B1.41 - In het laboratorium
Im Labor
2. Oefeningen
Oefening 1: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Interne Mitteilung: Neue Regeln im Forschungslabor
Woorden om te gebruiken: Protokoll, Zentrifuge, Laborjournal, Entsorgung, kalibriert, Kalibrierung, Schutzbrille, Analyse, Sicherheitsvorschriften
(Interne mededeling: Nieuwe regels in het onderzoekslaboratorium)
Ab nächster Woche gelten in unserem Forschungslabor neue Sicherheits- und Dokumentationsregeln. Alle Mitarbeitenden müssen im Labor und Laborkittel tragen, auch bei kurzen Messungen. Chemikalien werden künftig in einem zentralen Raum gelagert; jede Entnahme muss im und im digitalen System protokolliert werden. Proben, die länger als 48 Stunden gelagert werden, brauchen ein eindeutiges Etikett mit Datum, Projekt, verantwortlicher Person und geplanter .
Um Kontaminationen zu vermeiden, werden Pipettiergeräte und Mikropipetten täglich gereinigt und einmal pro Woche kontrolliert. Vor jeder wichtigen Messreihe müssen alle Waagen und pH-Meter werden; die wird im notiert. Für biologische Proben steht eine neue zur Verfügung. Für die von gefährlichen Chemikalien gibt es ab sofort getrennte Behälter. Bitte lesen Sie die angehängten sorgfältig und informieren Sie auch neue Kolleginnen und Kollegen über diese Änderungen.Vanaf volgende week gelden in ons onderzoekslaboratorium nieuwe veiligheids- en documentatieregels. Alle medewerkers moeten in het laboratorium een veiligheidsbril en een labjas dragen, ook bij korte metingen. Chemikalieën worden voortaan in een centrale ruimte opgeslagen; elke entname moet in het laboratoriumdagboek en in het digitale systeem worden vastgelegd. Monsters die langer dan 48 uur worden bewaard, moeten een duidelijk etiket hebben met datum, project, verantwoordelijke persoon en geplande analyse .
Om besmetting te voorkomen worden pipetteerapparaten en micropipetten dagelijks gereinigd en één keer per week gecontroleerd. Voor elke belangrijke meetreeks moeten alle weegschalen en pH-meters gekalibreerd worden; de kalibratie wordt in het protocol genoteerd. Voor biologische monsters is er een nieuwe centrifuge beschikbaar. Voor de verwijdering van gevaarlijke chemicaliën zijn er vanaf nu aparte containers. Lees alstublieft de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften zorgvuldig en informeer ook nieuwe collega’s over deze wijzigingen.
-
Warum müssen Chemikalien im Laborjournal und im digitalen System protokolliert werden?
(Waarom moeten chemicaliën in het laboratoriumdagboek en in het digitale systeem worden vastgelegd?)
-
Welche Informationen sollen auf dem Etikett von Proben stehen, die länger als 48 Stunden gelagert werden?
(Welke informatie moet op het etiket van monsters staan die langer dan 48 uur worden bewaard?)
-
Wie wird im Text beschrieben, dass Messgeräte vorbereitet werden müssen, bevor eine wichtige Messreihe beginnt?
(Hoe wordt in de tekst beschreven dat meetapparaten voorbereid moeten worden voordat een belangrijke meetreeks begint?)
-
Welche dieser neuen Regeln findest du persönlich am wichtigsten, und warum?
(Welke van deze nieuwe regels vind jij persoonlijk het belangrijkst, en waarom?)
Oefening 2: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Telefonat zur Probenübergabe zwischen Laboren
Frau Scholz, Projektkoordinatorin: Show Guten Morgen, Herr Dr. Weber, hier ist Scholz aus der Studienkoordination, ich wollte kurz die Übergabe der neuen Blutprobe an Ihr Labor klären.
(Goedemorgen, meneer Dr. Weber, met Scholz van de studiecoördinatie. Ik wilde even de overdracht van het nieuwe bloedmonster naar uw laboratorium afstemmen.)
Dr. Weber, Laborleiter: Show Guten Morgen, Frau Scholz, ja, ich habe Ihr Mail gesehen – ist die Probe schon vorbereitet und im Laborjournal protokolliert?
(Goedemorgen, mevrouw Scholz. Ja, ik heb uw e-mail gezien – is het monster al voorbereid en in het laboratoriumlogboek vastgelegd?)
Frau Scholz, Projektkoordinatorin: Show Die Chemikalien für die Verdünnung sind bereit, aber mein Team ist unsicher wegen der Sicherheitsvorschriften und fragt, ob wir vor dem Pipettieren noch einmal die Kalibrierung der Mikropipette dokumentieren müssen.
(De chemicaliën voor de verdunning zijn klaargezet, maar mijn team is onzeker over de veiligheidsvoorschriften en vraagt of we vóór het pipetteren nogmaals de kalibratie van de micropipet moeten documenteren.)
Dr. Weber, Laborleiter: Show Ja, bitte die Mikropipette heute noch kalibrieren, die Messunsicherheit im Protokoll notieren und die Schutzbrille tragen, weil das Pufferkonzentrat ätzend ist.
(Ja, kalibreer de micropipet vandaag nog, noteer de meetonzekerheid in het protocol en draag een veiligheidsbril, want het bufferconcentraat is bijtend.)
Frau Scholz, Projektkoordinatorin: Show Alles klar, wir pipettieren dann die Stichproben in die Reagenzgläser und stellen sie in den Reagenzglasständer, danach lasse ich die Röhrchen zentrifugieren.
(Duidelijk. We pipetteren de proefmonsters in de reageerbuisjes en zetten ze in het buizenrek; daarna laat ik de buisjes centrifugeren.)
Dr. Weber, Laborleiter: Show Sehr gut, nach dem Zentrifugieren bitte die Proben eindeutig mit Studiennummer und Datum beschriften, damit wir später bei der Analyse keine Verwechslung oder Kontamination haben.
(Prima. Na het centrifugeren graag de monsters duidelijk labelen met studienummer en datum, zodat we later bij de analyse geen verwisseling of contaminatie krijgen.)
Frau Scholz, Projektkoordinatorin: Show Und wie sollen wir die Entsorgung der restlichen Chemikalien dokumentieren, brauchen Sie dafür auch einen Eintrag im Protokoll?
(En hoe documenteren we de verwijdering van de resterende chemicaliën? Heeft u daarvoor ook een vermelding in het protocol nodig?)
Dr. Weber, Laborleiter: Show Ja, bitte kurz die Art der Chemikalie und das Entsorgungsdatum im Laborjournal vermerken und mir danach das Protokoll als PDF schicken, dann kann unser Team morgen mit der Identifikation der Marker anfangen.
(Ja, vermeld kort het type chemicalie en de datum van verwijdering in het laboratoriumlogboek en stuur mij daarna het protocol als pdf. Dan kan ons team morgen met de identificatie van de markers beginnen.)
Open vragen:
1. Warum ruft Frau Scholz bei Dr. Weber an?
Waarom belt mevrouw Scholz met Dr. Weber?
2. Welche Schritte vor dem Versand der Probe sind im Gespräch wichtig?
Welke stappen vóór het verzenden van het monster zijn in het gesprek belangrijk?
3. Wie dokumentieren Sie bei Ihrer Arbeit normalerweise Experimente oder Proben?
Hoe documenteert u normaal gesproken experimenten of monsters in uw werk?
4. Was würden Sie tun, wenn Sie unsicher sind, ob eine Sicherheitsvorschrift passt?
Wat zou u doen als u twijfelt of een veiligheidsvoorschrift passend is?
Fehler in der Kalibrierung – Besprechung im Labor
Dr. Keller, Biologin: Show Herr Brandt, haben Sie kurz Zeit? Mir ist gerade aufgefallen, dass die letzte Kalibrierung der Zentrifuge im Protokoll fehlt.
(Meneer Brandt, heeft u even tijd? Het viel me op dat de laatste kalibratie van de centrifuge ontbreekt in het protocol.)
Herr Brandt, Qualitätsmanager: Show Oh, das ist kritisch, vor allem, wenn wir die Messunsicherheit der Analysen sauber angeben wollen – seit wann zentrifugieren Sie mit dieser Einstellung?
(Oh, dat is ernstig, vooral als we de meetonzekerheid van de analyses nauwkeurig willen aangeven – sinds wanneer centrifugeert u met deze instelling?)
Dr. Keller, Biologin: Show Seit Montag, wir haben seitdem etwa zwanzig Proben aus der klinischen Studie verarbeitet und alles im Laborjournal protokolliert, aber ohne Hinweis zur Kalibrierung.
(Sinds maandag. We hebben sindsdien ongeveer twintig monsters uit de klinische studie verwerkt en alles in het laboratoriumlogboek vastgelegd, maar zonder vermelding van de kalibratie.)
Herr Brandt, Qualitätsmanager: Show Dann müssen wir prüfen, ob die Proben noch verwertbar sind; haben Sie vielleicht eine Stichprobe, die wir erneut messen und vergleichen können?
(Dan moeten we controleren of de monsters nog bruikbaar zijn. Heeft u misschien een steekproef die we opnieuw kunnen meten en vergelijken?)
Dr. Keller, Biologin: Show Ja, ich habe von jeder Charge eine Reserve-Probe eingefroren, die kann ich mit frisch kalibrierten Geräten noch einmal pipettieren und analysieren lassen.
(Ja, van elke batch heb ik een reservemonster ingevroren. Dat kan ik met vers gekalibreerde apparaten nogmaals pipetteren en laten analyseren.)
Herr Brandt, Qualitätsmanager: Show Gut, bitte heute zuerst die Zentrifuge und die Pipettiergeräte kalibrieren, die Schutzbrille und die anderen Sicherheitsvorschriften einhalten und dann die Vergleichsanalysen starten.
(Goed. Kalibreer vandaag eerst de centrifuge en de pipetteerapparaten, houd de veiligheidsbril en de overige voorschriften in acht en start daarna de vergelijkende analyses.)
Dr. Keller, Biologin: Show Wenn die Werte stark abweichen, markieren wir alle betroffenen Proben als unsicher und planen die Entsorgung, sonst ergänze ich nur einen Hinweis zur Messunsicherheit im Protokoll.
(Als de waarden sterk afwijken, markeren we alle getroffen monsters als onzeker en plannen we de verwijdering; anders voeg ik alleen een opmerking over de meetonzekerheid toe in het protocol.)
Herr Brandt, Qualitätsmanager: Show Genau, und schreiben Sie bitte auch eine kurze Notiz an die anderen Abteilungen, damit alle wissen, wie wir mit dem Vorfall umgehen und dass die weiteren Proben wieder unter kontrollierten Bedingungen vorbereitet werden.
(Precies. Schrijf ook een korte mededeling aan de andere afdelingen, zodat iedereen weet hoe we met het voorval omgaan en dat de volgende monsters weer onder gecontroleerde omstandigheden worden voorbereid.)
Open vragen:
1. Welches Problem entdecken die beiden im Labor?
Welk probleem ontdekken de twee in het laboratorium?
2. Welche Entscheidung treffen sie für die betroffenen Proben?
Welke beslissing nemen ze voor de getroffen monsters?
3. Wie würden Sie in Ihrem Beruf mit Messunsicherheiten oder Fehlern umgehen?
Hoe zou u in uw beroep omgaan met meetonzekerheden of fouten?
4. Warum ist aus Ihrer Sicht gute Dokumentation im Labor oder im Beruf allgemein wichtig?
Waarom is volgens u goede documentatie in het laboratorium of in het werk algemeen belangrijk?
Oefening 3: Schrijfopdracht
Instructie: Beschrijf in 6 of 8 zinnen hoe er in jouw huidige of eerdere werkplek met veiligheid, documentatie en apparatuur wordt omgegaan, en vergelijk dit kort met de regels in de tekst.
Nuttige uitdrukkingen:
In meinem Arbeitsbereich ist es üblich, dass … / Im Vergleich zu dem Labor im Text … / Ein wichtiger Vorteil dieser Regel ist, dass … / Meiner Meinung nach könnte man noch verbessern, dass …