Ser y estar se usan para expresar situaciones, estados y valores.
(
- Ser ⇒ caratteristiche permanenti.
- Estar ⇒ funzione temporale, non permanente.
| Estructura | Uso | Ejemplo |
| Ser + expresión de tiempo | Indicar momento del día (Indicare il momento della giornata) | Fue de noche cuando ocurrió el robo. (Era notte quando è avvenuto il furto.) |
| Ser + referencia temporal | Señalar que una acción ya no es oportuna (Segnalare che un’azione non è più opportuna) | Es tarde para llamar al seguro. (È tardi per chiamare l’assicurazione.) |
| Ser + opinión + que + acción | Opinar sobre una acción (Esprimere un’opinione su un’azione) | Es una pena que no funcione la alarma. (È un peccato che l’allarme non funzioni.) |
| Estar + lo | Retomar un estado ya mencionado antes (Riprendere uno stato già menzionato prima) | El sistema no estaba operativo, pero ahora lo está. (Il sistema non era operativo, ma adesso lo è.) |
| Estar + de + profesión/función | Profesión eventual (Professione temporanea) | Está de vigilante esta semana. (Questa settimana fa la guardia.) |
| Estar + a + precio / valor | Expresar un valor que puede variar (Esprimere un valore che può variare) | El seguro está a 30 euros al mes. (L’assicurazione è a 30 euro al mese.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. ___ tarde para poner la denuncia; primero vamos a comprobar si la alarma se activó.
___ tardi per fare la denuncia; prima verifichiamo se l'allarme si è attivato.2. ___ de noche cuando el ladrón intentó abrir la puerta blindada.
___ notte quando il ladro ha provato ad aprire la porta blindata.3. El sistema de protección no estaba operativo, pero ahora ___ está.
Il sistema di protezione non funzionava, ma ora ___ funziona.4. El portón eléctrico ___ a 120 euros, con instalación incluida.
Il cancello elettrico ___ 120 euro, installazione inclusa.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Reescrivi le frasi usando la struttura indicata tra parentesi (ser/estar) per esprimere momento della giornata, riferimento temporale, opinione o uno stato già menzionato, senza cambiare il senso. Esempio: “El sistema no estaba operativo. Ahora sí.” → “El sistema no estaba operativo, pero ahora lo está.”
-
⇒ ____________________________________ ExampleFue de noche cuando ocurrió el robo.(Fue de noche cuando ocurrió el robo.)
-
⇒ ______________________________________________ ExampleEs tarde para llamar a la compañía de seguros.(Es tarde para llamar a la compañía de seguros.)
-
⇒ ______________________________________ ExampleEs una pena que la alarma no funcione.(Es una pena que la alarma no funcione.)
-
⇒ ________________________________________________ ExampleLa tienda no estaba abierta, pero ahora lo está.(La tienda no estaba abierta, pero ahora lo está.)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: In coppia, spiegate cosa è successo e decidete le misure da prendere oggi.
- ¿Fue de noche o de día cuando ocurrió el robo? ¿Por qué crees eso? (Era notte o giorno quando è avvenuto il furto? Perché lo pensate?)
- ¿Es tarde para poner una denuncia o avisar al seguro? Justificad vuestra opinión. (È troppo tardi per sporgere denuncia o avvisare l'assicurazione? Giustificate la vostra opinione.)
- Fue de noche cuando saltó el aviso de alarma. (Era notte quando è scattato l'allarme.)
- El sistema de protección no estaba operativo, pero ahora lo está. (Il sistema di protezione non era operativo, ma ora lo è.)
- Es tarde para llamar si ya han salido los ladrones. (È tardi per chiamare se i ladri sono già scappati.)
- Ser + expresión de tiempo (Ser + espressione di tempo)
- Ser + referencia temporal (Ser + riferimento temporale)
- Estar + lo (Estar + lo)