Los interrogativos se usan para proponer, pedir, ofrecer o confirmar algo de forma educada.
(Question forms are used to suggest, ask for, offer or confirm something in a polite way.)
| Question form | Use | Example |
| ¿Te importa / importaría si...? | Permiso (Permission) | ¿Te importa si revisamos la oferta? (Do you mind if we review the offer?) |
| ¿Qué + verbo...? | Instrucción (Instruction) | ¿Qué hacemos con el contrato? (What do we do with the contract?) |
| ¿Te / Le + verbo...? | Ofrecimiento (Offer) | ¿Le preparo una contraoferta? (Shall I prepare a counteroffer for you?) |
| ¿Verbo...? | Propuesta (Proposal) | ¿Cerramos el trato hoy? (Shall we close the deal today?) |
| ¿Quiere que le ayude...? | Ayuda (Help) | ¿Quiere que le ayude con el anticipo? (Would you like me to help you with the down payment?) |
| ¿Sabes que...? | Información (confirmar) (Information (confirm)) | ¿Sabes que el coste incluye garantía? (Do you know that the cost includes a warranty?) |
| ¿Cómo dice...? | Exhortación educada (Polite request to repeat) | ¿Cómo dice? No entendí la comisión. (Sorry, what did you say? I didn’t understand the commission.) |
| ¿Entiendes? | Control del contacto (Checking understanding) | ¿Entiendes? Hablo del tipo de cambio. (Do you understand? I’m talking about the exchange rate.) |
Exercise 1: Multiple choice
Instruction: Choose the correct answer
1. ¿______ si revisamos juntos el coste y la comisión antes de cerrar el trato?
______ if we go over the cost and the commission together before we close the deal?2. ¿______ una contraoferta con menos recargo y mejor garantía?
______ a counteroffer with a smaller markup and a better warranty?3. ¿______ con el cálculo del riesgo financiero y del tipo de cambio?
______ calculate the financial risk and the exchange rate?4. ¿______ el proveedor nos ofrece una rebaja si pagamos el anticipo a plazos?
______ the supplier offers us a discount if we pay the deposit in instalments?Exercise 2: Rewrite the phrases
Instruction: Rewrite the sentences by turning them into an appropriate and polite question (permission, suggestion, offer, help, information or contact control), using the interrogative structure indicated in parentheses.
-
⇒ _________________________________________ Example¿Te importa si revisamos la oferta ahora?(Do you mind if we review the offer now?)
-
⇒ _____________________________ Example¿Le preparo una contraoferta?(Shall I prepare a counteroffer for you?)
-
⇒ ______________________________________ Example¿Quieres que te ayude con el contrato?(Would you like me to help you with the contract?)
Exercise 3: Grammar in action
Instruction: Speak in pairs to agree on sales conditions and close a deal.
- Negociad el precio, la posible rebaja y si habrá recargo o comisión. (Negotiate the price, any possible discount, and whether there will be a surcharge or commission.)
- Decid cómo será el pago: al contado, a plazos o con crédito, y explicad riesgos para comprador y vendedor. (Decide how payment will be made: cash, in instalments, or on credit, and explain the risks for buyer and seller.)
- ¿Te importa si hablamos del anticipo y del tipo de cambio? (Do you mind if we discuss the down payment and the exchange rate?)
- ¿Qué hacemos con la contraoferta para llegar a un acuerdo hoy? (What should we do with the counteroffer to reach an agreement today?)
- ¿Sabes que el coste incluye garantía del proveedor durante un año? (Are you aware that the price includes a one-year supplier warranty?)
- ¿Te importa / importaría si...? (Do you mind / would you mind if...?)
- ¿Qué hacemos...? (What should we do...?)
- ¿Sabes que...? (Are you aware that...?)