El estilo indirecto sirve para referir información, opiniones o preguntas que otra persona expresó antes.
(Lo stile indiretto serve per riferire informazioni, opinioni o domande che un’altra persona ha espresso in precedenza.)
- Verbi di comunicazione + que / si ⇒ introducono lo stile indiretto.
- Verbo di comunicazione al passato ⇒ il tempo verbale si adatta.
- Domande indirette ⇒ senza ¿?, con si o parola interrogativa.
| Verbo di comunicazione | Stile diretto | Esempio di stile indiretto |
| Decir | «Tengo experiencia laboral en recursos humanos» (Ho esperienza lavorativa nelle risorse umane.) | Dice que tiene experiencia laboral en recursos humanos. (Dice che ha esperienza lavorativa nelle risorse umane.) |
| Afirmar | «Mi perfil profesional es muy completo» («Il mio profilo professionale è molto completo») | Afirmó que su perfil profesional era muy completo. (Ha affermato che il suo profilo professionale era molto completo.) |
| Explicar | «He actualizado el currículum esta semana» («Ho aggiornato il curriculum questa settimana») | Explicó que había actualizado el currículum. (Ha spiegato che aveva aggiornato il curriculum.) |
| Preguntar | «¿Tienes disponibilidad inmediata?» («Hai disponibilità immediata?») | Preguntó si tenía disponibilidad inmediata. (Ha chiesto se aveva disponibilità immediata.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. La orientadora ____ que tu perfil profesional era muy completo y que podías optar a ese puesto de trabajo.
La orientadora ____ que tu perfil profesional era muy completo y que podías optar a ese puesto de trabajo.)2. En la entrevista, Marta explicó que ____ el currículum la semana anterior para incluir su última experiencia laboral.
En la entrevista, Marta explicó que ____ el currículum la semana anterior para incluir su última experiencia laboral.)3. El responsable de recursos humanos preguntó ____ tenías disponibilidad inmediata para incorporarte a la empresa.
El responsable de recursos humanos preguntó ____ tenías disponibilidad inmediata para incorporarte a la empresa.)4. En la carta de recomendación, mi antiguo jefe ____ que yo era una persona muy responsable y que mi rendimiento había sido excelente.
En la carta de recomendación, mi antiguo jefe ____ que yo era una persona muy responsable y que mi rendimiento había sido excelente.)Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi in stile indiretto usando un verbo di parola appropriato (dire, affermare, spiegare, chiedere) e i connettori che / se. Adatta i tempi verbali quando necessario.
-
«Busco trabajo en el sector turístico».⇒ _______________________________________________ ExampleDice que busca trabajo en el sector turístico.(Dice che cerca lavoro nel settore turistico.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEl candidato afirmó que no tenía experiencia internacional.(Il candidato affermò che non aveva esperienza internazionale.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLa reclutadora explicó que había leído su currículum con atención.(La selezionatrice spiegò che aveva letto il suo curriculum con attenzione.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEl jefe preguntó si podía empezar el lunes.(Il capo chiese se poteva cominciare lunedì.)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: In coppia, raccontate quello che il consulente ha detto sul vostro curriculum e profilo.
- ¿Qué dijo el asesor sobre tu experiencia laboral y tu logro más importante? (Cosa ha detto il consulente sulla tua esperienza lavorativa e sul tuo risultato più importante?)
- ¿Qué explicó sobre cómo actualizar el currículum y redactar la carta de presentación? ¿Qué afirmó sobre tu objetivo profesional y disponibilidad? ¿Qué preguntó el asesor sobre llamar a tu referente o a tu antigua empresa? (Cosa ha spiegato su come aggiornare il curriculum e scrivere la lettera di presentazione? Cosa ha detto riguardo al tuo obiettivo professionale e alla tua disponibilità? Cosa ha chiesto il consulente riguardo al contatto con il tuo referente o con la tua precedente azienda?)
- El asesor dijo que tu perfil profesional era adecuado. (Il consulente ha detto che il tuo profilo professionale era adeguato.)
- La orientadora explicó que debías actualizar el currículum esta semana. (L'orientatrice ha spiegato che dovevi aggiornare il curriculum questa settimana.)
- El técnico afirmó que tu experiencia y competencias eran buenas. (Il tecnico ha affermato che la tua esperienza e le tue competenze erano buone.)
- Dice que / Explicó que / Afirmó que (Dice che / Ha spiegato che / Ha affermato che)
- Preguntó si / Ha preguntado si (Ha chiesto se / Si è informato se)