2. Grammatica
B1.10.1 Grammatica
Le consecutive: entonces, así (es) que, tal ... que
verbo chiave
Acabar (finire)
verbo chiave
Romper (lasciare (una relazione))
3. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
WhatsApp: Ricevi un WhatsApp da un'amica spagnola che vuole organizzare un doppio appuntamento con la sua ragazza/il suo ragazzo e la tua nuova partner; rispondi per confermare o proporre un'altra data e spiega i tuoi piani.
Clara 😊
¿Qué tal? Hace tiempo que no hablamos, así que quería escribirte para mantenernos en contacto.
Verás, desde hace unos meses tengo pareja. Se llama Diego y creo que os podría caer muy bien a ti y a tu novio. El viernes salimos a cenar por Malasaña, o sea que había pensado en hacer una cita doble: vosotros y nosotros.
¿Te apetece? Si no podéis el viernes, dime qué día os viene bien, entonces cambiamos los planes.
Un abrazo,
Clara
Clara 😊
Come va? È da un po' che non parliamo, quindi volevo scriverti per restare in contatto.
Vedi, da qualche mese ho una relazione. Si chiama Diego e penso che potremmo piacere molto a te e al tuo ragazzo. Venerdì usciamo a cena a Malasaña, cioè avevo pensato di fare un appuntamento doppio: voi e noi.
Ti va? Se non potete venerdì, dimmi quale giorno vi viene bene, allora cambiamo i piani.
Un abbraccio,
Clara
Understand the text:
-
¿Qué propone Clara para el viernes y con quién quiere quedar?
(Cosa propone Clara per venerdì e con chi vuole vedersi?)
-
Si Laura y su novio no pueden el viernes, ¿qué pide Clara que le digan?
(Se Laura e il suo ragazzo non possono venerdì, cosa chiede Clara che le dicano?)
Frasi utili:
-
Muchas gracias por tu mensaje,
(Grazie mille per il tuo messaggio,)
-
Nos interesa la idea, pero
(L'idea ci interessa, però)
-
Así que te propongo quedar el...
(Quindi ti propongo di vederci il...)
¡Qué ilusión recibir tu mensaje! Me alegro mucho de que tengas pareja y de que estéis tan bien.
A nosotros nos encanta la idea de la cita doble. Este viernes ya tenemos otro plan, así que no podemos; entonces te propongo quedar el sábado por la noche. Podemos cenar en Malasaña y luego tomar algo por la zona, o si preferís otro plan, decídmelo.
Dime si el sábado os va bien a ti y a Diego.
Un abrazo,
Laura
Ciao Clara,
Che bello ricevere il tuo messaggio! Sono molto contenta che tu abbia una relazione e che stiate così bene.
A noi l'idea dell'appuntamento doppio piace molto. Questo venerdì abbiamo già un altro impegno, quindi non possiamo; allora ti propongo di vederci sabato sera. Possiamo cenare a Malasaña e poi prendere qualcosa in zona, oppure se preferite un altro programma, ditemelo.
Dimmi se sabato va bene a te e a Diego.
Un abbraccio,
Laura
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 3: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi 8 o 10 righe su come organizzi il tuo tempo tra partner, amici e lavoro, e se ti è facile mantenere le amicizie quando cambi città o paese.
Espressioni utili:
Por una parte… por otra parte… / En mi experiencia, mantener una relación es… / Suelo quedar con mis amigos para… / Cuando cambio de ciudad o trabajo, entonces…