B1.8 - Notizie e media
Noticias y medios
2. Grammatica
3. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Email: Ricevi un'email dalla responsabile della comunicazione interna chiedendoti di commentare un articolo del giornale digitale dell’azienda e di proporre quali sezioni ti interesserebbero di più in futuro.
Hola,
como sabes, ayer publicamos una noticia en el periódico digital de la empresa sobre el nuevo proyecto en Latinoamérica. Nos interesa mucho la opinión de los empleados.
¿Podrías escribir un breve comentario sobre el artículo? Por ejemplo, si crees que la información es clara, si piensas que falta algún dato o qué secciones de noticias te gustaría ver más (economía, cultura de la empresa, deportes internos, etc.).
La idea es usar vuestros comentarios para mejorar y mantener a todos bien informados.
Muchas gracias,
Laura Martín
Responsable de Comunicación Interna
Ciao,
come sai, ieri abbiamo pubblicato una notizia sul giornale digitale dell'azienda riguardo al nuovo progetto in America Latina. Ci interessa molto il parere dei dipendenti.
Potresti scrivere un breve commento sull'articolo? Per esempio: se ritieni che l'informazione sia chiara, se pensi che manchi qualche dato o quali sezioni di notizie ti piacerebbe vedere di più (economia, cultura aziendale, sport interni, ecc.).
L'idea è usare i vostri commenti per migliorare e mantenere tutti ben informati.
Grazie mille,
Laura Martín
Responsabile Comunicazione Interna
Understand the text:
-
¿Qué tipo de comentario pide Laura al empleado sobre el artículo del periódico digital?
(Che tipo di commento chiede Laura al dipendente riguardo all'articolo del giornale digitale?)
-
¿Para qué quiere la empresa usar los comentarios de los empleados sobre la noticia?
(Per quale motivo l'azienda vuole utilizzare i commenti dei dipendenti sulla notizia?)
Frasi utili:
-
Creo que el artículo...
(Penso che l'articolo...)
-
No pienso que la noticia sea...
(Non credo che la notizia sia...)
-
Me gustaría que el periódico tuviera más noticias sobre...
(Mi piacerebbe che il giornale pubblicasse più notizie su...)
He leído el artículo sobre el proyecto en Latinoamérica y, en general, creo que la información es clara. Sin embargo, no pienso que el titular refleje bien la dimensión del proyecto; quizá podría mencionar el impacto económico.
También opino que falta información sobre el calendario y sobre cómo afectará a las distintas oficinas. Sería útil añadir una pequeña crónica con ejemplos concretos y, si es posible, una cita de algún responsable del proyecto.
Para el futuro, me gustaría que el periódico incluyera más noticias sobre economía de la empresa y una sección fija de cultura corporativa para conocer mejor a otros equipos.
Un saludo cordial,
[Tu nombre]
Ciao Laura,
Ho letto l'articolo sul progetto in America Latina e, in generale, ritengo che le informazioni siano chiare. Tuttavia, non penso che il titolo renda pienamente la portata del progetto; forse potrebbe menzionare l'impatto economico.
Inoltre, credo manchino dettagli sul calendario e su come influenzerà i diversi uffici. Sarebbe utile aggiungere una breve cronaca con esempi concreti e, se possibile, una citazione di qualche responsabile del progetto.
Per il futuro, mi piacerebbe che il giornale includesse più notizie sull'economia dell'azienda e una sezione fissa sulla cultura aziendale per conoscere meglio gli altri team.
Cordiali saluti,
[Il tuo nome]
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Comentar noticias en la oficina
Marta, compañera de trabajo: Mostra ¿Has visto la portada de El País esta mañana? El titular sobre economía me pareció un poco alarmista.
(Hai visto la prima pagina de El País stamattina? Il titolo sull'economia mi è sembrato un po’ allarmista.)
Luis, compañero de trabajo: Mostra Sí, lo vi; luego consulté otra noticia sobre lo mismo en un medio distinto y el tono era más comedido, por eso intento verificar antes de comentar.
(Sì, l'ho vista; poi ho consultato un'altra notizia sullo stesso tema su una fonte diversa e il tono era più cauto, perciò cerco di verificare prima di commentare.)
Marta, compañera de trabajo: Mostra Yo leo la edición digital cada día, sobre todo la sección de economía, y los fines de semana el suplemento cultural; así me mantengo bastante informada.
(Leggo l'edizione digitale ogni giorno, soprattutto la sezione economia, e il fine settimana il supplemento culturale; così mi tengo abbastanza informata.)
Luis, compañero de trabajo: Mostra Yo combino prensa con un par de podcasts sobre periodismo que analizan la actualidad y desmontan bulos, para no depender solo de un periódico.
(Io abbino la stampa a un paio di podcast sul giornalismo che analizzano l'attualità e smontano le bufale, per non dipendere da un solo giornale.)
Marta, compañera de trabajo: Mostra Los bulos son un problema; en el grupo de la familia circulan noticias rarísimas y casi nadie comprueba la fuente.
(Le bufale sono un problema; nel gruppo di famiglia circolano notizie stranissime e quasi nessuno controlla la fonte.)
Luis, compañero de trabajo: Mostra Por eso prefiero leer una crónica o un buen reportaje antes que fijarme solo en el titular; si dudo, busco la agencia de prensa original.
(Per questo preferisco leggere una cronaca o un buon reportage invece di fermarmi solo al titolo; se ho dubbi cerco l'agenzia di stampa originale.)
Marta, compañera de trabajo: Mostra Al final, estar informado no es solo leer noticias: también hay que saber quién las redacta y distinguir la información de la opinión del editorial.
(Alla fine, essere informati non è solo leggere notizie: bisogna anche sapere chi le scrive e distinguere l'informazione dall'opinione di un editoriale.)
Luis, compañero de trabajo: Mostra Exacto; intento comparar varios medios para formarme una idea más fiable.
(Esatto; cerco di confrontare più fonti per farmi un'idea più affidabile.)
Domande aperte:
1. Según el diálogo, ¿en qué se diferencian las formas de informarse de Marta y de Luis?
Secondo il dialogo, in cosa differiscono le modalità con cui Marta e Luis si informano?
2. ¿Qué haces tú para mantenerte bien informado sobre la actualidad? Explica qué medios usas y por qué.
Cosa fai tu per mantenerti ben informato sull'attualità? Spiega quali mezzi usi e perché.
Debate sobre una noticia en casa
Clara, compañera de piso: Mostra Javi, ¿has leído la noticia sobre el nuevo estadio en la sección de deportes? El titular suena muy sensacionalista, como si todo fuera un desastre.
(Javi, hai letto la notizia sul nuovo stadio nella sezione sport? Il titolo suona molto sensazionalista, come se tutto fosse un disastro.)
Javier, compañero de piso: Mostra Sí, la vi, pero en otro periódico la misma noticia salió en la sección de economía con otro enfoque: hablaban de inversión y puestos de trabajo.
(Sì, l'ho vista, ma in un altro giornale la stessa notizia è uscita nella sezione economia con un altro approccio: parlavano di investimento e posti di lavoro.)
Clara, compañera de piso: Mostra Me enfada que algunos medios cambien el titular y parezca otra cosa; mucha gente solo lee el titular y no el artículo.
(Mi dà fastidio che alcuni mezzi cambino il titolo e sembri un'altra cosa; molta gente legge solo il titolo e non l'articolo.)
Javier, compañero de piso: Mostra Yo primero leo el artículo completo y, si es importante, busco la información en la agencia de prensa o en un reportaje más largo para ver los datos.
(Io prima leggo l'articolo completo e, se è importante, cerco l'informazione sull'agenzia di stampa o in un reportage più lungo per verificare i dati.)
Clara, compañera de piso: Mostra A mí me gustan las crónicas que mezclan hechos y contexto, y procuro separar la parte de opinión; el otro día el editorial apoyaba el proyecto sin explicar los riesgos.
(A me piacciono le cronache che mescolano fatti e contesto, e cerco di separare la parte di opinione; l'altro giorno l'editoriale sosteneva il progetto senza spiegare i rischi.)
Javier, compañero de piso: Mostra Por eso conviene comparar varias secciones y periódicos: así te mantienes mejor informado y es más fácil detectar un posible bulo.
(Perciò conviene confrontare più sezioni e giornali: così ti tieni meglio informato ed è più facile individuare una possibile bufala.)
Clara, compañera de piso: Mostra Mañana lo comentaré en el trabajo, pero antes quiero revisar bien la información para no repetir solo el titular.
(Domani lo commenterò al lavoro, ma prima voglio verificare bene le informazioni per non ripetere solo il titolo.)
Domande aperte:
1. ¿Por qué Clara desconfía del titular que vio en la sección de deportes?
Perché Clara diffida del titolo che ha visto nella sezione sport?
2. ¿Qué hace Javier para comprobar cómo distintos medios publican la misma noticia?
Cosa fa Javier per verificare come diversi mezzi pubblicano la stessa notizia?
3. Cuando lees una noticia polémica, ¿sueles comentarla con amigos o familia? ¿En qué situaciones?
Quando leggi una notizia controversa, di solito la commenti con amici o famiglia? In quali situazioni?
Esercizio 3: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi un testo breve (8–10 righe) in cui spieghi come ti piace mantenerti informato e quali sezioni del giornale o del sito web leggi di più e perché.
Espressioni utili:
En mi opinión, la mejor forma de informarse es… / Creo que la sección de … es importante porque… / No pienso que todas las noticias en internet sean fiables. / Me parece que los medios de comunicación deberían verificar más las fuentes.