est pourquoi je ne peux malheureusement pas respecter le délai du 15/12.

Je vous prie de bien vouloir prolonger le délai. Je peux vous envoyer toutes les pièces manquantes au plus tard le 20/12. Merci de me confirmer si cela est possible.

Cordialement,
Anna Schneider

Exercice 2: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 3: Exercice d'écriture

Instruction: Écrivez 8 ou 10 phrases sur vos expériences jusqu’à présent avec les administrations et les demandes en Allemagne ou sur les questions que vous avez concernant les délais et les compétences.

Expressions utiles:

Meiner Erfahrung nach ist es wichtig, dass … / Ich finde es schwierig / einfach, weil … / Besonders problematisch war für mich, dass … / In Zukunft möchte ich darauf achten, dass …