El pretérito perfecto y el pretérito indefinido se utilizan para hablar de acciones pasadas.

(The present perfect and the past simple are used to talk about past actions.)

Pretérito perfecto vs. pretérito indefinido: the core idea

Both forms talk about the past, but they answer different questions:

  • Pretérito perfecto (he trabajado, has ido…) → past with a link to now.
  • Pretérito indefinido (trabajé, fuiste…) → past in a closed time block, separate from now.

First question to ask yourself:

  • Is this past time still “open” or relevant now? → pretérito perfecto.
  • Is this past time totally finished and separate? → pretérito indefinido.

Step 1: Look at the time expression

Most of the time, the time expression tells you which tense you need.

Use pretérito perfecto Use pretérito indefinido
  • hoy (today)
  • esta mañana / tarde / noche
  • esta semana
  • este mes / este año
  • últimamente, hasta ahora
  • alguna vez, nunca (in my life, up to now)
  • ayer (yesterday)
  • anteayer
  • anoche
  • el lunes, el martes pasado
  • la semana pasada
  • el mes / año pasado
  • en 2018, en julio
  • aquel día, en aquella época

Ask yourself:

  • Is the period still in progress? (today, this week, this year…) → pretérito perfecto.
  • Is the period clearly finished? (yesterday, last week, in 2019…) → pretérito indefinido.

Step 2: Experience “up to now” vs. experience “back then”

Compare these ideas:

  • Experiences in your life up to now → pretérito perfecto.
  • Experiences limited to a finished period → pretérito indefinido.
Pretérito perfecto
Experiencia hasta ahora
Pretérito indefinido
Experiencia en un pasado cerrado

Nunca he estado en Japón.
→ In my life, up to now.

Cuando vivía en México, nunca estuve en Japón.
→ Only about that period in the past.

Self-check:

  • If you can add “in my life (so far)”he + participio.
  • If you can add “in those years / at that time”indefinido.

Step 3: Recent action vs. finished action

In Spanish, “recent” is about connection, not only minutes.

Pretérito perfecto
Acción reciente con efecto ahora
Pretérito indefinido
Acción totalmente terminada

Se ha ido hace media hora.
→ Result is important now: he is not here.

Se fue hace media hora.
→ Simple fact in a past block: he left, story closed.

Both can be correct. The speaker chooses:

  • has + participio → focus on the current result.
  • indefinido → focus on the finished action in the past.

Step 4: Connection with the present vs. no connection

This is the “big picture” rule:

  • Pretérito perfecto → the past action is relevant now.
  • Pretérito indefinido → the past action is just a finished chapter.
Conexión con el presente Sin conexión con el presente

Esta semana he trabajado más horas.
→ This week is not finished. Maybe I will still work more.

La semana pasada trabajé más horas.
→ Last week is over. Chapter closed.

Think in “time blocks”:

  • Open block (today, this week, this year, my life until now) → perfecto.
  • Closed block (yesterday, last month, in 2019, in that job) → indefinido.

Step 5: Forming the pretérito perfecto correctly

Pretérito perfecto = present of “haber” + past participle.

haber past participle
  • yo he
  • has
  • él / ella / usted ha
  • nosotros/as hemos
  • vosotros/as habéis
  • ellos / ellas / ustedes han
  • -ar → -ado: trabajar → trabajado
  • -er → -ido: comer → comido
  • -ir → -ido: vivir → vivido

Examples:

  • He trabajado mucho esta semana.
  • Hemos vivido en tres países hasta ahora.

Careful: do not separate haber and the participle:

  • *No he nunca estado en Perú.
  • Nunca he estado en Perú.

Step 6: Common irregular participles you need

Many participles are regular, but some are very frequent and irregular.

Infinitive Irregular participle Example
abrir abierto Hoy he abierto la cuenta del cliente.
reabrir reabierto Esta semana hemos reabierto la negociación.
escribir escrito He escrito el informe esta mañana.
describir descrito Nunca he descrito este problema tan claramente.
volver vuelto ¿Has vuelto ya de la reunión?
devolver devuelto Esta mañana he devuelto la llamada del cliente.

Typical confusion:

  • *devolvidodevuelto
  • *describidodescrito

Step 7: Choosing the tense without a clear time word

Sometimes there is no explicit time expression. Then think about the focus:

  • Pretérito perfecto → your experience or result up to now.
    • He trabajado en banca y en consultoría. (In my career up to now.)
    • Últimamente he tenido muchos problemas con la conexión.
  • Pretérito indefinido → you imagine a specific past moment or period.
    • Trabajé tres años en banca. (That period is finished.)
    • Tuve muchos problemas con la conexión cuando trabajé allí.

Ask yourself:

  • “Am I talking about my whole life or career so far?” → perfecto.
  • “Am I talking about a concrete past job, project or year?” → indefinido.

Step 8: Typical English–Spanish traps

English often uses the simple past where Spanish uses the pretérito perfecto. Be careful in these cases:

  • With today / this morning / this week / this year (still open):
    • EN: I worked a lot this week.
      ES: He trabajado mucho esta semana.
    • EN: I called him this morning.
      ES: Esta mañana lo he llamado.
  • With ever / never (life experience up to now):
    • EN: Have you ever worked abroad?
      ES: ¿Has trabajado alguna vez en el extranjero?
    • EN: I’ve never been fired.
      ES: Nunca me han despedido.

Incorrect translations to avoid:

  • *Esta semana trabajé mucho. (sounds like the week is already over)
  • Esta semana he trabajado mucho. (period still open)

Step 9: Self-check: can I choose the correct tense?

Use this mini checklist when you speak or write:

  1. Identify the time period
    • Is it open (today, this week, this year, until now, in my life)? → use pretérito perfecto.
    • Is it closed (yesterday, last week, in 2018, in that job)? → use pretérito indefinido.
  2. Ask about the connection
    • Does the past action have a visible result or consequence now? → perfecto.
    • Is it just a finished fact in the past? → indefinido.
  3. Check the form
    • Perfecto: haber (he, has, ha…) + participle (trabajado, vivido…).
    • Remember irregulars: abierto, escrito, descrito, vuelto, devuelto, reabierto…

If you can calmly answer these three points, you are using pretérito perfecto and pretérito indefinido like a confident B1 speaker.

  1. Present perfect: the past action is connected to the present ⇒ its result is still valid now.
  2. Past simple: the action is placed in a finished, closed past ⇒ with no connection to the present.
TenseUseExample
Present perfectExperiencia hasta ahora (Experience up to now)Nunca he estado allí [en mi vida].
Past simpleExperiencia en el pasado (Experience in the past)Nunca estuve allí [en aquella época].
Present perfectAcción reciente (Recent action)Hace media hora que se ha ido.
Past simpleAcción terminada (Finished action)Hace media hora que se fue.
Present perfectConexión con el presente (Connection with the present)Esta semana he trabajado más horas.
Past simpleSin conexión con el presente (No connection with the present)La semana pasada trabajé más horas.

Exceptions!

  1. Irregular past participles of the present perfect: reabrir ⇒ reabierto, describir ⇒ descrito, devolver ⇒ devuelto.

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. Este año ___ el convenio colectivo y ahora las condiciones del horario flexible son mejores.

This year ___ the collective agreement, and the flexible working-time conditions are now better.)

2. La semana pasada ___ mi nuevo contrato, pero todavía no me he incorporado al puesto.

Last week ___ my new contract, but I still haven't started the position.)

3. Hoy ___ con el sindicato porque este mes no he cobrado todo el sueldo.

Today ___ with the union because this month I haven't received my full salary.)

4. En 2019 ___ a mucha gente, pero desde entonces hemos creado más puestos de trabajo y hemos mejorado los sueldos.

In 2019 ___ many people, but since then we've created more jobs and improved salaries.)

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentences, correctly switching between the present perfect and the simple past according to the temporal context (use the verb form indicated in parentheses).

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (pretérito perfecto) Este año yo (viajar) mucho por trabajo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Este año yo he viajado mucho por trabajo.
    (This year I have travelled a lot for work.)
  2. Hint Hint (pretérito indefinido) En 2018 nosotros (trabajar) juntos en la misma empresa.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En 2018 nosotros trabajamos juntos en la misma empresa.
    (In 2018 we worked together at the same company.)
  3. Hint Hint (pretérito perfecto) Hoy por la mañana (cerrar) la cuenta del cliente.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Hoy por la mañana he cerrado la cuenta del cliente.
    (This morning I have closed the client's account.)
  4. Hint Hint (pretérito indefinido) La semana pasada él (devolver) el informe con muchos cambios.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La semana pasada él devolvió el informe con muchos cambios.
    (Last week he returned the report with many changes.)

Exercise 3: Grammar in action

Instruction: Compare your current contract with the previous ones: differences and consequences.

Show/Hide translation
Situation
Acabas de negociar tu contrato y lo comentas con un compañero.
(You have just negotiated your contract and are talking about it with a coworker.)

Discuss
  • ¿Cómo ha cambiado tu horario, sueldo o posibilidad de promoción respecto antes? (How have your hours, salary, or promotion prospects changed compared with before?)
  • ¿Has tenido algún problema con la nómina o un despido? ¿Cuándo y cómo ocurrió? (Have you had any problems with your payslip or been dismissed? When and how did it happen?)

Useful words and phrases
  • Hasta ahora he ganado poco, pero el año pasado subieron el sueldo. (Until now I have earned little, but last year they gave me a raise.)
  • En mi anterior empresa trabajé sin convenio colectivo y me despidieron en 2021. (At my previous company I worked without a collective agreement and was dismissed in 2021.)
  • Últimamente he hablado con el sindicato y hemos negociado mejores condiciones. (Lately I've spoken with the union and we've negotiated better conditions.)

Use in conversation
  • pretérito perfecto para experiencias hasta ahora (present perfect for experiences up to now)
  • pretérito indefinido para acciones en un pasado cerrado (simple past (preterite) for actions that took place in the past)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master of Languages, Cultures, Communication

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Last Updated:

Friday, 06/03/2026 05:40