Estas expresiones se usan para ordenar la información en explicaciones y trámites.
(These expressions are used to order information in explanations and administrative procedures.)
- They are placed at the beginning of the sentence or argument.
| Expressions | Example |
| En primer lugar | En primer lugar, el ciudadano presenta la solicitud de permiso. (First, the citizen submits the permit application.) |
| Por una parte | Por una parte, el trámite exige varios requisitos legales. (On the one hand, the procedure requires several legal requirements.) |
| En segundo lugar | En secundo liga, la administración revisa la documentación. (Second, the authorities review the documentation.) |
| Por otra parte | Por otra parte, el plazo administrativo es limitado. (On the other hand, the administrative deadline is limited.) |
| Por un lado... por otro lado | Por un lado, el trámite es rápido; por otro lado, requiere muchos documentos. (On one hand, the procedure is quick; on the other hand, it requires many documents.) |
| En conclusión | En conclusión, el permiso es necesario para continuar. (In conclusion, the permit is necessary to continue.) |
| Parta terminar | Para terminar, el funcionario explica los plazos finales. (To finish, the official explains the final deadlines.) |
| Finalmente | Finalmente, el ciudadano recibe la autorización oficial. (Finally, the citizen receives the official authorization.) |
| Pues | -¿Está concedida la licencia? -Pues sigue en trámite. (“Has the permit been granted?” “Well, it is still being processed.”) |
Exercise 1: Organizar ideas: en primer lugar, por un lado, finalmente
Instruction: Fill in the correct word.
Por otra parte, Finalmente, En conclusión, Para terminar, En segundo lugar, En primer lugar, Pues
Exercise 2: Rewrite the phrases
Instruction: Rewrite the sentences by organising the information and connecting the ideas with the given expressions (firstly, secondly, on the one hand, on the other hand, for one thing… for another, in conclusion, to finish, finally, well). Keep the same general meaning of the text.
-
Hint Hint (En primer lugar / en segundo lugar) Primero rellenas el formulario. Después entregas los documentos en la oficina.⇒ _______________________________________________ ExampleEn primer lugar, rellenas el formulario y, en segundo lugar, entregas los documentos en la oficina.(En primer lugar, rellenas el formulario y, en segundo lugar, entregas los documentos en la oficina.)
-
Hint Hint (Por un lado… por otro lado) El curso es muy interesante. También requiere mucho tiempo de estudio.⇒ _______________________________________________ ExamplePor un lado, el curso es muy interesante; por otro lado, requiere mucho tiempo de estudio.(Por un lado, el curso es muy interesante; por otro lado, requiere mucho tiempo de estudio.)
-
Hint Hint (Por una parte / por otra parte) El jefe quiere reducir costes. El jefe también quiere mejorar la calidad del servicio.⇒ _______________________________________________ ExamplePor una parte, el jefe quiere reducir costes; por otra parte, quiere mejorar la calidad del servicio.(Por una parte, el jefe quiere reducir costes; por otra parte, quiere mejorar la calidad del servicio.)
-
Hint Hint (En primer lugar / en segundo lugar / finalmente) Primero revisamos el contrato. Después hablamos de las dudas. Al final firmamos.⇒ _______________________________________________ ExampleEn primer lugar revisamos el contrato, en segundo lugar hablamos de las dudas y, finalmente, firmamos.(En primer lugar revisamos el contrato, en segundo lugar hablamos de las dudas y, finalmente, firmamos.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleHemos analizado los datos del proyecto; en conclusión, pensamos que el plan es posible.(Hemos analizado los datos del proyecto; en conclusión, pensamos que el plan es posible.)
-
⇒ _______________________________________________ Example—¿La empresa ya ha aprobado tu teletrabajo? —Pues, no; sigue en estudio.(—¿La empresa ya ha aprobado tu teletrabajo? —Pues no; sigue en estudio.)
Exercise 3: Grammar in action
Instruction: Discuss and organise the steps and requirements to apply for the grant.
- Explicad el trámite completo: ¿qué pasos seguís desde el principio hasta el final? (Describe the full procedure: what steps do you take from start to finish?)
- Comparad dos opciones: pedir permiso en el distrito o en el ministerio; ¿ventajas y desventajas? Por un lado... por otro lado... (Compare two options: applying for permission at the district office or at the ministry — advantages and disadvantages? On the one hand... on the other hand...)
- gestionar el trámite (to handle the procedure)
- el requisito y el plazo (the requirement and the deadline)
- la subvención / la autorización / denegar la solicitud (the grant / the authorization / to deny the application)
- En primer lugar... (First of all...)
- Por un lado... por otro lado... (On the one hand... on the other hand...)
- Finalmente... (Finally...)