B1.12 - Naar het theater gaan
B1.12 - Naar het theater gaan

B1.12 - Naar het theater gaan - Oefeningen

Ins Theater gehen


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel elk woord aan de juiste definitie.

die Inszenierung: die Art, wie der Regisseur ein Theaterstück auf die Bühne bringt (die Inszenierung: die Art, wie der Regisseur ein Theaterstück auf die Bühne bringt)
das Programmheft: Heft mit Informationen zu Schauspielern, Inhalt und Ablauf des Stücks (das Programmheft: Heft mit Informationen zu Schauspielern, Inhalt und Ablauf des Stücks)
das Publikum: die Menschen im Saal - zum Beispiel der Applaus der Zuschauer nach dem Ende (das Publikum: die Menschen im Saal - zum Beispiel der Applaus der Zuschauer nach dem Ende)

Oefening 2: Examenvoorbereiding (Audio)

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Kritik im Stadtmagazin: „Der Besuch der alten Dame“ im Stadttheater

Vul de lege plekken in: Sitzplätze, Regisseurs, Schauspieler, Inszenierung, Bühne, Applaus, Publikum

(Kritiek in het stadsmagazine: „Het bezoek van de oude dame“ in het stadstheater)

Im Stadttheater hatte gestern „Der Besuch der alten Dame“ Premiere. Die des war modern, aber gut verständlich. Schon vor Beginn stand das im Foyer in der Schlange, viele kauften noch ein Programmheft. Im Saal fanden die Zuschauer schnell ihre in der dritten Reihe. Der Vorhang ging pünktlich auf.

Die spielten sehr konzentriert, und die wirkte trotz weniger Requisiten lebendig. In der Theaterpause diskutierten viele über die Frage: Wovon handelt das Stück heute, und was bleibt aus der Zeit des Autors? Am Ende gab es langen . Für das Theater war der Abend ein Erfolg – wegen der klaren Regie und der starken Hauptrolle.
In het stadstheater ging gisteren „Het bezoek van de oude dame“ in première. De enscenering van de regisseur was modern, maar goed te begrijpen. Al vóór aanvang stond het publiek in de foyer in de rij; velen kochten nog een programmaboekje. In de zaal vonden de toeschouwers snel hun zitplaatsen op de derde rij. Het doek ging stipt open.

De acteurs speelden zeer geconcentreerd en het toneel oogde ondanks weinig rekwisieten levendig. In de pauze bespraken velen de vraag: Waar gaat het stuk vandaag over, en wat blijft er over uit de tijd van de auteur? Aan het einde was er lang applaus. Voor het theater was de avond een succes – dankzij de duidelijke regie en de sterke hoofdrol.

  1. Welche Punkte aus der Kritik findest du wichtig, und was würdest du nach so einem Theaterabend selbst erzählen (zum Stück, zur Inszenierung und zur Stimmung im Publikum)?

    (Welke punten uit de kritiek vind jij belangrijk, en wat zou je na zo’n theateravond zelf vertellen (over het stuk, de enscenering en de sfeer bij het publiek)?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.

Letzten Samstag bin ich mit einer Kollegin zur Premiere in ein Theater in Berlin gegangen. Wir mussten zuerst eine Weile Schlange stehen, weil wir die Tickets an der Kasse abholen wollten. Im Saal war das Publikum sehr gemischt. Unser Sitzplatz war in der achten Reihe, also ziemlich nah an der Bühne. Die Inszenierung war modern, und der Regisseur hat das Stück in die Gegenwart verlegt. Im Programmheft habe ich gelesen, worum es in dem Theaterstück geht. In der Theaterpause gab es Live-Musik: ein Pianist und eine Geigerin haben gespielt. Am Ende hat das Publikum lange applaudiert. Für mich war das wirklich ein Erfolg.
(Afgelopen zaterdag ben ik met een collega naar de première in een theater in Berlijn gegaan. We moesten eerst een tijdje in de rij staan, omdat we de kaartjes bij de kassa wilden ophalen. In de zaal was het publiek heel gemengd. Onze zitplaats was op de achtste rij, dus behoorlijk dicht bij het podium. De enscenering was modern, en de regisseur heeft het stuk naar het heden verplaatst. In het programmaboekje heb ik gelezen waar het toneelstuk over gaat. In de pauze was er live muziek: een pianist en een violiste hebben gespeeld. Aan het einde heeft het publiek lang geapplaudisseerd. Voor mij was dat echt een succes.)
Waar Onwaar

(De persoon had de toegangskaarten al van tevoren online gekregen en hoefde daarom niet te wachten.)

(Ze zat relatief ver vooraan en kon het podium goed zien.)

(In de pauze was er geen muzikaal programma, omdat het doek gesloten bleef.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Wenn ich früher Feierabend hätte, ___ ich gern mit dir zur Premiere des Theaterstücks.

(Als ik vroeger vrij had, ___ ik graag met je meegaan naar de première van het toneelstuk.)

2. Der Regisseur ___ das Stück der bekannten Autorin modern, aber verständlich.

(De regisseur ___ het stuk van de bekende auteur modern, maar begrijpelijk.)

3. Nach dem Schlussapplaus ___ die Zuschauer der Schauspielerin besonders lange.

(Na het slotapplaus ___ de toeschouwers de actrice bijzonder lang.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Discussievragen (AI+)

Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (AI+)

Nuttige uitdrukkingen:

Mir hat die Inszenierung besonders gut gefallen, weil ... / Das Stück handelt von ... und am Ende ... / Im Programmheft stand, dass ...

  1. Berichten Sie kurz von einem Theaterbesuch: Wovon handelte das Stück und wie fanden Sie die Inszenierung?
    Vertel kort over een theaterbezoek: Waar ging het stuk over en wat vond u van de enscenering?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie wollen mit Kolleginnen oder Kollegen ins Theater gehen: Wie planen Sie den Abend (Karten, Sitzplätze, Uhrzeit) und warum haben Sie dieses Stück ausgewählt?
    U wilt met collega’s naar het theater gaan: Hoe plant u de avond (kaartjes, zitplaatsen, tijd) en waarom hebt u dit stuk gekozen?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Brief schrijven (AI+)

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Hi! 😊
Ich habe gerade die Tickets für Samstag gekauft: „Der zerbrochene Krug“ im Stadttheater. Wir sitzen in Reihe 12, Plätze 18 und 19. Ich freue mich schon!

Eine Frage: Ich habe aus Versehen einen Sitzplatz am Gang und einen ziemlich in der Mitte genommen. Ist dir der Gangplatz wichtig? Sonst könnten wir vor Ort tauschen.

Willst du vorher noch kurz etwas trinken gehen? Die Vorstellung beginnt um 19:30, Einlass ab 19:00. - Lea


Hoi! 😊
Ik heb net de tickets voor zaterdag gekocht: „Der zerbrochene Krug“ in het stadstheater. We zitten op rij 12, plaatsen 18 en 19. Ik verheug me nu al!

Een vraag: ik heb per ongeluk een zitplaats aan het gangpad en een vrij middenin genomen. Is de gangpadplaats belangrijk voor jou? Anders kunnen we ter plekke ruilen.

Wil je van tevoren nog even iets gaan drinken? De voorstelling begint om 19:30, toegang vanaf 19:00. - Lea


Nuttige zinnen:

  1. Mir ist der Platz am Gang (nicht) wichtig, weil ...

    (De plaats aan het gangpad is (niet) belangrijk voor mij, omdat ...)

  2. Wollen wir uns um ... Uhr vor dem Theater treffen?

    (Zullen we elkaar om ... uur voor het theater ontmoeten?)

  3. Ich habe noch eine Frage zum Beginn des Stücks: ...

    (Ik heb nog een vraag over het begin van het stuk: ...)

Hi Lea, danke fürs Besorgen der Tickets! Reihe 12 klingt super. Mir ist der Platz am Gang nicht so wichtig, wir können also gern vor Ort tauschen, wenn du den Gangplatz lieber hast.

Vorher etwas trinken finde ich gut. Wollen wir uns um 18:45 vor dem Haupteingang treffen? Dann sind wir pünktlich drin und können noch kurz ins Programmheft schauen.

Ich freue mich schon auf das Stück! Weißt du, wovon es genau handelt?

Hoi Lea, bedankt voor het regelen van de tickets! Rij 12 klinkt super. De plaats aan het gangpad is voor mij niet zo belangrijk, dus we kunnen gerust ter plekke ruilen als jij liever de gangpadplaats hebt.

Van tevoren iets drinken vind ik goed. Zullen we om 18:45 bij de hoofdingang afspreken? Dan zijn we op tijd binnen en kunnen we nog even in het programmaboekje kijken.

Ik kijk al uit naar het stuk! Weet je waar het precies over gaat?