1. Vocabulaire (19)

Der Familienstand Montrer

L'état civil Montrer

Die Lebensgemeinschaft Montrer

La vie commune Montrer

Die Ehe Montrer

Le mariage Montrer

Die Ehegatten Montrer

Les époux Montrer

Die eingetragene Partnerschaft Montrer

Le partenariat enregistré Montrer

Das Standesamt Montrer

La mairie / l'état civil (bureau) Montrer

Die Heiratsurkunde Montrer

L'acte de mariage Montrer

Die Scheidung Montrer

Le divorce Montrer

Die Trennung Montrer

La séparation Montrer

Die Unterhaltszahlung Montrer

La pension alimentaire Montrer

Das Sorgerecht Montrer

La garde (la responsabilité parentale) Montrer

Die Vornamen und Nachnamen Montrer

Les prénoms et noms de famille Montrer

Volljährig Montrer

Majeur Montrer

Ledig Montrer

Célibataire Montrer

Verheiratet Montrer

Marié(e) Montrer

Geschieden Montrer

Divorcé(e) Montrer

Verwitwet Montrer

Veuf / Veuve Montrer

Anmelden (sich anmelden) Montrer

S'inscrire (se déclarer) Montrer

Unterschreiben (ein Dokument unterschreiben) Montrer

Signer (signer un document) Montrer

2. Exercices

Exercice 1: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Merkblatt des Standesamts: Änderung des Familienstands

Mots à utiliser: bestätigt, Ehe, Standesamt, Aufenthaltsgenehmigung, Bescheinigung, Heiratsurkunde, Urkunden, scheiden, an, Lebenspartnerschaft

(Note du service d'état civil : changement d'état civil)

Immer mehr Menschen in Deutschland leben in unterschiedlichen Beziehungsformen. Manche Paare entscheiden sich für eine , andere für eine eingetragene , wieder andere trennen sich nach einigen Jahren und lassen sich . Für jede dieser Situationen müssen Sie Ihren Familienstand beim Einwohnermeldeamt oder offiziell ändern lassen.

Wenn Sie heiraten, eine eingetragene Lebenspartnerschaft eintragen lassen, Ihren Namen ändern oder eine Scheidung rechtskräftig wird, müssen Sie dies dem Standesamt melden. Dort füllen Sie ein Formular aus, geben Ihre persönlichen Daten und legen verschiedene vor, zum Beispiel die Geburtsurkunde oder die . Das Amt die Änderung, trägt sie in das Melderegister ein und stellt Ihnen auf Wunsch eine beglaubigte aus, die Sie zum Beispiel bei der Bank, der Krankenkasse oder für eine brauchen.
De plus en plus de personnes en Allemagne vivent dans des formes de couples variées. Certains choisissent le mariage, d'autres le partenariat enregistré, et d'autres encore se séparent après quelques années et divorcent. Pour chacune de ces situations, vous devez faire modifier officiellement votre état civil auprès du bureau d'enregistrement des habitants ou du service d'état civil.

Lorsque vous vous mariez, faites enregistrer un partenariat, changez de nom ou qu'un divorce devienne définitif, vous devez en informer le service d'état civil. Vous y remplissez un formulaire, fournissez vos données personnelles et présentez divers documents d'état civil, par exemple l'acte de naissance ou l'acte de mariage. Le service confirme la modification, l'inscrit dans le registre des habitants et, sur demande, vous délivre une attestation certifiée conforme que vous pouvez utiliser, par exemple, auprès de la banque, de la caisse maladie ou pour un titre de séjour.

  1. Welche Situationen im Leben können laut Text zu einer Änderung des Familienstands führen?

    (Quelles situations de la vie peuvent, selon le texte, entraîner un changement d'état civil ?)

  2. Welche Schritte müssen Sie im Standesamt erledigen, wenn sich Ihr Familienstand ändert?

    (Quelles démarches devez-vous accomplir au service d'état civil lorsque votre état civil change ?)

  3. Warum ist eine beglaubigte Bescheinigung für andere Stellen wie Bank oder Krankenkasse wichtig?

    (Pourquoi une attestation certifiée conforme est-elle importante pour d'autres organismes comme la banque ou la caisse maladie ?)

  4. Wie ist Ihre eigene Familiensituation, und welche Ämter oder Stellen mussten Sie dafür schon einmal informieren?

    (Quelle est votre propre situation familiale, et quels bureaux ou organismes avez-vous dû informer à ce sujet ?)

Exercice 2: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 3: Exercice d'écriture

Instruction: Écrivez 8–10 phrases sur la manière dont votre situation familiale ou relationnelle a évolué ces dernières années et quelles démarches formelles (autorités, formulaires, documents) vous avez dû ou devez encore accomplir pour cela.

Expressions utiles:

Mein aktueller Familienstand ist … / Ich musste beim Amt folgende Dokumente vorlegen: … / Ein Problem bei der Anmeldung war, dass … / Für meine berufliche und private Situation ist wichtig, dass …