B1.25 - Quelle école choisir ?
B1.25 - Quelle école choisir ?

B1.25 - Quelle école choisir ? - Exercices

Welche Schule soll man wählen?


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez chaque mot à sa définition.

einen Platz beantragen: Ein Formular ausfüllen, um für ein Kind um einen Schulplatz zu bitten. (einen Platz beantragen: Ein Formular ausfüllen, um für ein Kind um einen Schulplatz zu bitten.)
sich einschreiben: Sich offiziell an einer Schule anmelden und persönliche Daten abgeben. (sich einschreiben: Sich offiziell an einer Schule anmelden und persönliche Daten abgeben.)
nachschlagen: Informationen (z. B. im Wörterbuch) suchen - Perfekt: ich habe nachgeschlagen. (nachschlagen: Informationen (z. B. im Wörterbuch) suchen - Perfekt: ich habe nachgeschlagen.)

Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Info-Mail: Schulplatz und Einschreibung in Klasse 5

Remplissez les lacunes: nachschlagen, Sekretariat, Warteliste, private, Stipendium, öffentliche

(E-mail d’information : place à l’école et inscription en 5e)

Viele Familien informieren sich im Januar über weiterführende Schulen. Auf dem Campus gibt es eine Schule, eine staatlich geförderte Privatschule und eine Schule. Jede Schule hat ein anderes Schulprofil und bietet verschiedene Fächer sowie Theorieunterricht und Praxisunterricht an. Wer unsicher ist, kann im Medienzentrum oder bei einem Infoabend Fragen stellen.

Für die Anmeldung gilt: Den Platz beantragen Sie online, die Unterlagen geben Sie im ab. Wenn die gewünschte Schule voll ist, kommt Ihr Kind auf die . Die Einschreibung können Sie bis Ende März stornieren, falls Sie sich anders entscheiden. In manchen Fällen ist auch ein möglich; dafür müssen Sie einen Antrag einreichen und die Gründe kurz erklären.
De nombreuses familles se renseignent en janvier sur les écoles secondaires. Sur le campus, il y a une école publique, une école privée subventionnée par l’État et une école privée. Chaque école a un profil différent et propose différentes matières ainsi que des cours théoriques et des cours pratiques. Si l’on n’est pas sûr, on peut se renseigner au centre de médias ou poser des questions lors d’une soirée d’information.

Pour l’inscription, la règle est la suivante : vous demandez la place en ligne, vous déposez les documents au secrétariat. Si l’école souhaitée est complète, votre enfant est placé sur la liste d’attente. Vous pouvez annuler l’inscription jusqu’à la fin du mois de mars, si vous changez d’avis. Dans certains cas, une bourse est également possible ; pour cela, vous devez déposer une demande et expliquer brièvement les raisons.

  1. Welche Schritte erwähnt der Text für die Anmeldung und welche Möglichkeit gibt es, wenn die gewünschte Schule bereits voll ist?

    (Quelles étapes le texte mentionne-t-il pour l’inscription et quelle possibilité existe-t-il si l’école souhaitée est déjà complète ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Ich habe gestern Abend lange über die Schule für meine Tochter nachgedacht. Die öffentliche Schule bei uns hat einen guten Ruf, aber im Moment gibt es eine Warteliste. Darum habe ich heute im Sekretariat einer staatlich geförderten Privatschule angerufen. Mich würde interessieren, wie die Immatrikulation läuft und ob es dort Nachhilfe gibt. Die Frau sagte, man muss zuerst online einen Platz beantragen und später die Unterlagen abgeben. Ein Stipendium kann man auch beantragen. Nächste Woche schaue ich mir den Campus an.
(Hier soir, j’ai longuement réfléchi à l’école pour ma fille. L’école publique près de chez nous a une bonne réputation, mais en ce moment il y a une liste d’attente. C’est pourquoi j’ai appelé aujourd’hui le secrétariat d’une école privée subventionnée par l’État. J’aimerais savoir comment se déroule l’immatriculation et s’il y a du soutien scolaire. La femme a dit qu’il faut d’abord demander une place en ligne et remettre ensuite les documents. On peut aussi demander une bourse. La semaine prochaine, je vais visiter le campus.)
Vrai Faux

(La locutrice ne peut pas inscrire sa fille immédiatement à l’école publique pour le moment, parce qu’il y a une liste d’attente.)

(Au secrétariat, on lui a dit de venir d’abord en personne, puis de remplir ensuite la demande en ligne.)

(La locutrice prévoit de visiter la semaine prochaine le campus de l’école privée.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Wir ___ ___, welche Unterlagen wir für die Einschreibung brauchen.

(Nous ___ ___ quels documents nous avons besoin pour l’inscription.)

2. Ich ___ gerade ___, ob eine öffentliche Schule oder eine Privatschule besser zu unserem Kind passt.

(Je ___ en train de ___ à la question de savoir si une école publique ou une école privée convient mieux à notre enfant.)

3. Nachdem wir über die Schulwege ___ ___, haben wir einen Platz in der Kita beantragt.

(Après que nous ___ ___ aux trajets scolaires, nous avons demandé une place à la crèche.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion (IA+)

Instruction: Parler : traduire et répondre (IA+)

Expressions utiles:

Ich habe mich für ... entschieden, weil ... / Ich habe ... beantragt und dann ... bekommen. / Wir haben uns eingeschrieben und anschließend Informationen nachgeschlagen.

  1. Sie ziehen nach Deutschland: Welche Schulform würden Sie für Ihr Kind wählen - öffentliche Schule, Privatschule oder staatlich geförderte Privatschule - und warum?
    Vous déménagez en Allemagne : quel type d’école choisiriez-vous pour votre enfant — école publique, école privée ou école privée subventionnée par l’État — et pourquoi ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Beschreiben Sie kurz einen Schritt, den Sie bei einer Schul-Anmeldung schon gemacht haben (z. B. im Sekretariat oder bei der Immatrikulation) und ob dabei etwas gut oder schlecht geklappt hat.
    Décrivez brièvement une démarche que vous avez déjà effectuée lors d’une inscription à l’école (p. ex. au secrétariat ou lors de l’immatriculation) et si cela s’est bien ou mal passé.

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Betreff: Anfrage Schulplatz – Information zur Einschreibung

Guten Tag Frau Santos,
vielen Dank für Ihre Anfrage zur 5. Klasse ab August. Aktuell sind nur noch wenige Plätze frei. Die Einschreibung ist ab dem 15.05. möglich, persönlich im Sekretariat (Mo–Fr 9–12 Uhr). Bitte bringen Sie Zeugnis, Meldebescheinigung und Impfpass mit. Falls kein Platz mehr frei ist, können wir Ihr Kind auf die Warteliste setzen.

Mich würde interessieren: Möchten Sie eher unseren Gymnasial-Zweig oder den Realschul-Zweig? Dann kann ich Ihnen die passenden Unterlagen schicken.

Freundliche Grüße
Nina Keller
Sekretariat, Campus Nord


Objet : Demande de place à l’école – Informations sur l’inscription

Bonjour Madame Santos,
merci beaucoup pour votre demande concernant la 5e classe à partir d’août. Actuellement, il ne reste plus que quelques places. L’inscription est possible à partir du 15/05, en personne au secrétariat (lun–ven 9 h–12 h). Merci d’apporter le bulletin, l’attestation de domicile et le carnet de vaccination. S’il n’y a plus de place disponible, nous pouvons inscrire votre enfant sur la liste d’attente.

J’aimerais savoir : préférez-vous plutôt notre filière lycée (Gymnasium) ou la filière Realschule ? Je pourrai alors vous envoyer les documents correspondants.

Cordialement
Nina Keller
Secrétariat, Campus Nord


Phrases utiles:

  1. Vielen Dank für Ihre Nachricht – ich habe noch zwei Fragen: …

    (Merci beaucoup pour votre message – j’ai encore deux questions : …)

  2. Wir haben uns informiert und interessieren uns besonders für …

    (Nous nous sommes renseignés et nous nous intéressons particulièrement à …)

  3. Könnten Sie mir bitte bestätigen, ob …?

    (Pourriez-vous s’il vous plaît me confirmer si … ?)

Guten Tag Frau Keller,

vielen Dank für Ihre E-Mail. Wir haben uns informiert und interessieren uns eher für den Gymnasial-Zweig, weil unsere Tochter gerne Naturwissenschaften mag.

Ich habe zwei Fragen: Ist im Moment noch ein Platz frei oder müssen wir auf die Warteliste? Reichen für die Einschreibung Kopien der Unterlagen oder benötigen Sie die Originale?

Außerdem: Bieten Sie einen Termin zum Kennenlernen oder eine kurze Beratung an?

Freundliche Grüße
María Santos

Bonjour Madame Keller,

merci beaucoup pour votre e-mail. Nous nous sommes renseignés et nous nous intéressons plutôt à la filière Gymnasium, car notre fille aime beaucoup les sciences.

J’ai deux questions : Y a-t-il encore une place disponible en ce moment ou devons-nous être inscrits sur la liste d’attente ? Pour l’inscription, des copies des documents suffisent-elles ou avez-vous besoin des originaux ?

De plus : proposez-vous un rendez-vous pour faire connaissance ou un court entretien de conseil ?

Cordialement
María Santos