Oefening 1: Een woord matchen
Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.
Oefening 2: Examenvoorbereiding (Audio)
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Telefonischer Erstkontakt: Rückrufregelung im Büro
Vul de lege plekken in: Bestätigung, Rückmeldung, registriert, Anrufbeantworter, Ansage, SMS
(Eerste telefonisch contact: terugbelregeling op kantoor)
Bitte beachten Sie unsere Regelung für telefonische Anfragen: Neue Kundinnen und Kunden werden kurz und erhalten spätestens am nächsten Werktag eine . Ist Ihr Anliegen dringend, nennen Sie bitte den Grund und eine Zeitspanne, zu der wir Sie sicher erreichen können.
Außerhalb der Bürozeiten ist der geschaltet. Die informiert über Zeiten und mögliche Alternativen. Hinterlassen Sie bitte Ihren Namen, Ihre Telefonnummer und das Thema. Falls wir Sie akustisch nicht verstehen, bitten wir um eine kurze oder eine E-Mail zur .Let op onze regeling voor telefonische aanvragen: Nieuwe klanten worden kort geregistreerd en krijgen uiterlijk de volgende werkdag een terugkoppeling. Is uw vraag dringend, noem dan alstublieft de reden en een tijdsbestek waarin wij u zeker kunnen bereiken.
Buiten de kantooruren staat de voicemail aan. De boodschap informeert over tijden en mogelijke alternatieven. Laat alstublieft uw naam, uw telefoonnummer en het onderwerp achter. Als wij u akoestisch niet kunnen verstaan, vragen wij om een korte sms of een e-mail ter bevestiging.
-
Welche Angaben sollen Anrufende hinterlassen, und welche Alternative wird empfohlen, wenn die Nachricht akustisch nicht verständlich ist?
(Welke gegevens moeten bellers achterlaten, en welk alternatief wordt aanbevolen als het bericht akoestisch niet verstaanbaar is?)
Oefening 3: Luistervaardigheid
Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.
| Waar | Onwaar | |
|---|---|---|
|
(De spreekster kon de klant eerst niet direct bereiken en heeft daarom een bericht op de voicemail achtergelaten.) |
||
|
(Ze weet zeker dat de klant volgende woensdag als afspraak heeft genoemd.) |
||
|
(Als de klant het tijdstip bevestigt, stuurt ze de aanvraag door en neemt ze uiterlijk de volgende dag weer contact op.) |
Oefening 4: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. ___ ich bitte eine Bestätigung per E-Mail bekommen?
(___ ik alstublieft een bevestiging per e-mail kunnen krijgen?)2. Ich ___ Ihnen dankbar, wenn Sie mir kurz Bescheid sagen könnten.
(Ik ___ u dankbaar zijn als u het mij even zou kunnen laten weten.)3. Ich ___ gerne eine Rückmeldung, ob der Anschluss schon übertragen wurde.
(Ik ___ graag een terugkoppeling willen of de aansluiting al is overgedragen.)Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 6: Discussievragen (AI+)
Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (AI+)
Nuttige uitdrukkingen:
Könnten Sie mir bitte Ihre Kontaktdaten geben? / Wären Sie so freundlich, Ihr Anliegen kurz zu schildern? / Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe später zurück.
-
Sie sind im Büro und ein neuer Kunde ruft an. Wie begrüßen Sie ihn am Telefon und wie fragen Sie höflich nach seinen Kontaktdaten und seinem Anliegen?
U bent op kantoor en een nieuwe klant belt. Hoe begroet u hem aan de telefoon en hoe vraagt u beleefd naar zijn contactgegevens en waarover het gaat?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie haben eine Ansage auf dem Anrufbeantworter gehört und sollen zurückrufen. Was sagen Sie, wenn Sie jetzt kurz keine Zeit haben und um eine Rückmeldung später bitten möchten?
U hebt een bericht op de antwoordapparaat gehoord en moet terugbellen. Wat zegt u als u nu even geen tijd hebt en later om een terugkoppeling wilt vragen?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefening 7: Brief schrijven (AI+)
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Betreff: Rückruf zu meiner Anfrage
Guten Tag Frau Yılmaz,
ich habe Sie eben angerufen, bin aber auf Ihrem Anrufbeantworter gelandet. Die Ansage war leider sehr leise, deshalb habe ich nicht alles akustisch verstanden. Ich möchte kurz über meinen Antrag für die Beratung sprechen und wissen, welche Unterlagen Sie brauchen.Könnten Sie mir bitte eine kurze Rückmeldung geben, wann ich Sie am besten erreiche? Sie können mich auch per SMS kontaktieren.
Vielen Dank
Anna Neumann
Onderwerp: Terugbelverzoek op mijn aanvraag
Goedendag mevrouw Yılmaz,
ik heb u zojuist gebeld, maar ik kwam op uw antwoordapparaat terecht. De melding was helaas erg zacht, daarom heb ik niet alles goed verstaan. Ik wil kort over mijn aanvraag voor het adviesgesprek spreken en weten welke documenten u nodig heeft.Kunt u mij alstublieft een korte terugkoppeling geven wanneer ik u het beste kan bereiken? U kunt mij ook per sms contacteren.
Hartelijk dank
Anna Neumann
Nuttige zinnen:
-
Vielen Dank für Ihren Anruf und Ihre Nachricht.
(Hartelijk dank voor uw telefoontje en uw bericht.)
-
Könnten Sie mir bitte kurz bestätigen, ob ...?
(Kunt u mij alstublieft even bevestigen of ...?)
-
Ich würde Sie gerne morgen zwischen ... und ... Uhr zurückrufen.
(Ik zou u graag morgen tussen ... en ... uur terugbellen.)
Goedendag mevrouw Neumann,<br><br>hartelijk dank voor uw telefoontje en uw bericht. Het spijt me dat de melding op het antwoordapparaat slecht te horen was. Ik zou u graag morgen tussen 10:00 en 12:00 uur terugbellen. Komt dit tijdsvenster u uit? Zo niet, noem mij dan alstublieft een ander tijdsbestek.<br><br>Kunt u mij bovendien even bevestigen of het om de aanvraag voor een privéadviesgesprek gaat of voor uw bedrijf? Dan zeg ik u meteen welke documenten wij daarvoor nodig hebben. U kunt mij ook per sms antwoorden.<br><br>Met vriendelijke groet<br>Elif Yılmaz