Avec un coach pour un corps sain
Avec un coach pour un corps sain

Avec un coach pour un corps sain

Samen met een coach voor een gezond lichaam


In deze video leer je een eenvoudige oefening om beter te ademen.
Dans cette vidéo, tu apprends un exercice simple pour mieux respirer.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
De wervelkolom La colonne vertébrale
De ribbenkast La cage thoracique
De handen Les mains
De armen Les bras
De voeten Les pieds
De knieën Les genoux
Het bovenlichaam Le haut du corps
Dit is de perfecte oefening om meer ruimte in je wervelkolom en ribbenkast te krijgen. (C’est l’exercice parfait pour obtenir plus d’espace dans ta colonne vertébrale et ta cage thoracique.)
Dit helpt je om makkelijker te ademen. (Cela t’aide à respirer plus facilement.)
Draai je bovenlichaam naar links en naar rechts, met compleet gestrekte armen. (Tourne le haut de ton corps vers la gauche et vers la droite, avec les bras complètement tendus.)
Ga op je voeten en knieën zitten. (Assieds-toi sur tes pieds et tes genoux.)
Blijf recht vooruit kijken. (Continue à regarder droit devant toi.)
Als je dit doet, merk je dat er weerstand komt, maar ook dat je steeds verder kunt draaien en dat je wervelkolom soepeler wordt. (En faisant cela, tu remarques qu’il y a une résistance, mais aussi que tu peux tourner de plus en plus loin et que ta colonne vertébrale devient plus souple.)

1. Wat is het doel van deze oefening?

(Quel est l’objectif de cet exercice ?)

2. Wat doe je met je bovenlichaam tijdens de oefening?

(Que fais-tu avec le haut de ton corps pendant l’exercice ?)

3. Hoe zijn je armen tijdens het draaien?

(Comment sont tes bras pendant la rotation ?)

4. Waar moet je op letten met je blik tijdens de oefening?

(À quoi dois-tu faire attention avec ton regard pendant l’exercice ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Twee collega’s zijn moe na een lange werkweek en doen samen eenvoudige stretchoefeningen op kantoor.

Deux collègues sont fatigués après une longue semaine de travail et font ensemble de simples exercices d’étirement au bureau.
1. Duuk: Pff, ik heb weer pijn na een week computerwerk. (Pff, j’ai encore mal après une semaine de travail sur ordinateur.)
2. Roos: Ja, mijn hoofd doet pijn en ik voel me zo moe. (Oui, j’ai mal à la tête et je me sens tellement fatiguée.)
3. Duuk: Ik voel ook spanning in mijn rug. Die is helemaal stijf. (Je sens aussi des tensions dans mon dos. Il est complètement raide.)
4. Roos: Mijn trainer gaf me woensdag een paar goede oefeningen daarvoor. (Mon coach m’a donné mercredi quelques bons exercices pour ça.)
5. Duuk: Oh, dat klinkt goed. Welke oefeningen gaf hij? (Oh, ça a l’air bien. Quels exercices t’a-t-il donnés ?)
6. Roos: Even rechtop staan, je armen uitstrekken en rustig ademhalen. Ik doe ze graag met je mee. (Se tenir bien droit, étendre les bras et respirer calmement. Je les fais volontiers avec toi.)
7. Duuk: Super. Heb je nu even tijd? Dan doen we het in de vergaderruimte. (Super. Tu as un moment maintenant ? Alors on le fait dans la salle de réunion.)
8. Roos: Ja, daar storen we niemand en hebben we ruimte. (Oui, là-bas on ne dérange personne et on a de la place.)
9. Duuk: We kunnen het volgende week elke dag tien minuutjes doen. (On peut le faire dix minutes chaque jour la semaine prochaine.)
10. Roos: Oké voor mij. We kunnen het ook samen met de collega’s doen. (Ok pour moi. On peut aussi le faire ensemble avec les collègues.)
11. Duuk: Dat vind ik een topidee. Ik stem voor. (Je trouve que c’est une super idée. Je vote pour.)

1. Waar willen Duuk en Roos de oefeningen doen?

(Où Duuk et Roos veulent-ils faire les exercices ?)

2. Welke klacht heeft Duuk?

(De quel problème Duuk se plaint-il ?)