Los interrogativos se usan para proponer, pedir, ofrecer o confirmar algo de forma educada.
(Gli interrogativi si usano per proporre, chiedere, offrire o confermare qualcosa in modo cortese.)
| Forma interrogativa | Uso | Esempio |
| ¿Te importa / importaría si...? | Permiso (Permesso) | ¿Te importa si revisamos la oferta? (Ti dispiace se rivediamo l’offerta?) |
| ¿Qué + verbo...? | Instrucción (Istruzione) | ¿Qué hacemos con el contrato? (Che cosa facciamo con il contratto?) |
| ¿Te / Le + verbo...? | Ofrecimiento (Offerta) | ¿Le preparo una contraoferta? (Le preparo una controproposta?) |
| ¿Verbo...? | Propuesta (Proposta) | ¿Cerramos el trato hoy? (Chiudiamo l’accordo oggi?) |
| ¿Quiere que le ayude...? | Ayuda (Aiuto) | ¿Quiere que le ayude con el anticipo? (Vuole che l’aiuti con l’anticipo?) |
| ¿Sabes que...? | Información (confirmar) (Informazione – confermare) | ¿Sabes que el coste incluye garantía? (Sai che il costo include la garanzia?) |
| ¿Cómo dice...? | Exhortación educada (Richiesta cortese di ripetere) | ¿Cómo dice? No entendí la comisión. (Come scusi? Non ho capito la commissione.) |
| ¿Entiendes? | Control del contacto (Verifica della comprensione) | ¿Entiendes? Hablo del tipo de cambio. (Capisci? Parlo del tasso di cambio.) |
Esercizio 1: Interrogativi: ¿Te importa...? - ¿Sabes que...?
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
Te importa si, Qué hacemos, Te importaría si, Sabes que, Negociamos, Quiere que le ayude, Me oyes, Le envío
Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi trasformandole in una domanda appropriata e cortese (permesso, proposta, offerta, aiuto, informazione o controllo del contatto), usando la struttura interrogativa indicata tra parentesi.
-
⇒ _______________________________________________ Example¿Te importa si revisamos la oferta ahora?(Ti dispiace se rivediamo l'offerta adesso?)
-
⇒ _______________________________________________ Example¿Le preparo una contraoferta?(Le preparo una controfferta?)
-
⇒ _______________________________________________ Example¿Cerramos el trato hoy?(Chiudiamo l'affare oggi?)
-
⇒ _______________________________________________ Example¿Quieres que te ayude con el contrato?(Vuoi che ti aiuti con il contratto?)
-
⇒ _______________________________________________ Example¿Sabes que el coste incluye garantía?(Il costo dell'alloggio include la garanzia, giusto?)
-
⇒ _______________________________________________ Example¿Cómo dice? No entendí la comisión.(Come dice? Non ho capito la commissione, può ripeterla per favore?)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: Parlate a coppie per concordare le condizioni di vendita e chiudere un accordo.
- Negociad el precio, la posible rebaja y si habrá recargo o comisión. (Negoziate il prezzo, l'eventuale sconto e se ci sarà un sovrapprezzo o una commissione.)
- Decid cómo será el pago: al contado, a plazos o con crédito, y explicad riesgos para comprador y vendedor. (Decidete come sarà il pagamento: in contanti, a rate o a credito, e spiegate i rischi per l'acquirente e per il venditore.)
- ¿Te importa si hablamos del anticipo y del tipo de cambio? (Ti dispiace se parliamo dell'anticipo e del tasso di cambio?)
- ¿Qué hacemos con la contraoferta para llegar a un acuerdo hoy? (Come gestiamo la controfferta per raggiungere un accordo oggi?)
- ¿Sabes que el coste incluye garantía del proveedor durante un año? (Sai che il costo include la garanzia del fornitore per un anno?)
- ¿Te importa / importaría si...? (Ti dispiace / ti dispiacerebbe se...?)
- ¿Qué hacemos...? (Che facciamo...?)
- ¿Sabes que...? (Sai che...?)