In deze video leer je een eenvoudige oefening om beter te ademen.
In diesem Video lernst du eine einfache Übung, um besser zu atmen.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
De wervelkolom Die Wirbelsäule
De ribbenkast Der Brustkorb
De handen Die Hände
De armen Die Arme
De voeten Die Füße
De knieën Die Knie
Het bovenlichaam Der Oberkörper
Dit is de perfecte oefening om meer ruimte in je wervelkolom en ribbenkast te krijgen. (Das ist die perfekte Übung, um mehr Platz in der Wirbelsäule und im Brustkorb zu schaffen.)
Dit helpt je om makkelijker te ademen. (Das hilft dir, leichter zu atmen.)
Draai je bovenlichaam naar links en naar rechts, met compleet gestrekte armen. (Drehe deinen Oberkörper nach links und nach rechts, die Arme dabei komplett ausgestreckt.)
Ga op je voeten en knieën zitten. (Setze dich auf deine Füße und Knie.)
Blijf recht vooruit kijken. (Blicke geradeaus nach vorn.)
Als je dit doet, merk je dat er weerstand komt, maar ook dat je steeds verder kunt draaien en dat je wervelkolom soepeler wordt. (Wenn du das machst, spürst du zunächst Widerstand, aber du kannst immer weiter drehen und deine Wirbelsäule wird geschmeidiger.)

1. Wat is het doel van deze oefening?

(Was ist das Ziel dieser Übung?)

2. Wat doe je met je bovenlichaam tijdens de oefening?

(Was machst du mit deinem Oberkörper während der Übung?)

3. Hoe zijn je armen tijdens het draaien?

(Wie sind deine Arme während des Drehens?)

4. Waar moet je op letten met je blik tijdens de oefening?

(Worauf solltest du mit deinem Blick während der Übung achten?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Twee collega’s zijn moe na een lange werkweek en doen samen eenvoudige stretchoefeningen op kantoor.

Zwei Kolleg:innen sind nach einer langen Arbeitswoche müde und machen zusammen einfache Dehnübungen im Büro.
1. Duuk: Pff, ik heb weer pijn na een week computerwerk. (Pff, nach einer Woche vor dem Computer tut mir wieder alles weh.)
2. Roos: Ja, mijn hoofd doet pijn en ik voel me zo moe. (Ja, ich habe Kopfschmerzen und fühle mich so müde.)
3. Duuk: Ik voel ook spanning in mijn rug. Die is helemaal stijf. (Ich habe auch Verspannungen im Rücken. Der ist total steif.)
4. Roos: Mijn trainer gaf me woensdag een paar goede oefeningen daarvoor. (Mein Trainer hat mir am Mittwoch ein paar gute Übungen dafür gezeigt.)
5. Duuk: Oh, dat klinkt goed. Welke oefeningen gaf hij? (Oh, das klingt gut. Welche Übungen hat er gezeigt?)
6. Roos: Even rechtop staan, je armen uitstrekken en rustig ademhalen. Ik doe ze graag met je mee. (Aufrecht hinstellen, die Arme ausstrecken und ruhig atmen. Ich mache sie gern mit dir zusammen.)
7. Duuk: Super. Heb je nu even tijd? Dan doen we het in de vergaderruimte. (Super. Hast du jetzt kurz Zeit? Dann machen wir es im Besprechungsraum.)
8. Roos: Ja, daar storen we niemand en hebben we ruimte. (Ja, da stören wir niemanden und haben Platz.)
9. Duuk: We kunnen het volgende week elke dag tien minuutjes doen. (Wir könnten das nächste Woche jeden Tag zehn Minuten machen.)
10. Roos: Oké voor mij. We kunnen het ook samen met de collega’s doen. (Okay für mich. Wir können es auch zusammen mit den Kolleg:innen machen.)
11. Duuk: Dat vind ik een topidee. Ik stem voor. (Das finde ich eine tolle Idee. Ich bin dafür.)

1. Waar willen Duuk en Roos de oefeningen doen?

(Wo möchten Duuk und Roos die Übungen machen?)

2. Welke klacht heeft Duuk?

(Welche Beschwerde hat Duuk?)