El futuro presenta una información como lógica o segura, mientras que el condicional simple introduce distancia, duda o intención no confirmada.

(Il futuro presenta un'informazione come logica o sicura, mentre il condizionale semplice introduce distanza, dubbio o intenzione non confermata.)

  1. Futuro ⭢ infinito + -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án
  2. Condicional ⭢ infinito + -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.
Tiempo verbal¿Qué indica?Ejemplo
Condicional simpleCortesía¿Podría explicar la historia de esta obra? (Potrebbe spiegare la storia di quest'opera?)
FuturoAcción futura realMañana visitaremos la galería de arte. (Domani visiteremo la galleria d'arte.)
Condicional simpleHipótesis / ValoraciónValoraríamos más el cuadro con más información. (Valuteremmo di più il quadro con più informazioni.)
FuturoProbabilidad en el presente-¿Dónde está Jorge? -Estará en la galería de arte. (-Dov'è Jorge? -Sarà nella galleria d'arte.)
Condicional simpleFuturo del pasadoEl guía dijo que empezaría la visita a las diez. (La guida ha detto che avrebbe iniziato la visita alle dieci.)

Esercizio 1: Condizionale semplice VS Futuro

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

Abriría, Veremos, Tendrá, Podría, Visitaremos, Será, Viajaría, Querría

1. Viajar:
... a otra ciudad la colección permanente.
(La collezione permanente sarebbe trasferita in un’altra città.)
2. Tener:
-¿Cómo no tiene entradas? -... problemas con la reserva online.
(-Come non ha i biglietti? -Avrà problemi con la prenotazione online.)
3. Ser:
-¿Por qué no hay nadie en la sala? -... demasiado temprano para la visita.
(- Perché non c'è nessuno nella sala? - Sarà troppo presto per la visita.)
4. Ver:
... el retrato después de la visita guiada.
(Vedremo il ritratto dopo la visita guidata.)
5. Poder:
... indicarme dónde está la colección permanente.
(Potrebbe indicarmi dove si trova la collezione permanente?)
6. Visitar:
... la exposición temporal esta tarde.
(Visiteremo la mostra temporanea questo pomeriggio.)
7. Abrir:
... en primavera, según informó el museo.
(Aprirebbe in primavera, secondo quanto ha riferito il museo.)
8. Querer:
... saber si hay audioguía en esta sala.
(Vorrei sapere se in questa sala c'è un'audioguida.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi usando correttamente il futuro o il condizionale semplice a seconda del contesto tra parentesi.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Podría) ¿Puede explicarme la historia de esta obra, por favor? (cortesía)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Podría explicarme la historia de esta obra, por favor?
    (Potrebbe spiegarmi la storia di quest'opera, per favore?)
  2. Creo que visitamos la galería de arte mañana. (plan seguro en el futuro)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Creo que visitaremos la galería de arte mañana.
    (Credo che domani visiteremo la galleria d'arte.)
  3. Con más información sobre el artista, creo que valoramos más el cuadro. (hipótesis/valoración)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Con más información sobre el artista, valoraríamos más el cuadro.
    (Con più informazioni sull'artista, credo che apprezzeremmo di più il quadro.)
  4. Hint Hint (Estará) ¿Dónde está Jorge ahora? Quizá está en la galería de arte. (probabilidad en el presente)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Dónde estará Jorge ahora? Estará en la galería de arte.
    (Dove sarà Jorge adesso? Sarà in galleria d'arte.)
  5. Hint Hint (empezaría) El guía dice: «Empiezo la visita a las diez». (futuro del pasado, estilo indirecto)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El guía dijo que empezaría la visita a las diez.
    (La guida ha detto che avrebbe iniziato la visita alle dieci.)
  6. No estoy seguro de la hora de la inauguración. Creo que empieza a las ocho. (probabilidad en el presente)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No estoy seguro de la hora de la inauguración. Creo que empezará a las ocho.
    (Non sono sicuro dell'orario dell'inaugurazione. Credo che inizi alle otto.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Lingue, Culture e Comunicazione

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Lunedì, 12/01/2026 19:42