Las oraciones temporales indican cuándo ocurre una acción respecto a otra.
(Time clauses indicate when one action happens in relation to another.)
- The subjunctive is used when the time action is future in relation to the main clause.If the moment is habitual or has already happened, the indicative is used.
| Connectors | Verb form | Examples |
| Antes de que | Subjunctive | Antes de que el cliente potencial participe en la reunión, el representante comercial prepara el presupuesto. (Before the prospective client takes part in the meeting, the sales representative prepares the budget.) |
| Antes de | Infinitive | Antes de enviar la propuesta, revisamos todas las cláusulas del acuerdo. (Before sending the proposal, we review all the clauses of the agreement.) |
| Después de que | Subjunctive | Después de que el equipo defina el plan de trabajo, redactamos el informe final. (After the team defines the work plan, we draft the final report.) |
| Después de | Infinitive | Después de clasificar los documentos, los empleados organizan el seguimiento. (After sorting the documents, the employees organize the follow-up.) |
| Cuando | Subjunctive (future action) | Cuando la fecha límite se acerque, ajustamos el margen del proyecto. (When the deadline gets closer, we adjust the project margin.) |
| Cuando | Indicative (habitual fact) | Cuando atendemos a un nuevo cliente, presentamos la empresa. (When we attend to a new client, we introduce the company.) |
| Al | Infinitive | Al preparar la oferta, tenemos en cuenta el plazo de pago. (When preparing the offer, we take the payment term into account.) |
| Hasta que | Subjunctive | No confirmamos la cita hasta que el cliente revise la propuesta. (We don’t confirm the appointment until the client reviews the proposal.) |
Exercise 1: Multiple choice
Instruction: Choose the correct answer
1. ________ el cliente potencial entre en la sala, queremos probar el proyector y preparar la presentación.
________ the potential client enters the room, we want to test the projector and prepare the presentation.)2. ________ enviar la propuesta al director, revisamos todas las cláusulas del acuerdo con calma.
________ sending the proposal to the director, we review all the clauses of the agreement carefully.)3. ________ el equipo defina el plan de trabajo, actualizaremos el presupuesto y lo enviaremos al cliente.
________ the team defines the work plan, we will update the budget and send it to the client.)4. No confirmamos la cita ________ el cliente revise la propuesta y nos dé su aprobación por escrito.
We do not confirm the appointment ________ the client reviews the proposal and gives us written approval.)Exercise 2: Rewrite the phrases
Instruction: Write a single temporal sentence rewriting the given phrases and using the indicated connector (antes de, antes de que, después de, después de que, cuando, al, hasta que) with the correct verb form.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleAntes de firmar el contrato, reviso todos los detalles.(Before signing the contract, I check all the details.)
-
Hint Hint (después de que) Primero el cliente confirma el presupuesto. Después empezamos el proyecto. (usa: después de que)⇒ _______________________________________________ ExampleEmpezamos el proyecto después de que el cliente confirme el presupuesto.(We start the project after the client confirms the estimate.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleAl terminar la reunión, llamo al proveedor.(On finishing the meeting, I call the supplier.)
-
Hint Hint (cuando) Normalmente cierro el correo. Entonces empiezo a preparar la presentación. (acción habitual, usa: cuando)⇒ _______________________________________________ ExampleCuando cierro el correo, empiezo a preparar la presentación.(When I finish with my email, I begin preparing the presentation.)
Exercise 3: Grammar in action
Instruction: In pairs, plan aloud the steps before and after sending the proposal.
- ¿Qué tenéis que hacer antes de que el cliente confirme la fecha límite? (What do you need to do before the client confirms the deadline?)
- Cuando preparéis la oferta, ¿qué detalles del presupuesto queréis aclarar y por qué? (When preparing the offer, which budget details do you want to clarify and why?)
- Antes de enviar la propuesta, confirmo la fecha límite con el cliente. (Before sending the proposal, I confirm the deadline with the client.)
- Después de que el cliente revise el acuerdo, convocamos una reunión de seguimiento. (After the client reviews the agreement, we schedule a follow-up meeting.)
- Cuando prepare la presentación, explicaré cada cláusula y el presupuesto. (When I prepare the presentation, I will explain each clause and the budget.)
- antes de que + subjuntivo (before + subjunctive)
- después de + infinitivo (after + infinitive)
- cuando + subjuntivo (acción futura) (when + subjunctive (future action))