B1.27 - Schrijf je cv
Erstellen Sie Ihren Lebenslauf
2. Oefeningen
Oefening 1: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
E-Mail von der Arbeitsagentur: Bitte schicken Sie Ihren Lebenslauf
Woorden om te gebruiken: Tätigkeitsbeschreibung, Lebenslauf, Stellenangebote, verantwortlich, Gehaltsvorstellungen, Ausbildung, Empfehlungsschreiben, Lebenslauf, Arbeitgeber, Qualifikationen
(E-mail van het arbeidsbureau: stuur alstublieft uw cv)
Sehr geehrte Frau König,
danke für Ihren Besuch bei der Agentur für Arbeit. Wie besprochen, möchten wir Ihr Profil in unsere Datenbank aufnehmen, um passende für Sie zu finden. Bitte senden Sie uns bis Freitag Ihren aktuellen und – wenn möglich – ein kurzes von Ihrem letzten .
Ihr sollte maximal zwei Seiten lang sein und klar strukturiert sein: persönliche Daten, , Berufserfahrung, besondere und Fremdsprachen. Bitte beschreiben Sie Ihre letzten drei Stellen mit einer kurzen und nennen Sie wichtige Projekte, für die Sie waren. Wenn Sie angeben möchten, schreiben Sie diese bitte in das Anschreiben. Bei Fragen können Sie sich jederzeit an Ihre Beraterin wenden.
Mit freundlichen Grüßen
Agentur für ArbeitGeachte mevrouw König,
dank u voor uw bezoek aan de Agentur für Arbeit. Zoals besproken willen wij uw profiel in onze database opnemen om passende vacatures voor u te vinden. Stuur ons alstublieft uiterlijk vrijdag uw actuele cv en — indien mogelijk — een korte aanbevelingsbrief van uw laatste werkgever.
Uw cv mag maximaal twee pagina's zijn en moet duidelijk gestructureerd zijn: persoonlijke gegevens, opleiding, werkervaring, bijzondere kwalificaties en vreemde talen. Beschrijf alstublieft uw laatste drie functies met een korte functiebeschrijving en noem belangrijke projecten waarvoor u verantwoordelijk was. Als u salarisverwachtingen wilt opgeven, vermeld deze dan in de begeleidende brief. Bij vragen kunt u te allen tijde contact opnemen met uw consulent.
Met vriendelijke groet
Agentur für Arbeit
-
Warum möchte die Agentur für Arbeit den Lebenslauf von Frau König haben?
(Waarom wil het arbeidsbureau het cv van mevrouw König hebben?)
-
Welche Inhalte soll der Lebenslauf nach der E-Mail auf jeden Fall enthalten?
(Welke onderdelen moet het cv volgens de e-mail in elk geval bevatten?)
-
Warum könnte ein Empfehlungsschreiben vom letzten Arbeitgeber hilfreich sein?
(Waarom kan een aanbevelingsbrief van de laatste werkgever nuttig zijn?)
-
Wie würden Sie persönlich Ihre wichtigsten beruflichen Erfahrungen im Lebenslauf darstellen?
(Hoe zou u persoonlijk uw belangrijkste werkervaringen in het cv weergeven?)
Oefening 2: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Beratungsgespräch in der Arbeitsagentur
Arbeitssuchender: Show Guten Morgen, ich habe eine Frage zu meinem Lebenslauf und zu einer Bewerbung, die ich gerade für eine Stellenanzeige in München vorbereite.
(Goedemorgen, ik heb een vraag over mijn cv en over een sollicitatie die ik nu aan het voorbereiden ben voor een vacature in München.)
Beraterin bei der Arbeitsagentur: Show Guten Morgen, setzen Sie sich bitte; um welche Stelle geht es genau und was steht bisher in Ihrem Lebenslauf?
(Goedemorgen, gaat u zitten alstublieft; om welke functie gaat het precies en wat staat er tot nu toe in uw cv?)
Arbeitssuchender: Show Die Firma heißt TechVision GmbH, sie sucht einen Projektleiter, und ich habe zehn Jahre Berufserfahrung im IT‑Bereich, aber ich weiß nicht, wie ich meine Tätigkeitsbeschreibung und meine Fortbildungen am besten formuliere.
(Het bedrijf heet TechVision GmbH. Ze zoeken een projectleider en ik heb tien jaar werkervaring in de IT-sector, maar ik weet niet hoe ik mijn functiebeschrijvingen en mijn opleidingen het beste formuleer.)
Beraterin bei der Arbeitsagentur: Show Wichtig ist, dass Ihre Qualifikationen und Ihre Verantwortung klar und kurz beschrieben sind, zum Beispiel, welche Teams Sie geführt haben und welche Projekte Sie erfolgreich abgeschlossen haben.
(Het is belangrijk dat uw kwalificaties en verantwoordelijkheden duidelijk en beknopt omschreven zijn, bijvoorbeeld welke teams u heeft geleid en welke projecten u succesvol heeft afgerond.)
Arbeitssuchender: Show Im Anschreiben bin ich mir auch unsicher, vor allem bei der Gehaltsvorstellung und ob ich meine Bereitschaft erwähnen soll, auch teilweise im Homeoffice zu arbeiten.
(Bij de sollicitatiebrief ben ik ook onzeker, vooral over de salariseis en of ik moet vermelden dat ik deels thuis wil werken.)
Beraterin bei der Arbeitsagentur: Show Sie können eine Gehaltsspanne nennen und schreiben, dass Sie beruflich flexibel sind; wenn Sie möchten, schauen wir uns gleich Ihr Anschreiben sowie Ihre Zeugnisse zusammen an und verbessern alles für den Bewerbungsprozess.
(U kunt een salarisrange noemen en aangeven dat u professioneel flexibel bent; als u wilt, bekijken we zo uw sollicitatiebrief en uw referenties en verbeteren we alles voor het sollicitatieproces.)
Arbeitssuchender: Show Das wäre super, danach möchte ich mich noch online bei einem anderen Arbeitgeber bewerben, und dort muss ich auch eine Arbeitsprobe hochladen.
(Dat zou fijn zijn. Daarna wil ik me nog online bij een andere werkgever inschrijven, en daar moet ik ook een werkproef uploaden.)
Beraterin bei der Arbeitsagentur: Show Kein Problem, wir gehen Schritt für Schritt vor, dann haben Sie am Ende eine professionelle Bewerbung, mit der Sie sich gut vorstellen können.
(Geen probleem, we pakken het stap voor stap aan, dan heeft u uiteindelijk een professionele sollicitatie waarmee u zich goed kunt presenteren.)
Open vragen:
1. Warum geht der Arbeitssuchende zur Arbeitsagentur, und was möchte er dort genau klären?
Waarom gaat de werkzoekende naar het arbeidsbureau en wat wil hij daar precies bespreken?
2. Welche Erfahrungen und Qualifikationen würden Sie persönlich in Ihrem Lebenslauf besonders betonen?
Welke ervaringen en kwalificaties zou u persoonlijk extra benadrukken in uw cv?
3. Haben Sie schon einmal Hilfe bei einer Bewerbung genutzt? Was war hilfreich, was nicht?
Heeft u ooit hulp bij een sollicitatie gebruikt? Wat was nuttig, wat niet?
4. Wie würden Sie in Deutschland nach passenden Stellenanzeigen suchen?
Hoe zou u in Duitsland naar passende vacatures zoeken?
Referenz bei der ehemaligen Chefin anfragen
Ehemaliger Mitarbeiter: Show Hallo Frau Krüger, hier spricht Daniel Meier, ich hoffe, ich störe Sie nicht; ich möchte mich beruflich neu orientieren und hätte eine Bitte an Sie.
(Hallo mevrouw Krüger, met Daniel Meier. Ik hoop dat ik u niet stoor; ik wil mij graag beroepsmatig heroriënteren en ik heb een verzoek aan u.)
Ehemalige Chefin: Show Hallo Herr Meier, schön von Ihnen zu hören, Sie stören überhaupt nicht, wie kann ich Ihnen helfen?
(Hallo meneer Meier, fijn u te horen. U stoort absoluut niet—hoe kan ik u helpen?)
Ehemaliger Mitarbeiter: Show Ich bewerbe mich gerade bei einem neuen Arbeitgeber als Teamleiter, und im Bewerbungsprozess wird ausdrücklich eine Referenz oder ein Empfehlungsschreiben von meiner letzten Vorgesetzten verlangt.
(Ik solliciteer momenteel bij een nieuwe werkgever als teamleider, en in het sollicitatieproces wordt nadrukkelijk gevraagd om een referentie of aanbevelingsbrief van mijn laatste leidinggevende.)
Ehemalige Chefin: Show Das mache ich gern, Sie haben ja drei Jahre in meinem Team mitgearbeitet und waren verantwortlich für die großen Kundenprojekte, besonders Ihr letztes Projekt mit der Firma Bender war sehr erfolgreich.
(Dat doe ik graag. U heeft drie jaar in mijn team gewerkt en was verantwoordelijk voor de grote klantprojecten; vooral uw laatste project met het bedrijf Bender was erg succesvol.)
Ehemaliger Mitarbeiter: Show Vielen Dank, es wäre gut, wenn Sie auch meine Teamfähigkeit und meine Bereitschaft erwähnen könnten, Überstunden zu machen, als wir kurz vor dem Go‑Live standen.
(Hartelijk dank. Het zou fijn zijn als u ook mijn teamvaardigheden en mijn bereidheid om overuren te maken kunt noemen, toen we vlak voor de go-live stonden.)
Ehemalige Chefin: Show Kein Problem, schicken Sie mir bitte Ihre aktuelle Stellenanzeige und Ihren Lebenslauf per E‑Mail, dann formuliere ich das Empfehlungsschreiben so, dass es zu Ihrer neuen Bewerbung passt.
(Geen probleem. Stuur mij alstublieft de actuele vacature en uw cv per e-mail, dan stel ik de aanbevelingsbrief zo op dat hij bij uw nieuwe sollicitatie past.)
Ehemaliger Mitarbeiter: Show Das mache ich gleich heute, und natürlich freue ich mich, wenn Sie mich einstellen würden, falls bei Ihnen wieder eine passende Stelle frei wird.
(Dat doe ik vandaag nog. En natuurlijk zou ik het op prijs stellen als u mij zou overwegen mocht er bij u weer een passende functie vrijkomen.)
Ehemalige Chefin: Show Sehr gern, ich melde mich, sobald das Schreiben fertig ist, und wünsche Ihnen viel Erfolg bei Ihrer beruflichen Bewerbung.
(Graag gedaan. Ik laat van mij horen zodra de brief klaar is en wens u veel succes met uw sollicitatie.)
Open vragen:
1. Warum braucht der ehemalige Mitarbeiter eine Referenz, und welche Punkte sollen in dem Schreiben erwähnt werden?
Waarom heeft de voormalige medewerker een referentie nodig en welke punten moeten in de brief genoemd worden?
2. Wie würden Sie selbst eine frühere Führungskraft in Deutschland um ein Empfehlungsschreiben bitten?
Hoe zou u zelf in Duitsland een vroegere leidinggevende om een aanbevelingsbrief vragen?
3. Welche Eigenschaften sollten in einem Empfehlungsschreiben für Ihre berufliche Situation besonders betont werden?
Welke eigenschappen zouden in een aanbevelingsbrief voor uw werksituatie extra benadrukt moeten worden?
4. Haben Sie schon einmal ein Zeugnis bekommen, mit dem Sie unzufrieden waren? Was haben Sie dann gemacht?
Heeft u ooit een getuigschrift ontvangen waar u ontevreden over was? Wat deed u toen?
Oefening 3: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf een formele e-mail (ongeveer 80–100 woorden) aan het arbeidsbureau of aan een bedrijf, waarin u solliciteert naar een functie en kort uw cv beschrijft.
Nuttige uitdrukkingen:
hiermit bewerbe ich mich um die ausgeschriebene Stelle als … / im Anhang sende ich Ihnen meinen aktuellen Lebenslauf / besonders wichtig ist mir zu erwähnen, dass … / für Rückfragen stehe ich Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung