Los pronombres relativos se usan para dar más información sobre una persona o una cosa que ya conocemos o entendida por el contexto.

(I pronomi relativi si usano per dare più informazioni su una persona o una cosa che conosciamo già o che è chiara dal contesto.)

1. A cosa servono el / la / los / las que e quien / quienes?

  • Servono per riferirsi a persone o cose senza ripeterle.
  • In italiano corrispondono a: che, il/la quale, chi, coloro che.
  • In spagnolo però la scelta cambia a seconda di persona / cosa e di quanto è chiaro il referente.

Idea chiave: scegli il pronome in base a:

  • Persona o cosa?
  • È già nominato il sostantivo o no?
  • Vuoi essere neutro o un po’ più formale?

2. El / La / Los / Las que – quando li uso?

Funzionano come «quello / quella / quelli / quelle che» in italiano.

  • Per persone o cose già nominate (o sottintese nel contesto).
  • Sempre accordo in genere e numero con il nome a cui si riferiscono.
Genere / numero Forma Significato (italiano)
maschile sing. el que quello che / colui che
femminile sing. la que quella che / colei che
maschile plur. los que quelli che / coloro che
femminile plur. las que quelle che / coloro che

Esempi (persone o cose già nominate):

  • La receta médica con la que voy a la farmacia indica la dosis correcta.
    → «la que» = «quella con cui» (si riferisce a la receta médica, femm. sing.).
  • He perdido las gafas con las que leo por la noche.
    → «las que» = «quelle con cui» (si riferisce a las gafas, femm. plur.).

Esempi (sostantivo non esplicito, ma chiaro dal contesto):

  • El que está caducado no se puede tomar.
    → «quello che è scaduto» (farmaco, maschile singolare, ma non ripetuto).
  • Los que estén tomando antibiótico no deben suspender el tratamiento.
    → «quelli che stanno prendendo l’antibiotico» (persone, ma qui il focus è sul gruppo, non sul singolo individuo).

Osserva: puoi usare el/la/los/las que sia per persone che per cose.

3. Quien / Quienes – quando li uso?

Solo per persone, mai per cose.

  • Equivale a «colui che / colei che / chi / coloro che».
  • Esiste solo al singolare (quien) e al plurale (quienes).
  • Suona in genere più formale di el / la / los / las que.

Con un sostantivo espresso (persona identificata):

  • El farmacéutico, quien me explicó el tratamiento, revisó la dosis.
    → «il farmacista, il quale mi ha spiegato il trattamento…» (tono formale / scritto).

Senza sostantivo espresso (persone non identificate):

  • Quienes tengan náuseas deben consultar al médico.
    → «coloro che hanno nausea…».
  • Quien no lea el prospecto puede tener problemas con la medicación.
    → «chi non legge il foglietto illustrativo…» (qualsiasi persona).

Non usare quien / quienes per cose:

  • El medicamento, quien es muy fuerte…
  • El medicamento, que es muy fuerte…

4. El / La / Los / Las que o Quien / Quienes? – scelte tipiche

Spesso puoi scegliere tra le due possibilità con persone. Cambia lo stile.

Forma Quando la preferisco Esempio
el / la / los / las que uso più neutro, parlato di tutti i giorni Los pacientes a los que atiende hoy el doctor Ruiz son extranjeros.
quien / quienes più formale, scritto, o per enfatizzare il gruppo di persone Los pacientes a quienes atiende hoy el doctor Ruiz son extranjeros.

In entrambi i casi il significato è quasi lo stesso. È una sfumatura di registro.

5. Preposizione + el / la / los / las que vs preposizione + quien/quienes

Dopo una preposizione (a, con, de, para, en…) si usano spesso queste forme.

  • Persone: di solito puoi usare a + quien/quienes o a + el/la/los/las que.
  • Cose: usa solo el/la/los/las que.

Esempi con persone:

  • Los pacientes a los que atiende hoy el doctor Ruiz son extranjeros.
  • Los pacientes a quienes atiende hoy el doctor Ruiz son extranjeros. ✔ (più formale).

Esempi con cose:

  • No recuerdo el nombre del medicamento con el que estoy haciendo el tratamiento.
  • …con quien estoy haciendo el tratamiento. ✘ (il medicinale non è una persona).

6. Come scegliere passo per passo (mini guida)

  1. Guarda il referente: è una persona o una cosa?
    • Se è una cosa → el/la/los/las que.
    • Se è una persona → vai al passo 2.
  2. Il sostantivo è scritto o sottinteso?
    • Scritto: la persona, el paciente…
      • Registro neutro → el/la/los/las que.
      • Registro più formale → quien/quienes (specialmente tra virgole).
    • Non scritto (parli di «chiunque…», «coloro che…») → los que / las que / quien / quienes.
      • Più neutro / parlato → el/la/los/las que.
      • Più formale → quien/quienes.
  3. C’è una preposizione? (a, con, de, para, en…)
    • Cose: preposizione + el/la/los/las que.
    • Persone: preposizione + quien/quienes o preposizione + el/la/los/las que.

7. Errori tipici da evitare

  • Usare "quien" per le cose
    • La farmacia, quien está cerca, abre a las ocho.
    • La farmacia, que está cerca, abre a las ocho.
  • Dimenticare l’accordo di genere e numero
    • Las pastillas que están caducadas son el que tienes que tirar.
    • Las pastillas que están caducadas son las que tienes que tirar.
  • Mescolare italiano e spagnolo
    • In italiano dici spesso solo «che»; in spagnolo devi scegliere tra que, el que, quien…
    • Non tradurre mai automaticamente «chi» = quien. A volte in spagnolo sarà el que / los que.

8. Auto‑verifica: hai capito davvero?

Prova a rispondere mentalmente a queste domande. Se riesci, la regola è chiara.

  1. Persona o cosa?
    • Se pensi a un oggetto (medicinale, ricetta, occhiali…), userai mai quien? Se la risposta è «no», hai chiaro il limite di quien.
  2. Il sostantivo è scritto o no?
    • Riesci a trasformare: Las personas que no leen el prospecto…Quienes no leen el prospecto…?
  3. Sai dare due versioni con persone?
    • Puoi dire sia Los pacientes a los que atiendo hoy… sia Los pacientes a quienes atiendo hoy… sapendo che cambia solo il registro?
  4. Sai spiegare in una frase la differenza?
    • Ad esempio: «Quien/quienes si usa solo per persone e suona più formale; el/la/los/las que si usa per persone e cose e deve concordare in genere e numero.»

Se queste risposte ti risultano naturali, sei pronto/a per usare queste forme in conversazione.

  1. El / La / Los / Las que concordano in genere e numero con la persona o la cosa a cui si riferiscono.
  2. Quien / Quienes si usano esclusivamente per le persone.
  3. Possono essere usati con un sostantivo espresso o senza sostantivo, se il contesto è chiaro.
Pronombres relativosPara hablar de:Ejemplo
Sustantivo + El / La / Los / Las quePersonas o cosas ya mencionadas (Persone o cose già menzionate)La receta médica con la que voy a la farmacia indica la dosis correcta.
El / La / Los / Las quePersonas o cosas no mencionadas, pero claras por el contexto (Persone o cose non menzionate, ma chiare dal contesto)El que está caducado no se puede tomar.
Sustantivo + Quien / QuienesPersonas identificadas (Persone identificate)El farmacéutico, quien me explicó el tratamiento, revisó la dosis.
Quien / QuienesPersonas no identificadas (Persone non identificate)Quienes tengan náuseas deben consultar al médico.

Eccezioni!

  1. Con le persone, quien / quienes suona più formale di el / la / los / las que.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. La paciente a ___ atendí antes es la que tiene alergia a la penicilina.

La paziente a ___ ho visitato prima è quella che è allergica alla penicillina.)

2. ___ tengan fiebre alta deben volver al médico y no tomar solo paracetamol.

___ avesse febbre alta deve tornare dal medico e non prendere soltanto paracetamolo.)

3. Las pastillas que están caducadas son ___ tienes que tirar en la caja de reciclaje de la farmacia.

Le pillole scadute sono ___ devi gettare nel contenitore per il riciclo della farmacia.)

4. ___ estén tomando antibiótico no deben suspender el tratamiento sin consultar al médico.

___ sta prendendo un antibiotico non deve interrompere la cura senza consultare il medico.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Unisci le due frasi e riscrivile in un’unica frase usando il pronome relativo appropriato (il/la/i/le quale, chi/ coloro che).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (que / quien) Conozco a la médica. La médica me atendió ayer.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Conozco a la médica que me atendió ayer. / Conozco a la médica, quien me atendió ayer.
    (Conosco la dottoressa che mi ha visitato ieri. / Conosco la dottoressa, quien mi ha visitato ieri.)
  2. He perdido las gafas. Con esas gafas leo por la noche.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    He perdido las gafas con las que leo por la noche.
    (Ho perso gli occhiali con cui leggo la sera.)
  3. Hint Hint (a los que / a quienes) Los pacientes son extranjeros. A los pacientes atiende hoy el doctor Ruiz.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Los pacientes a los que atiende hoy el doctor Ruiz son extranjeros. / Los pacientes a quienes atiende hoy el doctor Ruiz son extranjeros.
    (I pazienti che il dottor Ruiz visita oggi sono stranieri. / I pazienti a quienes atiende hoy el dottor Ruiz sono stranieri.)
  4. En esta farmacia trabajan tres personas. Las personas son muy amables.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En esta farmacia trabajan tres personas que son muy amables.
    (In questa farmacia lavorano tre persone che sono molto gentili.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, raccontate la vostra esperienza in farmacia e chiedete dettagli.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
En la farmacia, explicas a un compañero el tratamiento que te han dado.
(In farmacia spieghi a un compagno il trattamento che ti hanno dato.)

Discutere
  • Describe la última vez que fuiste a la farmacia y qué te recomendaron. (Descrivi l'ultima volta che sei andato in farmacia e cosa ti hanno consigliato.)
  • Compara el medicamento que te recetaron con uno de venta libre que conozcas y por qué elegiste uno u otro. ¿Quién prefiere remedios naturales y por qué? (Explicad situaciones concretas.) (Confronta il medicinale che ti hanno prescritto con uno da banco che conosci e perché hai scelto l'uno o l'altro. Chi preferisce i rimedi naturali e perché? (Spiegate situazioni concrete.))

Parole e frasi utili
  • El antibiótico que me recetó el médico tiene que tomarse con comida. (L'antibiotico che mi ha prescritto il medico va preso insieme al cibo.)
  • La vacuna que ponen aquí es para quienes viajan al extranjero. (Il vaccino che somministrano qui è per chi viaggia all'estero.)
  • La dosis que indica la receta es la que debo seguir. (La dose indicata nella ricetta è quella che devo seguire.)

Usare in conversazione
  • el/la/los/las que (il/la/i/le che)
  • quien/quienes (chi)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Lingue, Culture e Comunicazione

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 05/03/2026 18:59