In deze video leer je een eenvoudige oefening om beter te ademen.
W tym filmie nauczysz się prostego ćwiczenia na lepsze oddychanie.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
De wervelkolom Kręgosłup
De ribbenkast Klatka piersiowa
De handen Dłonie
De armen Ramiona
De voeten Stopy
De knieën Kolana
Het bovenlichaam Górna część tułowia
Dit is een goede oefening om meer ruimte in je wervelkolom en ribbenkast te krijgen. (To dobre ćwiczenie, żeby uzyskać więcej przestrzeni w kręgosłupie i w klatce piersiowej.)
Deze oefening helpt je om makkelijker te ademen. (To ćwiczenie ułatwia oddychanie.)
Draai je bovenlichaam naar links en naar rechts, met je armen helemaal gestrekt. (Obracaj górną część tułowia w lewo i w prawo, trzymając ramiona całkowicie wyprostowane.)
Zet je op je voeten en je knieën. (Ustaw się na stopach i kolanach.)
Blijf recht vooruit kijken als je draait. (Patrz prosto przed siebie podczas obracania.)
Als je dit doet, merk je dat er eerst wat weerstand is. (Gdy to robisz, najpierw poczujesz pewien opór.)
Je merkt ook dat je steeds verder kunt draaien. (Zauważysz też, że możesz się coraz dalej obracać.)
Zo wordt je wervelkolom soepeler. (Dzięki temu twój kręgosłup staje się bardziej elastyczny.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Waarom doe je deze oefening?

    (Dlaczego wykonujesz to ćwiczenie?)

  2. Hoe beweeg je je bovenlichaam in deze oefening?

    (Jak poruszasz górną częścią tułowia w tym ćwiczeniu?)

  3. Wat gebeurt er met je wervelkolom als je de oefening vaker doet?

    (Co dzieje się z twoim kręgosłupem, jeśli wykonujesz to ćwiczenie częściej?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Lichaamsdelen en klachten na computerwerk

Części ciała i dolegliwości po pracy przy komputerze
1. Duuk: Pff, wat heb ik weer pijn na een week achter de computer. (Pff, znowu mnie boli po tygodniu pracy przy komputerze.)
2. Roos: Ja, mijn hoofd doet pijn en ik voel me zo moe. (Tak, boli mnie głowa i czuję się taka zmęczona.)
3. Duuk: Ik voel ook spanning in mijn rug. Die is helemaal stijf. (Też czuję napięcie w plecach. Są całkowicie zesztywniałe.)
4. Roos: Mijn trainer gaf me woensdag een paar goede oefeningen daarvoor. (Mój trener dał mi w środę kilka dobrych ćwiczeń na to.)
5. Duuk: Oh, dat klinkt goed. Welke oefeningen gaf hij mee? (Och, to brzmi dobrze. Jakie ćwiczenia polecił?)
6. Roos: Even rechtop staan, armen uitstrekken en rustig ademhalen. Ik wil het gerust met je meedoen. (Stań prosto, wyciągnij ramiona i oddychaj spokojnie. Chętnie zrobię je razem z tobą.)
7. Duuk: Super, heb je nu even tijd? Lekker in de vergaderruimte. (Super, masz teraz chwilę? Fajnie w sali konferencyjnej.)
8. Roos: Ja, daar storen we niemand en hebben we ruimte. (Tak, tam nikomu nie przeszkadzamy i mamy miejsce.)
9. Duuk: We kunnen het volgende week elke dag tien minuutjes doen. (Możemy to robić codziennie przez dziesięć minut w przyszłym tygodniu.)
10. Roos: Oké, voor mij is dat goed. We kunnen het samen doen met de collega’s. (Ok, dla mnie to w porządku. Możemy robić to razem z kolegami.)
11. Duuk: Dat vind ik een topidee. Ik stem voor. (Uważam, że to świetny pomysł. Jestem za.)

1. Wat is er met Duuk aan de hand?

(Co się dzieje z Duukiem?)

2. Welk deel van het lichaam doet pijn bij Roos?

(Która część ciała boli Roos?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. U bent op uw werk en heeft pijn na lang achter de computer zitten. Welke lichaamsdelen doen pijn en wat zegt u kort tegen uw collega?
    Jesteś w pracy i boli cię coś po długim siedzeniu przy komputerze. Które części ciała bolą i co krótko mówisz koledze?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. U voelt zich niet goed op kantoor. Wat zegt u tegen uw leidinggevende om te vragen of u naar huis mag?
    Nie czujesz się dobrze w biurze. Co mówisz przełożonemu, żeby poprosić o pozwolenie pójścia do domu?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Uw bedrijf organiseert een korte stretchpauze. Welke eenvoudige oefening doet u voor uw rug, armen of nek?
    Twoja firma organizuje krótką przerwę na rozciąganie. Jakie proste ćwiczenie wykonujesz na plecy, ramiona lub szyję?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. U belt de huisarts. Beschrijf in één of twee zinnen waar u pijn heeft en hoe u zich voelt.
    Dzwonisz do lekarza. Opisz w jednym lub dwóch zdaniach, gdzie cię boli i jak się czujesz.

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 4: Ćwiczenia w kontekście

Instrukcja: Vertaal de volledige liedjestekst op de website van Stef Bos. Bonus: Luister ook de versie van Suzan & Freek.

  1. https://www.stefbos.nl/liedteksten/papa/
  2. https://www.youtube.com/watch?v=9JCVelaFn3c