B1.30 - Ferien e giorni di riposo
Días libres y festivos
2. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Email: Hai ricevuto un'email dalla tua responsabile delle risorse umane riguardo alle tue vacanze estive; rispondi per richiedere una piccola modifica delle date e spiegare i tuoi motivi personali o familiari.
Asunto: Tus vacaciones de verano
Hola,
Hemos revisado tu solicitud de vacaciones del 5 al 16 de agosto. En principio no hay problema, pero justo esa semana hay mucha carga de trabajo y dos compañeros ya estarán de viaje.
¿Sería posible aplazar las vacaciones una semana, del 12 al 23 de agosto? Si no puedes por motivos familiares o personales, por favor explícalo y buscamos otra solución.
Gracias por avisar con antelación.
Un saludo,
Laura Martín
Recursos Humanos
Oggetto: Le tue ferie estive
Ciao,
Abbiamo esaminato la tua richiesta di ferie dal 5 al 16 agosto. In linea di principio non c'è problema, ma proprio quella settimana c'è molto carico di lavoro e due colleghi saranno già in viaggio.
Sarebbe possibile posticipare le ferie di una settimana, dal 12 al 23 agosto? Se non puoi per motivi familiari o personali, per favore spiegalo e cerchiamo un'altra soluzione.
Grazie per averci avvisato per tempo.
Un saluto,
Laura Martín
Risorse Umane
Understand the text:
-
¿Qué problema tiene la empresa con las fechas de vacaciones que has pedido?
(Qual è il problema dell'azienda con le date di ferie che hai richiesto?)
-
¿Qué te pide exactamente Laura que hagas o expliques en tu respuesta?
(Cosa ti chiede esattamente Laura di fare o spiegare nella tua risposta?)
Frasi utili:
-
Le escribo porque…
(Le scrivo perché…)
-
Por motivos familiares no puedo…
(Per motivi familiari non posso…)
-
¿Sería posible…?
(Sarebbe possibile…?)
Gracias por tu correo. Por motivos familiares no puedo cambiar todas las vacaciones a la semana del 12 al 23 de agosto, porque el 13 tenemos ya reservado un viaje con mis padres y no es posible modificarlo.
Sin embargo, sí podría ajustar un poco las fechas. ¿Sería posible coger vacaciones del 7 al 18 de agosto? Así puedo ayudar en los días de más trabajo a principios de mes y también mantener el viaje con mi familia.
Si no es posible, dime por favor qué otras opciones ves.
Un saludo cordial,
[Tu nombre]
Ciao Laura,
Grazie per la tua email. Per motivi familiari non posso spostare tutte le ferie alla settimana dal 12 al 23 agosto, perché il 13 abbiamo già programmato un viaggio con i miei genitori e non è possibile modificarlo.
Tuttavia, potrei adattare leggermente le date. Sarebbe possibile prendere ferie dal 7 al 18 agosto? In questo modo posso coprire i giorni di maggiore lavoro all'inizio del mese e mantenere comunque il viaggio con la mia famiglia.
Se non fosse possibile, dimmi per favore quali altre opzioni vedi.
Cordiali saluti,
[Il tuo nome]
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Pedir un día por asuntos propios
Empleado: Mostra Oye, Laura, ¿tienes un minuto? Quería pedir un día de asuntos propios para el viernes, por motivos personales.
(Ciao Laura, hai un minuto? Vorrei chiedere un giorno di permesso per venerdì, per motivi personali.)
Jefa de proyecto: Mostra Claro, dime, ¿puedes avisar también por correo para que quede registrada la solicitud de permiso?
(Certo, dimmi. Puoi mandare anche una mail così la richiesta di permesso resta registrata?)
Empleado: Mostra Sí, sin problema, te envío ahora mismo el correo y hablo con Marta para organizar el reemplazo en la guardia del fin de semana.
(Sì, nessun problema: ti invio subito la mail e parlo con Marta per organizzare la sostituzione durante la guardia del fine settimana.)
Jefa de proyecto: Mostra Perfecto, mientras el equipo quede cubierto, te concedo el permiso y no hay problema en que disfrutes ese día libre.
(Perfetto: purché il team sia coperto, approvo il permesso e non ci sono problemi se ti prendi quel giorno libero.)
Domande aperte:
1. ¿Qué motivos personales podrían justificar para ti un día de asuntos propios?
Quali motivi personali potrebbero giustificare per te un giorno di permesso?
2. En tu trabajo, ¿cómo sueles avisar con antelación cuando necesitas un permiso o un cambio de turno?
Al lavoro, come di solito avvisi in anticipo quando hai bisogno di un permesso o di un cambio di turno?
Solicitar baja médica y teletrabajo temporal
Empleado: Mostra Hola, Carlos, vengo a avisar de que el médico me ha dado un justificante médico y quizá necesite una baja médica de unos días.
(Ciao Carlos, vengo ad avvisare che il medico mi ha dato un certificato e forse avrò bisogno di qualche giorno di malattia.)
Responsable de RR. HH.: Mostra De acuerdo, mándame el justificante por correo y, si no es algo grave, podemos valorar primero solicitar teletrabajo para que mantengas tu compromiso laboral.
(D'accordo: mandami il certificato via mail e, se non è nulla di grave, possiamo valutare prima la possibilità del lavoro a distanza così mantieni l'impegno lavorativo.)
Empleado: Mostra Me parece bien, hoy y mañana podría teletrabajar, pero si empeoro tendré que pedir permiso por enfermedad.
(Mi sembra una buona soluzione: oggi e domani potrei lavorare da casa, ma se peggioro dovrò chiedere l'assenza per malattia.)
Responsable de RR. HH.: Mostra Perfecto, entonces avisamos al jefe de equipo para ajustar el calendario laboral y, en caso de emergencia, pasamos directamente a tramitar la baja médica.
(Perfetto, allora avvisiamo il capo squadra per adeguare il calendario e, in caso di emergenza, avvieremo direttamente la pratica per l'assenza per malattia.)
Domande aperte:
1. En tu país o empresa, ¿es fácil conseguir un justificante médico y una baja médica corta?
Nel tuo paese o nella tua azienda, è facile ottenere un certificato medico e una breve assenza per malattia?
2. ¿En qué situaciones pedirías tú teletrabajo en lugar de un permiso no retribuido?
In quali situazioni chiederesti il lavoro a distanza invece di un permesso non retribuito?
Esercizio 3: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi una breve email (8–10 righe) alle Risorse Umane per chiedere alcuni giorni di ferie o un permesso per motivi personali, indicando chiaramente le date e il motivo della richiesta.
Espressioni utili:
Me gustaría solicitar… / Por motivos personales / médicos / familiares… / Les agradezco de antemano su ayuda. / Quedo a la espera de su respuesta.