Los interrogativos se usan para proponer, pedir, ofrecer o confirmar algo de forma educada.

(Question forms are used to suggest, ask for, offer or confirm something in a polite way.)

How Spanish polite questions work in this unit

This unit is about turning neutral statements into polite questions in Spanish.

You use these questions to:

  • ask for permission
  • make a suggestion / proposal
  • make an offer
  • offer help
  • check information
  • control the conversation (do they understand? are you in contact?)

In Spanish, the form of the question already shows if you are being polite, direct or indirect.

1. Choosing or usted: how formal do you want to be?

All the patterns can appear with either (informal you) or usted (formal you).

  • : colleagues you know well, similar age, informal relationship.
  • usted: clients, older people, first contact, professional distance.
Informal (tú) Formal (usted)
¿Te importa si hablamos del precio? ¿Le importa si hablamos del precio?
¿Quieres que te ayude con el contrato? ¿Quiere que le ayude con el contrato?

Self-check: Before you speak, ask yourself: “Do I want to sound friendly-informal or professionally polite?” Then choose or usted.

2. Asking for permission: «¿Te importa / importaría si…?»

Use this when you want to do something that might affect the other person.

  • ¿Te / Le importa si + presente…? → polite, but more direct.
  • ¿Te / Le importaría si + presente…? → even more polite, more hypothetical.
Pattern ¿Te / Le importa si + we do something?
Examples ¿Te importa si revisamos la oferta ahora?
¿Le importaría si hablamos del anticipo?
  • After si you normally use the present: si revisamos, si hablamos.
  • Answer typically with no, no me importa (it’s fine) or sí, lo siento (there is a problem).

Common mistake:

  • ¿Te importa revisar la oferta ahora? (sounds more like “Do you care about reviewing…”) → better: ¿Te importa si revisamos la oferta ahora?

Self-check: Are you asking if an action is OK? Use ¿Te / Le importa si + presente?

3. Making suggestions: «¿Qué + verbo…?» and simple «¿Verbo…?»

These forms are used to propose an action in a collaborative way.

a) «¿Qué + verbo…?» → “What shall we do…?”

  • Structure: ¿Qué + hacemos / propones / te parece si + verbo…?
Base pattern ¿Qué hacemos con…?
Example ¿Qué hacemos con el contrato?

Very useful to open a discussion instead of giving orders.

b) «¿Verbo…?» with nosotros → “Shall we…?”

  • Structure: ¿Verbo (nosotros) + complemento?
  • This is short, direct and still polite in context.
Base pattern ¿(Nosotros) verbo…?
Example ¿Cerramos el trato hoy?

Do not add nosotros if it is clear from the verb ending:

  • ¿Nosotros cerramos el trato hoy? → better: ¿Cerramos el trato hoy?

Self-check: Are you suggesting something for “we / us”? Use either ¿Qué hacemos…? or a simple ¿verbo (nosotros)…?

4. Making offers and offering help: «¿Te / Le + verbo…?» and «¿Quiere que le ayude…?»

Use these to offer to do something for the other person.

a) Simple offer: «¿Te / Le + verbo…?»

  • Structure: ¿Te / Le + present tense verb + …?
  • Very flexible and common in professional contexts.
Function Offer to do an action
Example ¿Le preparo una contraoferta?
¿Te llamo mañana con la respuesta?

b) Offer of help: «¿Quiere que le ayude…?»

  • Structure: ¿Quiere que le ayude + con / a + sustantivo / verbo…?
  • More explicit that it is help, not just an action.
Formal ¿Quiere que le ayude con el anticipo?
Informal ¿Quieres que te ayude con el contrato?

Notice the pattern:

  • Quiere(n) que + subjuntivo: ayude, revise, prepare

You do not need to worry deeply about the subjunctive here. Just remember the set phrase: ¿Quiere que le ayude…?

Self-check: Are you offering to do something for the other person? Use either a simple ¿Le preparo…? or the fixed polite pattern ¿Quiere que le ayude…?

5. Checking information: «¿Sabes que…?»

Use this to confirm that the other person already knows some information.

  • Structure (informal): ¿Sabes que + frase en indicativo?
  • Structure (formal): ¿Sabe que + frase en indicativo?
Function Check awareness, not ask for information.
Example ¿Sabes que el coste incluye garantía?
¿Sabe que el precio no incluye impuestos?

Compare:

  • ¿Incluye garantía? → You really do not know.
  • ¿Sabes que incluye garantía? → You know; you check if the other person also knows.

Self-check: Do you know the fact and just want to see if the other person also knows? Use ¿Sabes / Sabe que…?

6. Keeping the conversation clear: «¿Cómo dice…?» and «¿Entiendes?»

These questions help you control understanding during a conversation.

a) «¿Cómo dice…?» – polite “Sorry?”

  • Used when you didn’t hear or didn’t understand what the other person said.
  • More polite than just saying ¿Cómo?
Example ¿Cómo dice? No entendí la comisión.

Informal versions:

  • ¿Cómo dices?
  • Perdona, no he entendido la comisión.

b) «¿Entiendes?» – checking if they follow

  • Used to check comprehension of what you just explained.
Example ¿Entiendes? Hablo del tipo de cambio.

In more formal language, soften it:

  • ¿Me explico?
  • ¿Queda claro?
  • ¿Me sigue? (usted)

Self-check:

  • If you did not understand: use ¿Cómo dice? / ¿Cómo dices?.
  • If you want to know if they understood you: use ¿Entiendes? or a softer option.

7. Overview: which question for which purpose?

Purpose Useful pattern Example
Permission ¿Te / Le importa si…? ¿Le importa si cambiamos la forma de pago?
Suggestion ¿Qué hacemos…? / ¿Cerramos…? ¿Qué hacemos con el plazo de pago?
Offer ¿Te / Le preparo…? ¿Le preparo una nueva propuesta?
Help ¿Quiere que le ayude…? ¿Quiere que le ayude con los documentos?
Confirm information ¿Sabes / Sabe que…? ¿Sabe que el envío es gratuito?
Ask to repeat ¿Cómo dice? ¿Cómo dice? No oí el porcentaje.
Check understanding ¿Entiendes? ¿Entiendes? Me refiero al anticipo.

8. Step-by-step: how to transform a statement into a polite question

  1. Identify your goal
    • Do you want permission, make a proposal, make an offer, offer help, or check something?
  2. Choose the pattern
    • Permission → ¿Te / Le importa si…?
    • Proposal → ¿Qué hacemos…? / ¿Cerramos…?
    • Offer → ¿Te / Le + verbo…?
    • Help → ¿Quiere que le ayude…?
    • Confirm info → ¿Sabes / Sabe que…?
    • Control understanding → ¿Cómo dice? / ¿Entiendes?
  3. Decide formal vs informal
    • Close colleague → : te / sabes / quieres…
    • Client, new contact → usted: le / sabe / quiere…
  4. Keep the verb form simple
    • Most of the time, you only need the present tense: revisamos, preparo, incluye.
    • Memorise only one fixed subjunctive pattern: ¿Quiere que le ayude…?

9. Quick self-check after studying this

  • Can you form a permission question starting with ¿Te / Le importa si…??
  • Can you turn “We sign the contract today” into a polite proposal question?
  • Can you offer help with a document using ¿Quiere que le ayude…??
  • Can you check if the other person knows a fact with ¿Sabes / Sabe que…??
  • Can you politely ask someone to repeat using ¿Cómo dice??

If you can answer “yes” to these, you are ready to use these question forms actively in your conversations.

Question formUseExample
¿Te importa / importaría si...?Permiso (Permission)¿Te importa si revisamos la oferta? (Do you mind if we review the offer?)
¿Qué + verbo...?Instrucción (Instruction)¿Qué hacemos con el contrato? (What do we do with the contract?)
¿Te / Le + verbo...?Ofrecimiento (Offer)¿Le preparo una contraoferta? (Shall I prepare a counteroffer for you?)
¿Verbo...?Propuesta (Proposal)¿Cerramos el trato hoy? (Shall we close the deal today?)
¿Quiere que le ayude...?Ayuda (Help)¿Quiere que le ayude con el anticipo? (Would you like me to help you with the down payment?)
¿Sabes que...?Información (confirmar) (Information (confirm))¿Sabes que el coste incluye garantía? (Do you know that the cost includes a warranty?)
¿Cómo dice...?Exhortación educada (Polite request to repeat)¿Cómo dice? No entendí la comisión. (Sorry, what did you say? I didn’t understand the commission.)
¿Entiendes?Control del contacto (Checking understanding)¿Entiendes? Hablo del tipo de cambio. (Do you understand? I’m talking about the exchange rate.)

Exercise 1: Interrogativos: ¿Te importa...? - ¿Sabes que...?

Instruction: Fill in the correct word.

Show translation Show answers

Te importa si, Qué hacemos, Te importaría si, Sabes que, Negociamos, Quiere que le ayude, Me oyes, Le envío

1. Control del contacto:
¿...? Estoy hablando del acuerdo.
(Can you hear me? I’m talking about the agreement.)
2. Información:
¿... el precio ha cambiado?
(Did you know the price has changed?)
3. Ofrecimiento, enviar, presente, a él:
¿... la propuesta hoy?
(Shall I send the proposal to them today?)
4. Permiso, presente:
¿... comprobamos los números?
(Do you mind if we check the numbers?)
5. Ayuda:
¿... a explicar el proceso?
(Would you like me to help explain the process?)
6. Permiso, pretérito imperfecto:
¿... cambiamos la fecha?
(Would you mind if we change the date?)
7. Instrucción, hacer, presente, nosotros:
¿... ahora con esto?
(What do we do with this now?)
8. Propuesta, negociar, presente, nosotros:
¿... los detalles mañana?
(Shall we negotiate the details tomorrow?)

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentences by turning them into an appropriate and polite question (permission, suggestion, offer, help, information or contact control), using the interrogative structure indicated in parentheses.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (¿Te importa si...?) Revisamos la oferta ahora.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Te importa si revisamos la oferta ahora?
    (Do you mind if we review the offer now?)
  2. Hint Hint (¿Te / Le + verbo...?) Preparo una contraoferta para usted.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Le preparo una contraoferta?
    (Shall I prepare a counteroffer for you?)
  3. Hint Hint (¿Verbo...?) Cerramos el trato hoy.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Cerramos el trato hoy?
    (Shall we close the deal today?)
  4. Hint Hint (¿Quiere que le ayude...?) Quieres que te ayude con el contrato.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Quieres que te ayude con el contrato?
    (Would you like me to help you with the contract?)
  5. Hint Hint (¿Sabes que...?) El coste de la vivienda incluye garantía, ¿es correcto?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Sabes que el coste incluye garantía?
    (Does the cost of the housing include a warranty?)
  6. Hint Hint (¿Cómo dice...?) No oigo bien, explica la comisión otra vez, por favor.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Cómo dice? No entendí la comisión.
    (Could you repeat that? I didn't understand the commission.)

Exercise 3: Grammar in action

Instruction: Speak in pairs to agree on sales conditions and close a deal.

Show/Hide translation
Situation
En una feria comercial negocias un posible trato entre comprador y proveedor.
(At a trade fair, you negotiate a potential deal between a buyer and a supplier.)

Discuss
  • Negociad el precio, la posible rebaja y si habrá recargo o comisión. (Negotiate the price, any possible discount, and whether there will be a surcharge or commission.)
  • Decid cómo será el pago: al contado, a plazos o con crédito, y explicad riesgos para comprador y vendedor. (Decide how payment will be made: cash, in instalments, or on credit, and explain the risks for buyer and seller.)

Useful words and phrases
  • ¿Te importa si hablamos del anticipo y del tipo de cambio? (Do you mind if we discuss the down payment and the exchange rate?)
  • ¿Qué hacemos con la contraoferta para llegar a un acuerdo hoy? (What should we do with the counteroffer to reach an agreement today?)
  • ¿Sabes que el coste incluye garantía del proveedor durante un año? (Are you aware that the price includes a one-year supplier warranty?)

Use in conversation
  • ¿Te importa / importaría si...? (Do you mind / would you mind if...?)
  • ¿Qué hacemos...? (What should we do...?)
  • ¿Sabes que...? (Are you aware that...?)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master of Languages, Cultures, Communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Last Updated:

Wednesday, 04/02/2026 03:35