El estilo indirecto sirve para referir información, opiniones o preguntas que otra persona expresó antes.
(Lo stile indiretto serve per riferire informazioni, opinioni o domande che un’altra persona ha espresso in precedenza.)
- Verbi di parola + que / si ⇒ introduce lo stile indiretto
- Verbo di parola al passato ⇒ il tempo verbale si adatta
- Domande indirette ⇒ senza ¿?, con si o parola interrogativa
| Verbo di parola | Stile diretto | Esempio di stile indiretto |
| Decir | «Tengo experiencia laboral en recursos humanos» («Ho esperienza lavorativa nelle risorse umane») | Dice que tiene experiencia laboral en recursos humanos. (Dice che ha esperienza lavorativa nelle risorse umane.) |
| Afirmar | «Mi perfil profesional es muy completo» («Il mio profilo professionale è molto completo») | Afirmó que su perfil profesional era muy completo. (Ha affermato che il suo profilo professionale era molto completo.) |
| Explicar | «He actualizado el currículum esta semana» («Ho aggiornato il curriculum questa settimana») | Explicó que había actualizado el currículum. (Ha spiegato che aveva aggiornato il curriculum.) |
| Preguntar | «¿Tienes disponibilidad inmediata?» («Hai disponibilità immediata?») | Preguntó si tenía disponibilidad inmediata. (Ha chiesto se aveva disponibilità immediata.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. En la entrevista, el candidato dijo que _____ disponibilidad inmediata para incorporarse al puesto.
Nel colloquio, il candidato ha detto che _____ disponibilità immediata per iniziare la posizione.2. La reclutadora afirmó que su perfil profesional _____ muy completo para el departamento.
La selezionatrice ha affermato che il suo profilo professionale _____ molto completo per il dipartimento.3. El candidato explicó que _____ actualizado el currículum esa semana.
Il candidato ha spiegato che _____ aggiornato il curriculum quella settimana.4. La jefa de equipo ha preguntado _____ tenías experiencia laboral en atención al cliente.
La capo team ha chiesto _____ avevi esperienza lavorativa nell’assistenza clienti.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Passa ogni frase dallo stile diretto allo stile indiretto usando il verbo di parola indicato e «che» o «se» (es.: «Sono pronto» + dire → Ha detto che era pronto).
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti-
«Busco un puesto en recursos humanos», dice Laura.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioLaura dice que busca un puesto en recursos humanos.(Laura dice che cerca un posto nelle risorse umane.)
-
«Mi perfil profesional es muy completo», afirmó el candidato.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioEl candidato afirmó que su perfil profesional era muy completo.(Il candidato affermò che il suo profilo professionale era molto completo.)
-
«He actualizado el currículum esta semana», explicó Marta en la entrevista.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioMarta explicó que había actualizado el currículum esa semana.(Marta spiegò che aveva aggiornato il curriculum quella settimana.)
-
«¿Tienes disponibilidad inmediata?», preguntó la reclutadora.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioLa reclutadora preguntó si tenía disponibilidad inmediata.(La selezionatrice chiese se avesse disponibilità immediata.)
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la frase corretta in stile indiretto.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.