B1.42 - Vergunningen en subsidies
Erlaubnisse und Zuschüsse
2. Oefeningen
Oefening 1: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
E-mail: U ontvangt een e-mail van de gemeente over uw aanvraag voor een huursubsidie en moet hierop reageren om ontbrekende documenten te verduidelijken en een termijn te bespreken.
Betreff: Fehlende Unterlagen – Ihr Antrag auf Wohngeld
Sehr geehrte Frau Schneider,
Sie haben am 10.11. einen Antrag auf Wohngeld gestellt. Bei der Prüfung des Verfahrens haben wir festgestellt, dass noch wichtige Nachweise fehlen:
- aktuelle Gehaltsabrechnungen der letzten 3 Monate
- Mietvertrag für Ihre Wohnung
Bitte reichen Sie diese Unterlagen bis zum 15.12. bei uns ein. Wenn die Unterlagen nicht fristgerecht vorliegen, müssen wir Ihren Antrag leider ablehnen.
Sollten Sie die Frist aus wichtigen Gründen nicht einhalten können, teilen Sie uns das bitte schriftlich mit.
Mit freundlichen Grüßen
Stadt Köln – Sozialamt
Sachbearbeiterin: Jana Krüger
Onderwerp: Ontbrekende documenten – uw aanvraag voor huurtoeslag
Geachte mevrouw Schneider,
U heeft op 10.11. een aanvraag voor huurtoeslag ingediend. Bij de beoordeling van de aanvraag hebben wij vastgesteld dat nog belangrijke bewijsstukken ontbreken:
- actuele loonstroken van de laatste 3 maanden
- huurovereenkomst van uw woning
Gelieve deze documenten uiterlijk 15.12. bij ons in te dienen. Als de documenten niet tijdig binnenkomen, zien wij ons helaas genoodzaakt uw aanvraag te weigeren.
Mocht u de termijn om gewichtige redenen niet kunnen naleven, laat ons dat dan alstublieft schriftelijk weten.
Met vriendelijke groet
Stad Keulen – Sociaal secretariaat
Behandelaar: Jana Krüger
Begrijp de tekst:
-
Welche Unterlagen fehlen noch für den Antrag von Frau Schneider?
(Welke documenten ontbreken nog voor de aanvraag van mevrouw Schneider?)
-
Was passiert, wenn die fehlenden Unterlagen nicht rechtzeitig eingereicht werden?
(Wat gebeurt er als de ontbrekende documenten niet op tijd worden ingediend?)
Nuttige zinnen:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail vom …
(Hartelijk dank voor uw e-mail van …)
-
leider kann ich die Frist bis … nicht einhalten, weil …
(Helaas kan ik de termijn tot … niet aanhouden, omdat …)
-
ich sende Ihnen die fehlenden Unterlagen bis spätestens … zu.
(Ik stuur u de ontbrekende documenten uiterlijk op … toe.)
vielen Dank für Ihre E-Mail und die Information zu meinem Antrag auf Wohngeld.
Ich habe die Unterlagen vorbereitet. Den Mietvertrag und zwei Gehaltsabrechnungen habe ich bereits als Kopie. Die dritte Gehaltsabrechnung bekomme ich erst am 18.12. Deshalb kann ich die Frist bis zum 15.12. leider nicht einhalten.
Ich möchte Sie bitten, die Frist zu verlängern. Ich kann Ihnen alle fehlenden Nachweise bis spätestens 20.12. zusenden. Bitte teilen Sie mir mit, ob das möglich ist.
Mit freundlichen Grüßen
Anna Schneider
Geachte mevrouw Krüger,
Hartelijk dank voor uw e-mail en de informatie over mijn aanvraag voor huurtoeslag.
Ik heb de documenten voorbereid. De huurovereenkomst en twee loonstroken heb ik al als kopie. De derde loonstrook ontvang ik pas op 18.12. Daarom kan ik de termijn tot 15.12. helaas niet nakomen.
Ik verzoek u de termijn te verlengen. Ik kan u alle ontbrekende bewijsstukken uiterlijk op 20.12. toesturen. Laat u mij alstublieft weten of dat mogelijk is?
Met vriendelijke groet
Anna Schneider
Oefening 2: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Aufenthaltstitel im Ausländeramt verlängern
Antragsteller: Show Guten Tag, ich möchte meine Aufenthaltserlaubnis verlängern und wollte fragen, ob ich die Antragsfrist noch einhalte.
(Goedendag, ik wil mijn verblijfsvergunning verlengen en wilde vragen of ik de aanvraagtermijn nog haal.)
Sachbearbeiterin im Ausländeramt: Show Guten Tag, zeigen Sie mir bitte zuerst Ihren Pass, Ihren aktuellen Aufenthaltstitel und die Meldebescheinigung, dann prüfe ich Ihren Aufenthaltsstatus.
(Goedendag, laat alstublieft eerst uw paspoort, uw huidige verblijfsvergunning en uw uittreksel uit het bevolkingsregister zien, dan controleer ik uw verblijfsstatus.)
Antragsteller: Show Hier sind alle Unterlagen, ich habe auch die Bescheinigung von meinem Arbeitgeber dabei.
(Hier zijn alle documenten, ik heb ook de verklaring van mijn werkgever bij me.)
Sachbearbeiterin im Ausländeramt: Show Danke, laut System ist die Antragsfrist nächste Woche, Sie sind also rechtzeitig, ich kann den Antrag jetzt aufnehmen.
(Dank u, volgens het systeem is de aanvraagtermijn volgende week, u bent dus op tijd. Ik kan de aanvraag nu in behandeling nemen.)
Antragsteller: Show Sehr gut, und wie lange wird die Aufenthaltstitelprüfung ungefähr dauern?
(Heel goed, en hoe lang duurt de beoordeling van de verblijfsvergunning ongeveer?)
Sachbearbeiterin im Ausländeramt: Show In der Regel drei bis vier Wochen, wenn alles in Ordnung ist, bewilligen wir die Verlängerung und stellen den neuen Aufenthaltstitel aus.
(Meestal drie tot vier weken; als alles in orde is, keuren we de verlenging goed en stellen we de nieuwe verblijfsvergunning af.)
Antragsteller: Show Und was passiert, wenn die Verlängerung abgelehnt wird?
(En wat gebeurt er als de verlenging wordt afgewezen?)
Sachbearbeiterin im Ausländeramt: Show Dann bekommen Sie einen schriftlichen Bescheid, und Sie können innerhalb eines Monats schriftlich widersprechen und Einspruch einlegen.
(Dan ontvangt u een schriftelijke beschikking. U kunt binnen een maand schriftelijk bezwaar maken en eventueel beroep aantekenen.)
Open vragen:
1. Warum macht sich der Antragsteller Sorgen wegen der Antragsfrist?
Waarom maakt de aanvrager zich zorgen over de aanvraagtermijn?
2. Welche Unterlagen oder Bescheinigungen müssen Sie in Ihrer eigenen Situation normalerweise bei einer Behörde vorlegen?
Welke documenten of bewijsstukken moet u in uw eigen situatie gewoonlijk bij een overheidsinstantie overleggen?
3. Haben Sie selbst schon einmal einen Antrag gestellt, zum Beispiel auf Visum, Aufenthalt oder Förderung? Wie war die Erfahrung?
Heeft u zelf ooit een aanvraag gedaan, bijvoorbeeld voor een visum, verblijf of subsidie? Hoe was die ervaring?
4. Was würden Sie tun, wenn Ihr Antrag abgelehnt wird und Sie damit nicht einverstanden sind?
Wat zou u doen als uw aanvraag wordt afgewezen en u het daar niet mee eens bent?
Beratung zur Wohngeld-Förderung im Rathaus
Bürger: Show Guten Morgen, ich wollte fragen, ob ich vielleicht Wohngeld oder eine andere Förderung beantragen kann, meine Miete ist in letzter Zeit stark gestiegen.
(Goedemorgen, ik wilde vragen of ik misschien huurtoeslag of een andere ondersteuning kan aanvragen; mijn huur is de laatste tijd sterk gestegen.)
Mitarbeiterin im Rathaus: Show Guten Morgen, dafür ist die Wohngeldstelle zuständig, aber ich kann Ihnen gern Auskunft geben, welche Sozialleistung für Sie infrage kommt.
(Goedemorgen, daarvoor is de afdeling huurtoeslag verantwoordelijk, maar ik kan u graag vertellen welke sociale uitkering voor u in aanmerking komt.)
Bürger: Show Super, ich bin unsicher, welche Stelle genau zuständig ist und welche Bescheinigungen ich vorlegen muss.
(Prima, ik weet niet precies welke instantie verantwoordelijk is en welke bewijsstukken ik moet overleggen.)
Mitarbeiterin im Rathaus: Show Für Wohngeld brauchen Sie vor allem Mietvertrag, Einkommensnachweise und Ihre Meldebescheinigung, wenn der Antrag bewilligt wird, wird das Wohngeld jeden Monat auf Ihr Konto überwiesen.
(Voor huurtoeslag heeft u vooral het huurcontract, inkomensbewijzen en uw uittreksel uit het bevolkingsregister nodig. Als de aanvraag wordt toegewezen, wordt de huurtoeslag elke maand op uw bankrekening overgemaakt.)
Bürger: Show Und wenn der Antrag abgelehnt wird, kann ich dann Einspruch einlegen?
(En als de aanvraag wordt afgewezen, kan ik dan bezwaar maken?)
Mitarbeiterin im Rathaus: Show Ja, Sie können dem Bescheid schriftlich widersprechen, dann wird noch einmal geprüft, ob Sie doch Wohngeld oder eine andere Sozialleistung beziehen können.
(Ja, u kunt schriftelijk bezwaar maken tegen de beschikking. Dan wordt opnieuw bekeken of u toch huurtoeslag of een andere sociale uitkering kunt krijgen.)
Open vragen:
1. Warum überlegt der Bürger, Wohngeld oder andere Sozialleistungen zu beantragen?
Waarom overweegt de burger huurtoeslag of andere sociale uitkeringen aan te vragen?
2. Welche Auskünfte und Bescheinigungen braucht man in Ihrem Land oft für finanzielle Unterstützung?
Welke informatie en bewijsstukken heeft men in uw land vaak nodig voor financiële ondersteuning?
3. Haben Sie schon einmal eine Förderung oder einen Zuschuss beantragt? Was mussten Sie damals organisieren?
Heeft u ooit een subsidie of toelage aangevraagd? Wat moest u toen regelen?
4. Wie würden Sie reagieren, wenn eine Behörde Ihren Antrag auf eine Sozialleistung ablehnt?
Hoe zou u reageren als een instantie uw aanvraag voor een sociale uitkering afwijst?
Oefening 3: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf 8 of 10 zinnen over welke ervaringen u tot nu toe heeft met instanties en aanvragen in Duitsland of welke vragen u heeft over termijnen en bevoegdheden.
Nuttige uitdrukkingen:
Meiner Erfahrung nach ist es wichtig, dass … / Ich finde es schwierig / einfach, weil … / Besonders problematisch war für mich, dass … / In Zukunft möchte ich darauf achten, dass …