El estilo indirecto sirve para referir información, opiniones o preguntas que otra persona expresó antes.
(Il discorso indiretto serve a riferire informazioni, opinioni o domande che un’altra persona ha espresso in precedenza.)
- Verbi di parlare + que / si ⇒ introduce lo stile indiretto
- Verbo di parola al passato ⇒ il tempo verbale si adegua.
- Preguntas indirectas ⇒ sin ¿?, con si o palabra interrogativa.
| Verbo de habla | Estilo directo | Ejemplo estilo indirecto |
| Decir | «Tengo experiencia laboral en recursos humanos» | Dice que tiene experiencia laboral en recursos humanos. (Dice che ha esperienza lavorativa nelle risorse umane.) |
| Afirmar | «Mi perfil profesional es muy completo» | Afirmó que su perfil profesional era muy completo. (Ha affermato che il suo profilo professionale era molto completo.) |
| Explicar | «He actualizado el currículum esta semana» | Explicó que había actualizado el currículum. (Ha spiegato che aveva aggiornato il curriculum questa settimana.) |
| Preguntar | «¿Tienes disponibilidad inmediata?» | Preguntó si tenía disponibilidad inmediata. (Ha chiesto se aveva disponibilità immediata.) |
Esercizio 1: Lo stile indiretto: dice che, afirmó que, ha preguntado si...
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
Explicó, Ha preguntado, Ha dicho, Preguntó, Dice, Afirma, Pregunta
Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi in stile indiretto usando un verbo di parola appropriato (dire, affermare, spiegare, chiedere) e i connettori che / se. Adatta i tempi verbali quando necessario.
-
«Busco trabajo en el sector turístico».⇒ _______________________________________________ ExampleDice que busca trabajo en el sector turístico.(Dice che cerca lavoro nel settore turistico.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEl candidato afirmó que no tenía experiencia internacional.(Il candidato affermò che non aveva esperienza internazionale.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLa reclutadora explicó que había leído su currículum con atención.(La selezionatrice spiegò che aveva letto il suo curriculum con attenzione.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEl jefe preguntó si podía empezar el lunes.(Il capo chiese se poteva cominciare lunedì.)
-
Hint Hint (afirmó) La responsable de RR. HH. ayer: «Ofrecemos formación interna a los nuevos empleados».⇒ _______________________________________________ ExampleLa responsable de RR. HH. afirmó ayer que ofrecían formación interna a los nuevos empleados.(La responsabile delle RR. HH. affermò ieri che offrivano formazione interna ai nuovi dipendenti.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEl entrevistador preguntó el mes pasado por qué quería cambiar de trabajo.(L'intervistatore chiese il mese scorso perché voleva cambiare lavoro.)