Esprimere valutazione: "está bien, es una mala idea, lo veo", etc...

Expresar valoración: "está bien, es una mala idea, lo veo", etc...


Estas estructuras se usan para expresar una valoración personal, es decir, una opinión, un juicio o una reacción subjetiva.

(Queste strutture si usano per esprimere una valutazione personale, cioè un’opinione, un giudizio o una reazione soggettiva.)

Quando uso queste strutture?

  • Per dare una valutazione (positiva/negativa/neutra) su un film, un’idea, un’azione, un fatto.
  • Per chiedere una valutazione (in conversazione): ¿Te parece bien que…?
  • Tipico contesto B1: commentare esperienze (festival, cinema, lavoro, servizi).

Due schemi chiave: senza «que» vs con «que»

Valuto “una cosa”
(nome / infinito)
NO «que»

Es una buena idea reservar.

Llegar tarde está mal.

Valuto “un fatto/azione”
(frase completa)
CON «que»
+ subjuntivo

Me parece sorprendente que la sala esté llena.

¡Qué mal que no proyecten la versión original!

Idea pratica: se dopo la tua valutazione aggiungi «que + frase», quasi sempre ti serve il presente de subjuntivo.

Checklist rapida: indicativo o congiuntivo?

  1. Sto dicendo “che cos’è com’è” (descrivo)? → indicativo.
    La sala está llena.
  2. Sto dicendo “cosa ne penso / mi sembra / è bene o male che…”?que + subjuntivo.
    Me parece sorprendente que la sala esté llena.

Strutture più comuni (e cosa reggono)

Me parece + adj./sost. que + subj. Me parece lógico que lleguen temprano.
Es (una) buena/mala idea infinitivo / sost. / que + subj. Es una mala idea ir sin entrada.
Es una buena idea que compremos online.
Es bueno/malo infinitivo / que + subj. Es bueno ver cine en versión original.
Es malo que interrumpan.
(Infinito / sostantivo) + está bien/mal Hablar durante la película está fatal.
Que + subj. + está bien/mal… Que apaguen el móvil está muy bien.
¡Qué + adj. + (que)…! que + subj. (frequente) ¡Qué bien que hayan puesto subtítulos!
Lo veo / lo encuentro + adj. La organización la veo bastante buena.

Dove sbagliano spesso gli italofoni

  • 1) Dimenticare il congiuntivo dopo «que»

    Me parece sorprendente que la sala está llena.
    Me parece sorprendente que la sala esté llena.

  • 2) Confondere «ser» e «estar» (valutazione vs stato)

    La sala está llena (stato).
    La película es emocionante (caratteristica).
    La película ha sido muy emocionante (valutazione dell’esperienza: “è stata”).

  • 3) «Bien/mal» non è un aggettivo

    bien = avverbio → bien contada

    La historia la veo bastante buena contada.
    La historia la veo bastante bien contada.

Quantificatori: come rendere la valutazione più precisa

  • muy = molto: está muy bien
  • bastante = abbastanza: la veo bastante bien
  • un poco = un po’: me parece un poco largo

Posizione tipica: prima dell’aggettivo/avverbio → muy emocionante, bastante bien.

Mini-guida: trasformo una frase “neutra” in una valutazione

  1. Frase neutra: No proyectan la versión original.
  2. Scelgo una cornice: ¡Qué mal…! / Me parece fatal…
  3. Aggiungo «que» + congiuntivo: ¡Qué mal que no proyecten la versión original!

Autocontrollo finale (30 secondi)

  • Ho usato «que»? → il verbo dopo è in subjuntivo.
  • Sto valutando un’azione? → spesso posso usare anche l’infinitivo (più semplice).
  • Sto dicendo bien/mal? → ricordare: è avverbio (non *bueno/malo*).
  1. Nel parlato reale, queste strutture possono combinarsi con quantificatori (muy, bastante, un poco) per sfumare la valutazione.
  2. Quando la valutazione si introduce con que, il verbo va al presente del congiuntivo.
Fórmula (Formula)Ejemplo
Ha sido / Fue / Me parece...+ adjetivo / sustantivo (+ aggettivo / sostantivo)La película ha sido muy emocionante. (Il film è stato molto emozionante.)
Me parece + adj. / sust. ... + que + subjuntivo ( + che + congiuntivo)Me parece sorprendente que la sala esté llena. (Mi sembra sorprendente che la sala sia piena.)
Sustantivo / Infinitivo + está bien / mal / fenomenal / fatal Llegar tarde a la sala está mal. (Arrivare tardi in sala è male.)
Que + subjuntivo + está bien / mal / fenomenal / fatal Que reserven entradas online está muy bien. (Che prenotino i biglietti online va benissimo.)
Es (una) buena / mala idea...+ infinitivo / sustantivo / que + subj. (+ infinito / sostantivo / che + cong.)Es una buena idea reservar entradas con antelación. (È una buona idea prenotare i biglietti in anticipo.)
Es bueno / malo...+ infinitivo / que + subj. (+ infinito / che + cong.)Es bueno ver películas de distintos géneros. (È bene guardare film di generi diversi.)
¡Qué + adjetivo...!+ sustantivo / infinitivo / que + subj. (+ sostantivo / infinito / che + cong.)¡Qué mal que no proyecten la versión original! (Che peccato che non proiettino la versione originale!)
Lo veo / encuentro... + adj. ( + agg.)La historia la veo muy bien contada. (La storia la vedo raccontata molto bene.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Me parece sorprendente que la sala ____ llena para una sesión tan tarde.

Mi sembra sorprendente che la sala ____ piena per una sessione così tardi.

2. Es una mala idea ____ a la taquilla sin reservar, porque hoy es estreno.

È una cattiva idea ____ alla biglietteria senza prenotare, perché oggi è la prima.

3. Que pongan la película en versión original con subtítulos ____ muy bien.

Che proiettino il film in versione originale con sottotitoli ____ va benissimo.

4. La historia la veo bastante ____ contada, aunque el final es predecible.

La storia la vedo raccontata abbastanza ____ , anche se il finale è prevedibile.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi ogni frase usando la struttura di valutazione indicata tra parentesi. Se la struttura contiene «che», metti il verbo al presente del congiuntivo. (Es.: «La película es muy buena.» → «Mi sembra fantastico che la película sia così buona.»)

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Me parece + que) La sala está llena.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Me parece sorprendente que la sala esté llena.
    (Mi sembra sorprendente che la sala sia piena.)
  2. Hint Hint (Es (una) buena idea) Reservar entradas con antelación es una buena idea.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Es una buena idea reservar entradas con antelación.
    (È una buona idea prenotare i biglietti in anticipo.)
  3. Hint Hint (Que + subjuntivo) Llegar tarde a la reunión del cineclub está mal.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Que lleguen tarde a la reunión del cineclub está mal.
    (Che arrivino tardi alla riunione del cineclub è sbagliato.)
  4. Hint Hint (¡Qué + adjetivo + que) No proyectan la versión original. Es una pena.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    ¡Qué mal que no proyecten la versión original!
    (Che peccato che non proiettino la versione originale!)

Esercizio 3: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta per chiedere o esprimere una valutazione.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1.
Con «Che ne pensi che…?», quando introduci una valutazione con che, il verbo va al presente del congiuntivo: «sia», non «è».
2.
Dopo «Ti sembra bene che…?» si usa il presente del congiuntivo: «prenotiamo», non l’indicativo «prenotiamo».

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Lingue, Culture e Comunicazione

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Martedì, 19/05/2026 23:20