Las oraciones temporales indican cuándo ocurre una acción respecto a otra.
(Temporal clauses indicate when one action happens in relation to another.)
- The subjunctive is used when the time clause refers to an action that is future in relation to the main clause.
- If the moment is habitual or has already happened, the indicative is used.
| Conectores | Forma verbal | Ejemplos |
| Antes de que | Subjuntivo | Antes de que el cliente llegue, el representante prepara el presupuesto. (Before the client arrives, the representative prepares the quote.) |
| Antes de | Infinitivo | Antes de enviar la propuesta, revisamos las cláusulas. (Before sending the proposal, we review the clauses.) |
| Después de que | Subjuntivo | Después de que el equipo defina el plan de trabajo, redactamos el informe. (After the team defines the work plan, we draft the report.) |
| Después de | Infinitivo | Después de clasificar los documentos, los empleados organizan el seguimiento. (After sorting the documents, the employees organize the follow-up.) |
| Cuando | Subjuntivo (acción futura) | Cuando la fecha límite se acerque, ajustamos el margen del proyecto. (When the deadline gets closer, we adjust the project margin.) |
| Cuando | Indicativo (hecho habitual) | Cuando atendemos a un nuevo cliente, presentamos la empresa. (When we meet with a new client, we introduce the company.) |
| Al | Infinitivo | Al preparar la oferta, tenemos en cuenta el plazo de pago. (When preparing the offer, we take the payment term into account.) |
| Hasta que | Subjuntivo | No confirmamos la cita hasta que el cliente revise la propuesta. (We don’t confirm the appointment until the client reviews the proposal.) |
Exercise 1: Multiple choice
Instruction: Choose the correct answer
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
1. Antes de que el cliente potencial ____ el acuerdo, revisamos la cláusula de pagos.
Before the prospective client ____ the agreement, we review the payment clause.2. Después de ____ la propuesta, hacemos el seguimiento por teléfono.
After ____ the proposal, we follow up by phone.3. Cuando la fecha límite ____, ajustaremos el margen del presupuesto.
When the deadline ____, we will adjust the budget margin.4. No confirmamos la cita hasta que el cliente ____ el informe.
We don't confirm the appointment until the client ____ the report.Exercise 2: Rewrite the phrases
Instruction: Combine the two sentences into one using the indicated temporal connector (antes de que/antes de/después de que/después de/cuando/al/hasta que) and choose the correct verb form (subjunctive for future actions, indicative for habitual facts, infinitive when the subject does not change).
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Show/Hide translation Show/Hide hints-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleAntes de que llegue el cliente, el representante prepara el presupuesto.(Before the client arrives, the representative prepares the budget.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleAntes de enviar la propuesta, revisamos las cláusulas.(Before sending the proposal, we review the clauses.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleDespués de que el equipo defina el plan de trabajo, redactamos el informe.(After the team defines the work plan, we write the report.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExampleDespués de clasificar los documentos, organizo el seguimiento.(After sorting the documents, I organize the follow-up.)
Exercise 3: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct sentence.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.