Estas expresiones se usan para ordenar la información en explicaciones y trámites.
(Te wyrażenia służą do porządkowania informacji w wyjaśnieniach i procedurach urzędowych.)
- Stawia się je na początku zdania lub argumentu.
| Expresiones | Ejemplo |
| En primer lugar | En primer lugar, el ciudadano presenta la solicitud de permiso. (Po pierwsze, obywatel składa wniosek o wydanie zezwolenia.) |
| Por una parte | Por una parte, el trámite exige varios requisitos legales. (Z jednej strony procedura wymaga spełnienia kilku wymogów prawnych.) |
| En segundo lugar | En secundo liga, la administración revisa la documentación. (Po drugie, administracja sprawdza dokumentację.) |
| Por otra parte | Por otra parte, el plazo administrativo es limitado. (Z drugiej strony termin administracyjny jest ograniczony.) |
| Por un lado... por otro lado | Por un lado, el trámite es rápido; por otro lado, requiere muchos documentos. (Z jednej strony procedura jest szybka; z drugiej strony wymaga wielu dokumentów.) |
| En conclusión | En conclusión, el permiso es necesario para continuar. (Podsumowując, zezwolenie jest konieczne, aby kontynuować.) |
| Parta terminar | Para terminar, el funcionario explica los plazos finales. (Na koniec urzędnik wyjaśnia ostateczne terminy.) |
| Finalmente | Finalmente, el ciudadano recibe la autorización oficial. (Ostatecznie obywatel otrzymuje oficjalną zgodę.) |
| Pues | -¿Está concedida la licencia? -Pues sigue en trámite. (– Czy licencja została przyznana? – No cóż, nadal jest w trakcie rozpatrywania.) |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. _____, el ciudadano debe presentar la solicitud de subvención en el registro del distrito.
_____, obywatel musi złożyć wniosek o dotację w rejestrze dzielnicy.2. _____, el trámite es rápido; por otro lado, exige cumplir con varios requisitos legales.
_____, procedura jest szybka; z drugiej strony wymaga spełnienia kilku wymogów prawnych.3. _____, la administración revisa la documentación y puede pedir una copia del pasaporte.
_____, administracja sprawdza dokumentację i może poprosić o kopię paszportu.4. _____, si todo está correcto, le conceden la autorización y le informan del plazo.
_____, jeśli wszystko jest w porządku, przyznają Panu/Pani zezwolenie i informują o terminie.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz każde zdanie, dodając na początku wskazany łącznik (z odpowiednią interpunkcją). Przykład: "Obywatel składa wniosek." -> "Po pierwsze, obywatel składa wniosek."
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładEn primer lugar, el ciudadano presenta la solicitud en la sede electrónica.(Po pierwsze, obywatel składa wniosek w siedzibie elektronicznej.)
-
Wskazówka Wskazówka (Por un lado... por otro lado) El trámite es rápido; requiere muchos documentos.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładPor un lado, el trámite es rápido; por otro lado, requiere muchos documentos.(Z jednej strony procedura jest szybka; z drugiej strony wymaga wielu dokumentów.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładPor una parte, el trámite exige varios requisitos legales.(Z jednej strony procedura wymaga spełnienia kilku wymogów prawnych.)
-
Wskazówka Wskazówka (En segundo lugar) La administración revisa la documentación y comprueba los datos.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładEn segundo lugar, la administración revisa la documentación y comprueba los datos.(Po drugie, administracja przegląda dokumentację i sprawdza dane.)
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, aby uporządkować informacje.