Algo, alguien, nada, nadie, alguno, ninguno son pronombres indefinidos que se usan para hablar de personas o cosas no específicas.

(Algo, alguien, nada, nadie, alguno, ninguno sono pronomi indefiniti che si usano per parlare di persone o cose non specifiche.)

  1. Algo, Alguien ⭢ non indica esattamente che cosa o chi.
  2. Alguno, Ninguno ⭢ varie possibilità.
  3. Nada, Nadie ⭢ assenza totale.
Pronombre¿Cuándo se usa?Ejemplo
AlgoPara hablar de una cosa no específicaQuiero algo sencillo para mi estilo. (Voglio qualcosa di semplice per il mio stile.)
NadaPara negar una cosaNo quiero nada de maquillaje. (Non voglio nulla di trucco.)
AlguienPara hablar de una persona no específicaAlguien recomendó este corte de pelo (Qualcuno ha raccomandato questo taglio di capelli)
NadiePara decir que no hay personasNo vino nadie a la cita (Nessuno è venuto all'appuntamento)
Alguno / AlgunaCuando hay varias opciones posibles¿Tienes alguna crema suave? (Hai qualche crema delicata?)
Ninguno / NingunaCuando no hay opciones posiblesNo queda ninguna cuchilla limpia. (Non resta alcuna lametta pulita.)
Nada + másCuando no hay otra cosaNo necesito nada más para el maquillaje. (Non ho bisogno di nient'altro per il trucco.)
Nadie + másCuando no hay otra personaNo espera nadie más en la peluquería. (Non aspetta nessun altro in salone.)

Eccezioni!

  1. Nada si usa per le cose; nadie per le persone.
  2. Nada = no + verbo. ≠ Ninguno = no + nome.

Esercizio 1: Pronomi indefiniti: algo, nadie, alguno...

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

algo, nada, alguna, ninguna, Alguien, nadie

1. Ninguna persona adicional:
No llamó ... más del salón.
(Nessuno chiamò più dalla sala.)
2. Negación de una cosa:
No uso ... agresivo en la piel.
(Non uso nulla di aggressivo sulla pelle.)
3. Persona no específica:
... recomendó este peinado moderno.
(Qualcuno ha consigliato questa acconciatura moderna.)
4. Varias opciones:
¿Tienes ... crema para piel sensible?
(Hai qualche crema per pelli sensibili?)
5. Cosa no específica:
Busco ... sencillo para el corte de pelo.
(Cerco qualcosa di semplice per il taglio di capelli.)
6. No hay personas:
No había ... para el peinado.
(Non c'era nessuno per l'acconciatura.)
7. No hay opciones:
No queda ... espuma de afeitar adecuada para tu piel.
(Non resta alcuna schiuma da barba adatta alla tua pelle.)
8. Persona no específica:
... habló del nuevo perfume.
(Qualcuno ha parlato del nuovo profumo.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi usando il pronome indefinito più adatto (qualcosa, niente, qualcuno, nessuno, qualche/alcuna, nessuno/nessuna, nient’altro, nessun altro) secondo il contesto.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (algo) Quiero una cosa, pero no sé exactamente qué.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quiero algo, pero no sé exactamente qué.
    (Voglio qualcosa, ma non so esattamente cosa.)
  2. Hint Hint (nadie) En esta oficina no hay personas esperando en recepción.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En esta oficina no hay nadie esperando en recepción.
    (In questo ufficio non c'è nessuno in attesa alla reception.)
  3. Hint Hint (alguna) ¿Tienes una crema suave? Cualquiera me vale.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Tienes alguna crema suave? Cualquiera me vale.
    (Hai qualche crema delicata? Qualsiasi va bene.)
  4. Hint Hint (ningún) En la nevera no hay opciones de postre.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En la nevera no hay ningún postre.
    (Nel frigorifero non c'è nessun dessert.)
  5. Hint Hint (nada más) No necesito otra cosa para preparar la reunión.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    No necesito nada más para preparar la reunión.
    (Non ho bisogno di nient'altro per preparare la riunione.)
  6. Hint Hint (nadie más) En la sala de espera no hay más personas.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En la sala de espera no hay nadie más.
    (Nella sala d'attesa non c'è più nessuno.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Lingue, Culture e Comunicazione

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Venerdì, 16/01/2026 16:52