Scopri i termini spagnoli essenziali legati all'anatomia e alla RCP, come "el pecho" (il petto) e "la respiración" (la respirazione), e approfondisci anche la comprensione culturale con "La Venus del Espejo" di Velázquez.
Materiali di ascolto e lettura
Esercitare il vocabolario nel contesto con materiali autentici.
Vocabolario (11) Condividi Copiato!
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Prossimamente...
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi praticare lo spagnolo oggi? È possibile! Contatta semplicemente uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Introduzione alla lezione: Anatomía
Questa lezione di livello B1 si concentra su elementi fondamentali legati all'anatomia e alla salute, utilizzando lo spagnolo come lingua di apprendimento. Attraverso esempi pratici come Aprende lo básico de la RCP (Impara le basi della Rianimazione Cardio-Polmonare) e riferimenti culturali come
Argomenti principali trattati
- Vocabolario anatomico essenziale: termini inerenti parti del corpo e funzioni vitali.
- Lessico legato alla RCP (Reanimación Cardio-Pulmonar): espressioni per descrivere le azioni di primo soccorso.
- Approccio culturale: riferimenti artistici per arricchire il contesto linguistico.
Esempi di vocaboli e frasi chiave
- Corazón - cuore
- Pulmones - polmoni
- Respirar - respirare
- Compresiones torácicas - compressioni toraciche
- Llamar al 112 - chiamare il 112 (numero di emergenza europeo)
- Frase tipica RCP: "Coloca las manos en el centro del pecho y presiona fuerte y rápido"
Differenze rilevanti tra italiano e spagnolo
Lo spagnolo, pur essendo una lingua neolatina come l'italiano, presenta alcune differenze importanti da ricordare. Ad esempio, la pronuncia della "ll" spagnola (come in llamar) si avvicina al suono /ʝ/ o /ʎ/ in alcune regioni, mentre in italiano non esiste un suono equivalente diretto. Inoltre, verbi come respirar sono molto simili in entrambe le lingue, facilitando l'apprendimento.
In termini lessicali, alcune parole sono quasi identiche ma con sfumature diverse: pulmones (polmoni) mantiene un'identità chiara, mentre compresiones (compressioni) può avere usi più specifici nel contesto medico.
Espressioni utili da ricordare:
- ¿Dónde está el corazón? – Dove si trova il cuore?
- Necesito ayuda, llama al 112. – Ho bisogno di aiuto, chiama il 112.
- Realiza las compresiones torácicas correctamente. – Esegui correttamente le compressioni toraciche.