B1.20 - Bij de apotheek
B1.20 - Bij de apotheek

B1.20 - Bij de apotheek - Oefeningen

In der Apotheke


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.

rezeptfrei: ohne ärztliche Verschreibung; das Medikament kann direkt in der Apotheke gekauft werden. (rezeptfrei: ohne ärztliche Verschreibung; das Medikament kann direkt in der Apotheke gekauft werden.)
absetzen (ein Medikament): ein zuvor eingenommenes Medikament nicht mehr weiternehmen, zum Beispiel wegen Nebenwirkungen. (absetzen (ein Medikament): ein zuvor eingenommenes Medikament nicht mehr weiternehmen, zum Beispiel wegen Nebenwirkungen.)
ein paar Tropfen einnehmen: eine kleine Menge Flüssigkeit (z. B. Tropfen) oral zu sich nehmen, oft gegen Beschwerden. (ein paar Tropfen einnehmen: eine kleine Menge Flüssigkeit (z. B. Tropfen) oral zu sich nehmen, oft gegen Beschwerden.)

Oefening 2: Examenvoorbereiding (Audio)

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Hinweis der Apotheke: Rezept prüfen und Medikamente richtig anwenden

Vul de lege plekken in: nehmen, Antibiotikum, Rückfrage, ärztliche Verschreibung, Thermometer, Dosierung, Dosis, Übelkeit

(Opmerking van de apotheek: recept controleren en medicijnen correct gebruiken)

Bitte prüfen Sie nach dem Arztbesuch Ihre : Name des Medikaments, und Einnahmehinweise müssen stimmen. Bei Unklarheiten stellt die Apotheke eine in der Praxis, bevor Sie das Medikament erhalten. Nennen Sie in der Apotheke außerdem alle Medikamente, die Sie bereits , und mögliche Allergien oder Unverträglichkeiten.

Bei Erkältungssymptomen wie Husten, Fieber oder beraten wir Sie zu rezeptfreien Optionen wie Hustensaft, Schmerzmitteln oder einem . Wenn ein verordnet ist, setzen Sie es nicht selbst ab und nehmen Sie die wie angegeben. Bei starken Schmerzen oder neuen Beschwerden kommen Sie bitte erneut vorbei.
Controleer na het doktersbezoek uw medisch recept: naam van het medicijn, dosering en inname-instructies moeten kloppen. Bij onduidelijkheden stelt de apotheek een vraag terug aan de praktijk voordat u het medicijn krijgt. Noem in de apotheek bovendien alle medicijnen die u al gebruikt en mogelijke allergieën of intoleranties.

Bij verkoudheidsklachten zoals hoesten, koorts of misselijkheid adviseren wij u over vrij verkrijgbare opties zoals hoestsiroop, pijnstillers of een thermometer. Als er een antibioticum is voorgeschreven, stop er dan niet zelf mee en neem de dosis zoals aangegeven. Bij hevige pijn of nieuwe klachten komt u alstublieft opnieuw langs.

  1. Welche Angaben auf der Verschreibung und welche Informationen über Ihre eigene Medikation sind wichtig, damit die Apotheke Risiken erkennen kann?

    (Welke gegevens op het recept en welke informatie over uw eigen medicatie zijn belangrijk, zodat de apotheek risico’s kan herkennen?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.

Heute war ich nach der Arbeit in der Apotheke, weil ich seit drei Tagen erkältet bin und Übelkeit habe. Der Apotheker hat zuerst nachgefragt, ob ich Fieber habe, und ich habe mein Thermometer erwähnt. Dann habe ich die ärztliche Verschreibung vom Arzt gezeigt: ein Antibiotikum. Er hat erklärt, welche Dosis ich nehmen soll. Sie nehmen davon täglich drei Tabletten ein, am besten nach dem Essen. Aspirin soll ich im Moment absetzen, weil ich sonst Bauchprobleme bekommen könnte. Für den Husten hat er mir noch rezeptfreien Hustensaft empfohlen, ein paar Tropfen am Abend. Und er meinte, wenn die starken Schmerzen bleiben, soll ich wieder zum Arzt gehen.
(Vandaag ben ik na het werk naar de apotheek gegaan, omdat ik sinds drie dagen verkouden ben en misselijk ben. De apotheker vroeg eerst of ik koorts had, en ik noemde mijn thermometer. Daarna liet ik het doktersrecept van de arts zien: een antibioticum. Hij legde uit welke dosering ik moet nemen. U neemt daarvan dagelijks drie tabletten, het liefst na het eten. Aspirine moet ik voorlopig stoppen, omdat ik anders buikproblemen zou kunnen krijgen. Voor de hoest raadde hij me ook nog een vrij verkrijgbare hoestsiroop aan, een paar druppels ’s avonds. En hij zei dat ik weer naar de dokter moet gaan als de hevige pijn blijft.)
Waar Onwaar

(De spreekster is verkouden en heeft een recept voor een antibioticum laten zien.)

(De apotheker raadt aan om naast het antibioticum ook aspirine te blijven nemen.)

(Voor de hoest heeft ze een vrij verkrijgbare hoestsiroop gekregen, die ze ’s avonds moet innemen.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Ich ___ das Antibiotikum dreimal täglich nach dem Essen ein.

(Ik ___ het antibioticum drie keer per dag na het eten in.)

2. Wenn ich mich ___, frage ich in der Apotheke nach einem Hustensaft.

(Als ik ___, vraag ik in de apotheek om een hoestsiroop.)

3. Meine Kollegin ___ selten, aber dieses Jahr war sie schon zweimal erkältet.

(Mijn collega ___ zelden ziek, maar dit jaar was ze al twee keer verkouden.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Discussievragen (AI+)

Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (AI+)

Nuttige uitdrukkingen:

Ich habe seit ... Husten und ... Übelkeit. / Können Sie mir bitte etwas Rezeptfreies gegen ... empfehlen? / Ich nehme ... täglich ... Tabletten / ein paar Tropfen.

  1. Sie sind in einer Apotheke und haben seit zwei Tagen Husten und etwas Übelkeit – wie erklären Sie Ihre Symptome kurz, und welche Rückfrage stellen Sie dem Apotheker?
    U bent in een apotheek en heeft al twee dagen hoest en wat misselijkheid – hoe legt u uw symptomen kort uit, en welke vervolgvraag stelt u de apotheker?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Ihr Arzt hat Ihnen ein Medikament verschrieben. Lesen Sie kurz vor, wie die ärztliche Verschreibung aussieht, und sagen Sie, wie Sie die Dosis einnehmen würden.
    Uw arts heeft u een medicijn voorgeschreven. Lees kort voor hoe het doktersrecept eruitziet, en zeg hoe u de dosis zou innemen.

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Brief schrijven (AI+)

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Betreff: Rückfrage zu Ihrer ärztlichen Verschreibung

Guten Tag Herr Keller,
hier ist Frau Neumann aus der Stadt-Apotheke. Sie waren heute mit einer ärztlichen Verschreibung bei uns. Auf dem Rezept steht „Antibiotikum 500 mg“, aber die Dosis (wie oft am Tag) ist nicht eindeutig lesbar.

Können Sie uns kurz schreiben, wie der Arzt es erklärt hat? Haben Sie noch andere Beschwerden wie Übelkeit oder starke Schmerzen? Nehmen Sie gerade noch andere Medikamente (auch rezeptfrei, z. B. Aspirin)?

Vielen Dank
Sabine Neumann, Apothekerin


Onderwerp: Navraag over uw doktersvoorschrift

Goedendag meneer Keller,
hier is mevrouw Neumann van de Stadsapotheek. U bent vandaag bij ons geweest met een doktersvoorschrift. Op het recept staat „antibioticum 500 mg“, maar de dosis (hoe vaak per dag) is niet duidelijk leesbaar.

Kunt u ons kort schrijven hoe de arts het heeft uitgelegd? Heeft u nog andere klachten zoals misselijkheid of hevige pijn? Gebruikt u momenteel nog andere medicijnen (ook zonder recept, bijv. Aspirine)?

Hartelijk dank
Sabine Neumann, apotheker


Nuttige zinnen:

  1. Der Arzt hat gesagt, ich soll ...

    (De arts heeft gezegd dat ik ... moet ...)

  2. Zurzeit nehme ich außerdem ... (rezeptfrei).

    (Momenteel neem ik daarnaast ... (zonder recept).)

  3. Ich habe seit drei Tagen ..., aber keine/leichte ...

    (Ik heb sinds drie dagen ..., maar geen/lichte ...)

Guten Tag Frau Neumann,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Der Arzt hat mir gesagt, dass ich das Antibiotikum 500 mg dreimal täglich nehmen soll - morgens, mittags und abends je eine Tablette. Ich habe seit drei Tagen Husten und leichtes Fieber. Übelkeit habe ich keine, aber ich habe starke Halsschmerzen.

Andere Medikamente nehme ich aktuell nicht regelmäßig. Gestern habe ich einmal Aspirin genommen, nehme es aber ab heute nicht mehr, da ich mögliche Wechselwirkungen vermeiden möchte.

Darf ich gleichzeitig Hustensaft nehmen oder gibt es eine Empfehlung dazu?

Mit freundlichen Grüßen
Martin Keller

Goedendag mevrouw Neumann,

hartelijk dank voor uw bericht. De arts heeft mij gezegd dat ik het antibioticum 500 mg drie keer per dag moet innemen - ’s ochtends, ’s middags en ’s avonds telkens één tablet. Ik heb sinds drie dagen hoest en lichte koorts. Ik ben niet misselijk, maar ik heb hevige keelpijn.

Andere medicijnen neem ik momenteel niet regelmatig. Gisteren heb ik één keer Aspirine genomen, maar vanaf vandaag neem ik het niet meer, omdat ik mogelijke wisselwerkingen wil vermijden.

Mag ik tegelijk hoestsiroop nemen of is er een aanbeveling daarvoor?

Met vriendelijke groet
Martin Keller