Estas expresiones se usan para pedir, opinar o rechazar algo de forma más educada y menos directa.
(Queste espressioni si usano per chiedere, esprimere un’opinione o rifiutare qualcosa in modo più educato e meno diretto.)
| Chiedere | Esprimere opinioni | Rifiutare o mettere dei limiti |
| ¿Podrías repetir la información, por favor? (¿Potresti ripetere le informazioni, per favore?) | Creo que esta opción sería mejor. (Credo che questa opzione sarebbe migliore.) | Lo siento, pero no va a ser posible. (Mi dispiace, ma non sarà possibile.) |
| ¿Te importaría esperar un momento? (Ti dispiacerebbe aspettare un momento?) | Me parece que funciona bien así. (Mi sembra che funzioni bene così.) | En este momento no va a ser posible. (In questo momento non sarà possibile.) |
| ¿Qué deseaba comentar al final? (Che cosa desiderava commentare alla fine?) | Yo diría que no es exactamente así. (Io direi che non è esattamente così.) | De acuerdo, pero preferimos esperar. (D’accordo, però preferiamo aspettare.) |
| ¿Cómo dice?, no le he entendido bien. (Come scusi? Non l’ho capita bene.) | Lo siento, ha sido un malentendido. (Mi dispiace, è stato un malinteso.) | |
| Perdóneme, ¿puede repetirlo? (Mi scusi, può ripeterlo?) | Es que tenía otro compromiso. (È che avevo un altro impegno.) |
Esercizio 1: Formule di cortesia: ¿podrías...? - creo che...
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
Yo diría que, Te importaría, voy a poder, Cómo dice, Creo que, Podrías, Me parece que, Perdóneme
Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Reescrivi le frasi in modo che suonino più educate; usa le espressioni della tabella (chiedere, esprimere un'opinione o rifiutare/porre limiti). Esempio: «Repite la información.» → «Potresti ripetere le informazioni, per favore?»
-
⇒ _______________________________________________ Example¿Podrías repetir la información, por favor?(Potresti ripetere l'informazione, per favore?)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleCreo que sería mejor cambiar la fecha de la reunión.(Credo che sarebbe meglio spostare la data della riunione.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLo siento, pero no voy a poder ayudarte con este informe.(Mi dispiace, ma non potrò aiutarti con questo rapporto.)
-
⇒ _______________________________________________ Example¿Te importaría esperar un momento?(Ti dispiacerebbe aspettare un attimo?)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDe acuerdo, pero preferimos esperar antes de aceptar la propuesta.(D'accordo, ma preferiamo aspettare prima di accettare la proposta.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEs que tenía otro compromiso, así que no voy a poder ir a la cena de empresa.(Avevo un altro impegno, quindi non potrò partecipare alla cena aziendale.)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: In coppia, organizza e concorda i dettagli di un pranzo di lavoro al congresso.
- ¿Qué prefieres aprovechar más: la conferencia principal o el evento de networking? Explica por qué. (Cosa preferisci sfruttare di più: la conferenza principale o l'evento di networking? Spiega perché.)
- Imagina que el restaurante está completo: ¿cómo rechazarías la propuesta con cortesía y qué alternativa propones? Sé específico (hora, lugar). (Immagina che il ristorante sia al completo: come rifiuteresti la proposta con cortesia e quale alternativa proporresti? Sii specifico (orario, luogo).)
- ¿Podrías reservar una mesa cerca del auditorio? (Potresti prenotare un tavolo vicino all'auditorium?)
- Creo que el evento de networking después de la clausura es más útil. (Credo che l'evento di networking dopo la chiusura sia più utile.)
- La sala de conferencias está completa; no hay plazas libres. (La sala conferenze è al completo; non ci sono posti liberi.)
- ¿Podrías…? / ¿Te importaría…? para pedir (Potresti…? / Ti dispiacerebbe…? — per chiedere)
- Creo que… / Me parece que… para opinar (Credo che… / Mi sembra che… — per esprimere un'opinione)
- Lo siento, pero… / Es que… para rechazar o poner límites (Mi dispiace, ma… / È che… — per rifiutare o porre limiti)