B1.5 - Inviare una proposta di progetto
Enviar una propuesta de proyecto
2. Grammatica
3. Esercizi
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Correo de propuesta para un nuevo proyecto
Parole da usare: confirmar, introducir, presentación, margen, proponer, convocar, plazo, cláusulas, confirmar, propuesta
(Email di proposta per un nuovo progetto)
Buenos días, Laura:
Gracias por tu interés en nuestros servicios de consultoría. Antes de que vuestro equipo defina el presupuesto interno, nos gustaría un proyecto piloto de tres meses para mejorar la comunicación con vuestros clientes. En el documento adjunto encontrarás nuestra detallada, con el plan de trabajo, el estimado y el de pago recomendado.
Nuestra idea es una primera reunión online la próxima semana para al equipo del proyecto y aclarar las principales del acuerdo. Después de que reviséis el informe, podremos ajustar el precio final y la fecha límite de entrega. Si estás de acuerdo, indícanos qué día y hora te viene mejor para la cita y así preparar la del proyecto.
Un saludo cordial,
Ana Ruiz
Departamento ComercialBuongiorno Laura,
Grazie per il tuo interesse nei nostri servizi di consulenza. Prima che il vostro team definisca il budget interno, ci piacerebbe proporre un progetto pilota di tre mesi per migliorare la comunicazione con i vostri clienti. Nel documento allegato troverai la nostra proposta dettagliata, con il piano di lavoro, il margine stimato e i termini di pagamento consigliati.
La nostra idea è fissare una prima riunione online la prossima settimana per presentare il team di progetto e chiarire le clausole principali dell'accordo. Dopo che avrete esaminato il rapporto, potremo adeguare il prezzo finale e confermare la data di consegna. Se sei d'accordo, indicaci quale giorno e orario ti è più comodo per confermare l'appuntamento e così preparare la presentazione del progetto.
Cordiali saluti,
Ana Ruiz
Reparto Commerciale
-
¿Qué pasos propone Ana antes de cerrar el acuerdo con la empresa de Laura?
(Quali passi propone Ana prima di chiudere l'accordo con l'azienda di Laura?)
-
¿Por qué crees que Ana sugiere empezar con un proyecto piloto en lugar de un proyecto mayor desde el principio?
(Perché pensi che Ana suggerisca di iniziare con un progetto pilota invece di un progetto più grande fin dall'inizio?)
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Confirmar reunión con cliente potencial
Responsable de cuentas: Mostra Buenos días, señor Martínez, le llamo para confirmar la cita de mañana a las diez y comentarle que le enviaré la propuesta por correo.
(Buongiorno, signor Martínez, la chiamo per confermare l'appuntamento di domani alle dieci e per informarla che le invierò la proposta via e‑mail.)
Cliente potencial: Mostra Buenos días, sí, mañana a las diez me viene bien; ya la tengo apuntada en la agenda.
(Buongiorno, sì, domani alle dieci va bene; l'ho già segnata in agenda.)
Responsable de cuentas: Mostra Perfecto; esta tarde le envío el presupuesto y el plan de trabajo para que los revise con antelación.
(Perfetto: questo pomeriggio le invio il preventivo e il piano di lavoro così potrà rivederli in anticipo.)
Cliente potencial: Mostra Muy bien, así puedo revisar las cláusulas con mi equipo antes de la reunión.
(Molto bene, così posso controllare le clausole con il mio team prima della riunione.)
Responsable de cuentas: Mostra En la reunión haré una breve presentación del proyecto y luego podremos ajustar el margen y el plazo de pago si es necesario.
(In riunione farò una breve presentazione del progetto e poi potremo adeguare il margine e i tempi di pagamento, se necessario.)
Cliente potencial: Mostra De acuerdo, después podremos tomar una decisión y, si todo está claro, cerrar el acuerdo.
(D'accordo: poi potremo prendere una decisione e, se tutto è chiaro, chiudere l'accordo.)
Responsable de cuentas: Mostra Genial; entonces nos vemos mañana en su oficina y, después, le enviaré un informe de seguimiento con lo acordado.
(Ottimo: allora ci vediamo domani nel suo ufficio e, dopo, le invierò un rapporto di follow‑up con quanto concordato.)
Cliente potencial: Mostra Perfecto, muchas gracias por la organización. Hasta mañana.
(Perfetto, grazie mille per l'organizzazione. A domani.)
Domande aperte:
1. ¿Por qué es importante enviar el presupuesto y el plan de trabajo con antelación antes de la reunión?
Perché è importante inviare il preventivo e il piano di lavoro in anticipo prima della riunione?
2. ¿Cómo prepararías tú una reunión para presentar una propuesta a un cliente nuevo?
Come prepareresti una riunione per presentare una proposta a un cliente nuovo?
Negociar presupuesto y plazo de pago
Consultora de proyectos: Mostra Como ve en la propuesta, el presupuesto total del proyecto es de 48.000 euros, con un margen ajustado para garantizar la calidad.
(Come vede nella proposta, il budget totale del progetto è di 48.000 euro, con un margine contenuto per garantire la qualità.)
Director financiero: Mostra El plan de trabajo parece razonable, pero me preocupa el plazo de pago: aquí indican 30 días y nosotros solemos trabajar a 60.
(Il piano di lavoro sembra ragionevole, ma mi preoccupa il termine di pagamento: qui indicano 30 giorni e noi di solito lavoriamo a 60.)
Consultora de proyectos: Mostra Podemos ser flexibles: si aceptan empezar en mayo, puedo proponer un plazo de 45 días sin cambiar el precio.
(Possiamo essere flessibili: se accettano di iniziare a maggio, posso proporre un termine di 45 giorni senza modificare il prezzo.)
Director financiero: Mostra Otra cuestión son las cláusulas de cancelación; necesito que estén claras en el acuerdo y en el informe final.
(Un'altra questione sono le clausole di cancellazione; ho bisogno che siano chiare nell'accordo e nel rapporto finale.)
Consultora de proyectos: Mostra Por supuesto; después de la reunión actualizaré el documento, clasificaré las cláusulas y le enviaré la versión revisada del presupuesto.
(Certo: dopo la riunione aggiornerò il documento, organizzerò le clausole e le invierò la versione rivista del preventivo.)
Director financiero: Mostra De acuerdo; si recibo la propuesta revisada hoy, puedo convocar mañana al comité para tomar una decisión.
(D'accordo: se ricevo la proposta rivista oggi, posso convocare domani il comitato per prendere una decisione.)
Consultora de proyectos: Mostra Perfecto, programaré el envío para esta tarde y, si le parece, la semana que viene hacemos una breve reunión de seguimiento.
(Perfetto, programmerò l'invio per questo pomeriggio e, se le va bene, la settimana prossima facciamo una breve riunione di follow‑up.)
Director financiero: Mostra Me parece bien; así cerramos los detalles y dejamos el proyecto listo para firmar.
(Mi sembra bene: così chiudiamo i dettagli e lasciamo il progetto pronto per la firma.)
Domande aperte:
1. ¿Qué aspectos del presupuesto le preocupan al director financiero en este diálogo?
Quali aspetti del preventivo preoccupano il direttore finanziario in questo dialogo?
2. Si tuvieras que negociar el plazo de pago, ¿qué propondrías y por qué?
Se dovessi negoziare i termini di pagamento, cosa proporresti e perché?
3. ¿Qué información adicional pedirías antes de aprobar una propuesta de proyecto?
Quali informazioni aggiuntive chiederesti prima di approvare una proposta di progetto?
Esercizio 3: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi un'email breve (8-10 righe) proponendo un progetto a un cliente potenziale; spiega l'idea principale, i prossimi passi e come organizzeresti la prima riunione.
Espressioni utili:
Me gustaría proponer un proyecto de… / Adjunto encontrarás la propuesta detallada. / Antes de que toméis una decisión, me gustaría… / ¿Qué día y a qué hora te viene mejor para reunirnos?