B1.2 - E-mails en brieven schrijven
B1.2 - E-mails en brieven schrijven

B1.2 - E-mails en brieven schrijven - Oefeningen

E-Mails und Briefe schreiben


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.

der Betreff: Kurze Zeile, die kurz sagt, worum es in der E‑Mail geht. (der Betreff: Kurze Zeile, die kurz sagt, worum es in der E‑Mail geht.)
die Einleitung: Erster Teil: Man begrüßt und nennt kurz den Grund des Schreibens. (die Einleitung: Erster Teil: Man begrüßt und nennt kurz den Grund des Schreibens.)
die Auswahl: Mehrere Möglichkeiten, aus denen man eine Option nähme. (die Auswahl: Mehrere Möglichkeiten, aus denen man eine Option nähme.)

Oefening 2: Examenvoorbereiding (Audio)

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Kurzer Leitfaden: Gute E-Mails im Unternehmen

Vul de lege plekken in: Abschnitte, Einleitung, Empfänger, Betreff, ausstellt, Absicht, Vielen Dank für Ihre Geduld

(Korte gids: Goede e-mails in het bedrijf)

In vielen Firmen werden Anfragen per E-Mail bearbeitet. Achten Sie auf einen klaren , damit der sofort weiß, worum es geht. Nennen Sie in der kurz Ihre und ordnen Sie die wichtigsten Angaben in . Wenn Sie längere Zeit nicht geantwortet haben, wirkt „ “ oft professioneller als eine ausführliche Entschuldigung.

Bei formellen Mails beginnen Sie mit „Sehr geehrte…“ und enden mit „Mit freundlichen Grüßen“. Brauchen Sie eine Bescheinigung oder ein Dokument, bitten Sie konkret darum, dass die zuständige Stelle es , und nennen Sie, bis wann Sie es benötigen. Schließen Sie mit einer höflichen Bitte um Rückmeldung, zum Beispiel: „Ich warte auf Ihre Antwort.“
In veel bedrijven worden verzoeken per e-mail afgehandeld. Let op een duidelijke onderwerpregel, zodat de ontvanger meteen weet waar het om gaat. Noem in de inleiding kort uw bedoeling en verdeel de belangrijkste gegevens in alinea’s. Als u langere tijd niet hebt geantwoord, klinkt „Hartelijk dank voor uw geduld” vaak professioneler dan een uitgebreide verontschuldiging.

Bij formele mails begint u met „Geachte …” en eindigt u met „Met vriendelijke groet”. Als u een attest of een document nodig hebt, vraag dan concreet of de bevoegde instantie het wil opstellen, en geef aan tegen wanneer u het nodig hebt. Sluit af met een beleefd verzoek om terugkoppeling, bijvoorbeeld: „Ik wacht op uw antwoord.”

  1. Welche drei Elemente helfen laut Text dabei, dass eine E-Mail klar und professionell wirkt, und warum sind sie für den Empfänger wichtig?

    (Welke drie elementen helpen volgens de tekst erbij dat een e-mail duidelijk en professioneel overkomt, en waarom zijn ze belangrijk voor de ontvanger?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.

Ich muss heute noch zwei E-Mails schreiben. Die erste ist an einen Kunden gerichtet. Im Betreff steht deutlich, worum es geht, und in der Einleitung nenne ich kurz meine Absicht: Ich möchte ein Angebot ausstellen und zwei Angaben bestätigen. Als Absender trete ich auf, der Empfänger ist die Einkaufsabteilung. Außerdem hänge ich ein PDF an und bitte um Rückmeldung: Ich warte auf Ihre Antwort. Die zweite Mail ist informell an eine Kollegin; dort schreibe ich „Viele Grüße“ statt „Mit freundlichen Grüßen“.
(Ik moet vandaag nog twee e-mails schrijven. De eerste is gericht aan een klant. In het onderwerp staat duidelijk waar het om gaat, en in de inleiding noem ik kort mijn bedoeling: Ik wil een offerte opstellen en twee gegevens bevestigen. Als afzender treed ik op, de ontvanger is de inkoopafdeling. Bovendien voeg ik een pdf toe en vraag om een terugkoppeling: Ik wacht op uw antwoord. De tweede mail is informeel aan een collega; daar schrijf ik „Veel groeten“ in plaats van „Met vriendelijke groeten“.)
Waar Onwaar

(In de formele e-mail vraagt de persoon om een terugkoppeling van de klant.)

(Het tweede bericht wordt afgesloten met „Geachte“ en „Met vriendelijke groeten“.)

(In het onderwerp van de eerste e-mail staat duidelijk waar het om gaat.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Bitte ___ Sie im Formular den richtigen Betreff aus, damit der Empfänger Ihre Absicht sofort versteht.

(___ alstublieft in het formulier het juiste onderwerp, zodat de ontvanger uw bedoeling meteen begrijpt.)

2. Ich ___ die Teilnahmebescheinigung aus und schickte sie als Anhang per E-Mail.

(Ik ___ het deelnamebewijs op en stuurde het als bijlage per e-mail.)

3. Könnten Sie mir bitte kurz bestätigen, ob Sie mir die Rechnung heute ___ würden?

(Kunt u mij alstublieft kort bevestigen of u mij de factuur vandaag ___ zou?)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Discussievragen (AI+)

Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (AI+)

Nuttige uitdrukkingen:

Sehr geehrte Damen und Herren, ich schreibe Ihnen, weil … / Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir kurzfristig antworten könnten. / Mit freundlichen Grüßen / Viele Grüße

  1. Sie haben vor einer Woche eine wichtige E‑Mail an eine Firma geschickt und noch keine Antwort bekommen - welche kurze Nachfrage schreiben Sie und welchen Betreff wählen Sie?
    U heeft een week geleden een belangrijke e-mail naar een bedrijf gestuurd en nog geen antwoord gekregen – welke korte navraag schrijft u en welk onderwerp kiest u?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie möchten einem Kollegen höflich sagen, dass Sie morgen nicht zur Arbeit kommen können - wie beginnen und wie beenden Sie die E‑Mail, und was ist Ihre Absicht?
    U wilt een collega beleefd zeggen dat u morgen niet naar het werk kunt komen – hoe begint en hoe eindigt u de e-mail, en wat is uw bedoeling?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Brief schrijven (AI+)

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Betreff: Fehlende Angaben für Ihre Rechnung – Bestellung #45821

Guten Tag Frau Yilmaz,
vielen Dank für Ihre Bestellung. Leider können wir die Rechnung im Moment nicht ausstellen, weil in Ihrer Rechnungsadresse eine Angabe fehlt (z. B. Hausnummer oder Zusatz).

Bitte schicken Sie uns kurz die vollständige Rechnungsadresse. Danach senden wir Ihnen die Rechnung als PDF per E-Mail zu.

Vielen Dank im Voraus und freundliche Grüße
Jan Peters
Kundenservice Möbelhaus Nord


Onderwerp: Ontbrekende gegevens voor uw factuur – bestelling #45821

Goedendag mevrouw Yilmaz,
hartelijk dank voor uw bestelling. Helaas kunnen wij de factuur op dit moment niet opstellen, omdat er in uw factuuradres een gegeven ontbreekt (bijv. huisnummer of toevoeging).

Stuur ons alstublieft kort het volledige factuuradres. Daarna sturen wij u de factuur als pdf per e-mail toe.

Bij voorbaat dank en met vriendelijke groet
Jan Peters
Klantenservice Meubelhuis Noord


Nuttige zinnen:

  1. Hier ist die vollständige Adresse: …

    (Hier is het volledige adres: …)

  2. Könnten Sie mir bitte bestätigen, dass …?

    (Kunt u mij alstublieft bevestigen dat …?)

  3. Falls nötig, kann ich auch …

    (Indien nodig kan ik ook …)

Guten Tag Herr Peters,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Hier ist die vollständige Rechnungsadresse:
Leyla Yilmaz
Sonnenstraße 14A, 2. OG
80331 München

Könnten Sie mir bitte kurz bestätigen, dass Sie mit diesen Angaben die Rechnung ausstellen können und mir das PDF an diese E‑Mail-Adresse senden? Falls Sie noch weitere Angaben benötigen, teile ich sie gern mit.

Mit freundlichen Grüßen
Leyla Yilmaz

Goedendag meneer Peters,

hartelijk dank voor uw bericht. Hier is het volledige factuuradres:
Leyla Yilmaz
Sonnenstraße 14A, 2e verdieping
80331 München

Kunt u mij alstublieft kort bevestigen dat u met deze gegevens de factuur kunt opstellen en mij de pdf naar dit e-mailadres kunt sturen? Als u nog verdere gegevens nodig heeft, geef ik die graag door.

Met vriendelijke groet
Leyla Yilmaz