1. Vocabulaire (18)

Die Nachhaltigkeit (Nachhaltigkeit) — nachhaltige Entwicklung, langfristiges Wirtschaftsmodell, Ressourcenschonung Montrer

La durabilité (durabilité) — développement durable, modèle économique à long terme, préservation des ressources Montrer

Die Kreislaufwirtschaft (Kreislaufwirtschaft) — System zur Wiederverwendung von Materialien Montrer

L'économie circulaire (économie circulaire) — système de réutilisation des matériaux Montrer

Die Erneuerbare Energie (Erneuerbare Energie) — z. B. Solar-, Wind- oder Wasserkraft Montrer

L'énergie renouvelable (énergie renouvelable) — p. ex. solaire, éolienne ou hydraulique Montrer

Die Energieeffizienz (Energieeffizienz) — sparsamer Einsatz von Energie in Geräten und Gebäuden Montrer

L'efficacité énergétique (efficacité énergétique) — utilisation économe de l'énergie dans les appareils et les bâtiments Montrer

Kohlenstoffarm (kohlenstoffarm) — mit geringem CO2-Ausstoß Montrer

Faible en carbone (faible en carbone) — à faible émission de CO2 Montrer

Die CO2-Bilanz (CO2-Bilanz) — Gesamtausstoß von Kohlendioxid einer Person/Firma/Produktion Montrer

Le bilan carbone (bilan carbone) — émission totale de dioxyde de carbone d'une personne/entreprise/production Montrer

Die Emission (Emission) — Schadstoffausstoß aus Industrie, Verkehr oder Haushalten Montrer

L'émission (émission) — rejet de polluants par l'industrie, les transports ou les ménages Montrer

Der Schadstoffausstoß (Schadstoffausstoß) — Menge an freigesetzten Schadstoffen Montrer

Le rejet de polluants (rejet de polluants) — quantité de substances polluantes émises Montrer

Die Verschmutzung (Verschmutzung) — Belastung von Luft, Wasser oder Boden durch Schadstoffe Montrer

La pollution (pollution) — contamination de l'air, de l'eau ou du sol par des polluants Montrer

Die Feinstaubbelastung (Feinstaubbelastung) — gesundheitsgefährdende Partikel in der Luft Montrer

La pollution par les particules fines (pollution par les particules fines) — particules nocives pour la santé dans l'air Montrer

Die Umweltverträglichkeitsprüfung (Umweltverträglichkeitsprüfung) — Untersuchung möglicher Umweltschäden vor Projekten Montrer

L'évaluation environnementale (évaluation environnementale) — étude des dommages environnementaux potentiels avant des projets Montrer

Das Umweltgesetz (Umweltgesetz) — Gesetze zum Schutz der Natur, z. B. Emissionsgrenzen Montrer

La loi environnementale (loi environnementale) — lois de protection de la nature, p. ex. limites d'émissions Montrer

Die Genehmigung (Genehmigung) — offizielle Erlaubnis, z. B. für Bau oder Emissionen Montrer

L'autorisation (autorisation) — permission officielle, p. ex. pour la construction ou les émissions Montrer

Die Gesundheitsvorsorge (Gesundheitsvorsorge) — Maßnahmen zur Vermeidung von Umweltfolgen für die Gesundheit Montrer

La prévention en santé (prévention en santé) — mesures pour éviter les conséquences environnementales sur la santé Montrer

Recyceln (recyceln) — Materialien aufbereiten, um sie erneut zu verwenden Montrer

Recycler (recycler) — retraiter des matériaux pour les réutiliser Montrer

Wiederverwenden (wiederverwenden) — Produkte mehrfach benutzen statt wegwerfen Montrer

Réutiliser (réutiliser) — utiliser plusieurs fois des produits au lieu de les jeter Montrer

Reduzieren (reduzieren) — den Verbrauch oder Abfall verringern (z. B. Müll reduzieren) Montrer

Réduire (réduire) — diminuer la consommation ou les déchets (p. ex. réduire les déchets) Montrer

Sich engagieren für (sich engagieren für) — aktiv werden, z. B. für Umweltschutz Montrer

S'engager pour (s'engager pour) — agir activement, p. ex. pour la protection de l'environnement Montrer

2. Exercices

Exercice 1: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

E-Mail: Vous recevez un e‑mail de votre cheffe qui souhaite instaurer une nouvelle règle écologique au bureau, et vous devez y répondre.


Betreff: Neue Regeln für ein umweltfreundlicheres Büro

Liebe Frau Weber,

unsere Firma möchte ihre CO2-Bilanz verbessern und etwas für die Gesundheit der Mitarbeitenden tun. Deshalb planen wir ab nächsten Monat:

  • mehr Homeoffice, um Fahrten mit dem Auto zu reduzieren,
  • einen Zuschuss für das Nahverkehrssystem (Jobticket),
  • bessere Abfalltrennung und Hinweise zum Recyceln im Büro.

Könnten Sie mir bitte kurz schreiben, was Sie davon halten und welche Idee Sie noch haben, um Emissionen zu reduzieren?

Vielen Dank und freundliche Grüße
Dr. Karin Scholz
Leitung Personalabteilung


Objet : Nouvelles règles pour un bureau plus écologique

Chère Mme Weber,

notre entreprise souhaite améliorer son bilan CO2 et agir pour la santé des collaborateur·rice·s. C’est pourquoi nous prévoyons, à partir du mois prochain :

  • plus de télétravail afin de réduire les trajets en voiture,
  • une aide financière pour le réseau de transports locaux (abonnement travail),
  • une meilleure tri des déchets et des indications pour le recyclage au bureau.

Pouvez-vous m’écrire brièvement ce que vous en pensez et quelles autres idées vous auriez pour réduire les émissions ?

Merci beaucoup et cordialement
Dr Karin Scholz
Direction des ressources humaines


Comprendre le texte:

  1. Welche drei Maßnahmen plant die Firma, um umweltfreundlicher zu werden?

    (Quelles sont les trois mesures que l’entreprise prévoit pour devenir plus écologique ?)

  2. Was möchte Frau Scholz genau von Frau Weber wissen?

    (Que souhaite précisément savoir Mme Scholz de la part de Mme Weber ?)

Phrases utiles:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail zu …

    (Merci pour votre e-mail concernant …)

  2. Ich finde die neuen Maßnahmen gut, weil …

    (Je trouve les nouvelles mesures pertinentes, car …)

  3. Außerdem hätte ich noch die Idee, dass …

    (De plus, j’aurais l’idée que …)

Sehr geehrte Frau Dr. Scholz,

vielen Dank für Ihre E-Mail zu den neuen Regeln im Büro. Ich finde die Maßnahmen sehr sinnvoll. Weniger Autofahrten sind gut für die CO2-Bilanz und auch für unsere Gesundheit. Ein Jobticket für den Nahverkehr würde ich auf jeden Fall nutzen.

Besonders wichtig finde ich die bessere Abfalltrennung. Viele Kolleginnen und Kollegen wissen noch nicht genau, was wohin gehört. Vielleicht könnte es eine kurze Info-Veranstaltung oder ein Poster in der Küche geben.

Außerdem hätte ich noch die Idee, dass wir mehr Leitungswasser trinken und keine Einweg-Plastikflaschen mehr bestellen.

Freundliche Grüße
Anna Weber

Chère Dr Scholz,

merci pour votre e-mail concernant les nouvelles règles au bureau. Je trouve les mesures très pertinentes. Moins de trajets en voiture est bénéfique pour le bilan CO2 et pour notre santé. J’utiliserais certainement un abonnement travail pour les transports en commun.

Je trouve particulièrement importante une meilleure tri des déchets. Beaucoup de collègues ne savent pas encore précisément où déposer chaque type de déchet. Peut‑être qu’il pourrait y avoir une courte séance d’information ou une affiche dans la cuisine.

De plus, j’aurais l’idée que nous buvions davantage l’eau du robinet et que nous ne commandions plus de bouteilles en plastique jetables.

Cordialement
Anna Weber

Exercice 2: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 3: Exercice d'écriture

Instruction: Écrivez 80–100 mots sur les mesures que vous prenez (ou que vous souhaiteriez prendre) chez vous ou au travail pour économiser de l'énergie et protéger l'environnement.

Expressions utiles:

Meiner Meinung nach ist es wichtig, dass … / In meiner Wohnung / In meinem Büro habe ich folgende Maßnahmen eingeführt: … / Dadurch hoffe ich, dass … / Ein weiterer Vorteil für meine Gesundheit ist, dass …