B1.18 - Anatomia
Anatomía
2. Grammatica
3. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
Email: Ricevi un'email dal tuo medico di base con i risultati di un controllo generale e delle raccomandazioni; rispondi accettando o chiedendo chiarimenti e spiega come ti prendi cura del tuo corpo di solito.
Asunto: Resultados de tu chequeo anual
Hola Laura,
He revisado tus análisis. En general estás bien, pero te recomiendo cuidar más tu corazón y tus músculos:
- Deberías evitar el estrés y mejorar la calidad del sueño.
- Te aconsejo hacer ejercicio suave 3 veces por semana para fortalecer el pecho, la espalda y las articulaciones (especialmente la rodilla y el tobillo).
- Sería bueno controlar la presión una vez al mes.
- También te recomiendo vacunarte contra la gripe este otoño.
Si quieres, podemos volver a vernos en tres meses para revisar cómo te encuentras.
Un saludo,
Dr. Martín Gómez
Médico de familia
Oggetto: Risultati del tuo controllo annuale
Ciao Laura,
Ho esaminato le tue analisi. In generale stai bene, ma ti consiglio di prenderti più cura del tuo cuore e dei tuoi muscoli:
- Dovresti evitare lo stress e migliorare la qualità del sonno.
- Ti consiglio di fare esercizio leggero tre volte a settimana per rafforzare il petto, la schiena e le articolazioni (in particolare il ginocchio e la caviglia).
- Sarebbe bene controllare la pressione una volta al mese.
- Ti raccomando inoltre di vaccinarti contro l'influenza questo autunno.
Se vuoi, possiamo rivederci tra tre mesi per verificare come stai.
Un saluto,
Dr. Martín Gómez
Medico di famiglia
Understand the text:
-
¿Qué recomendaciones principales da el médico para cuidar la salud de Laura?
(Quali sono le principali raccomandazioni che il medico dà per prendersi cura della salute di Laura?)
-
¿Qué propone el médico para hacer seguimiento de la salud de Laura en el futuro?
(Cosa propone il medico per il follow-up della salute di Laura in futuro?)
Frasi utili:
-
Le escribo para comentar que…
(Le scrivo per comunicare che…)
-
Normalmente suelo… pero ahora quiero…
(Normalmente di solito… ma ora vorrei…)
-
Tengo una duda sobre…
(Ho un dubbio su…)
Gracias por su correo y por explicar los resultados. Me alegra saber que, en general, estoy bien.
Normalmente suelo caminar unos 20 minutos al día; sin embargo, voy a intentar hacer ejercicio suave tres veces por semana, como recomienda, para cuidar el corazón y las articulaciones. También comenzaré a controlar la presión una vez al mes.
Este otoño quiero vacunarme contra la gripe; ¿puedo pedir cita con usted para la vacunación? Además, tengo dudas sobre cómo controlar mejor el estrés: ¿me recomienda alguna técnica o programa concreto?
Acepto la revisión dentro de tres meses para comentar la evolución.
Un saludo cordial,
Laura
Egregio Dr. Gómez:
Grazie per la sua email e per avermi spiegato i risultati. Mi fa piacere sapere che, in generale, sto bene.
Normalmente cammino circa 20 minuti al giorno; tuttavia cercherò di fare esercizio leggero tre volte a settimana, come suggerisce, per prendermi cura del cuore e delle articolazioni. Inizierò anche a controllare la pressione una volta al mese.
Quest'autunno vorrei vaccinarmi contro l'influenza; posso prendere appuntamento con lei per la vaccinazione? Inoltre, ho dei dubbi su come gestire meglio lo stress: mi consiglia qualche tecnica o programma concreto?
Accetto la visita di controllo tra tre mesi per valutare l'evoluzione.
Cordiali saluti,
Laura
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Consulta por estrés y dolores
Paciente: Mostra Doctor, últimamente tengo mucho estrés en el trabajo; noto dolor en el pecho y tensión en el cuello, y los músculos de los hombros siempre están contracturados.
(Dottore, ultimamente ho molto stress al lavoro; avverto dolore al petto e tensione al collo, e i muscoli delle spalle sono sempre contratti.)
Médico de cabecera: Mostra Entiendo; vamos a tomarle la temperatura y a controlar la tensión arterial, y quiero pedir unos análisis para ver el nivel de azúcar y cómo están el corazón, el hígado y los riñones.
(Capisco; misureremo la temperatura e controlleremo la pressione arteriosa. Vorrei anche richiedere degli esami del sangue per valutare il livello di zucchero e verificare lo stato di cuore, fegato e reni.)
Paciente: Mostra También me preocupa la barriga: a veces tengo dolor de estómago y problemas con los intestinos tras comer, y además me duele la cintura.
(Mi preoccupa anche la pancia: a volte ho mal di stomaco e problemi intestinali dopo aver mangiato, e inoltre ho dolore nella zona lombare.)
Médico de cabecera: Mostra Puede estar relacionado con el estrés; debemos intentar evitarlo y mejorar la alimentación; además conviene que haga ejercicio suave para mover las articulaciones, como las rodillas y los tobillos.
(Può essere correlato allo stress; dobbiamo cercare di evitarlo e migliorare l'alimentazione. Inoltre è consigliabile fare esercizio leggero per mobilizzare le articolazioni, come ginocchia e caviglie.)
Paciente: Mostra Duermo mal y tengo la garganta a menudo irritada; ¿sería recomendable vacunarme contra la gripe este otoño?
(Dormo male e ho spesso la gola irritata; sarebbe consigliabile vaccinarmi contro l'influenza questo autunno?)
Médico de cabecera: Mostra Sí, es buena idea vacunarse; también quiero auscultar sus pulmones y el pecho y comprobar que la piel y las muñecas no muestren inflamación.
(Sì, è una buona idea vaccinarsi. Vorrei anche auscultare i suoi polmoni e il torace e verificare che la pelle e i polsi non mostrino segni di infiammazione.)
Paciente: Mostra Me siento agotado y mi cabeza no para; necesito un plan claro para cuidar mi cuerpo.
(Mi sento esausto e la testa non si ferma; ho bisogno di un piano chiaro per prendermi cura del mio corpo.)
Médico de cabecera: Mostra Le prepararé un informe con los resultados y recomendaciones para organizar la rutina, evitar el estrés y proteger su salud por dentro y por fuera.
(Le preparerò un referto con i risultati e le raccomandazioni per organizzare la routine, ridurre lo stress e proteggere la sua salute, dentro e fuori.)
Domande aperte:
1. ¿Por qué viene el paciente al médico y qué pruebas le recomienda el doctor?
Perché il paziente si rivolge al medico e quali esami raccomanda il dottore?
2. ¿Qué cambios podrías hacer tú en tu rutina diaria para evitar el estrés y cuidar mejor tu cuerpo?
Quali cambiamenti potresti apportare alla tua routine quotidiana per evitare lo stress e prenderti meglio cura del tuo corpo?
Revisión deportiva y ergonomía
Deportista: Mostra Hola, vengo porque después de correr noto dolor en la rodilla derecha y a veces molestias en el tobillo; además tengo la cintura un poco rígida.
(Ciao, vengo perché dopo aver corso avverto dolore al ginocchio destro e a volte fastidi alla caviglia; inoltre ho la zona lombare un po' rigida.)
Fisioterapeuta: Mostra Vamos a revisar la postura y comprobar la movilidad de las articulaciones; también quiero ver la fuerza de los músculos y si hay alguna inflamación en la rodilla o en la muñeca.
(Esamineremo la postura e verificheremo la mobilità delle articolazioni. Vorrei anche valutare la forza dei muscoli e se c'è qualche infiammazione al ginocchio o al polso.)
Deportista: Mostra A veces también siento tensión en los hombros y me cuesta respirar bien después de series largas, ¿podría afectar al pulmón o al corazón?
(A volte sento anche tensione alle spalle e faccio fatica a respirare bene dopo serie lunghe; potrebbe riguardare i polmoni o il cuore?)
Fisioterapeuta: Mostra Normalmente la respiración se relaciona con la técnica y la fatiga muscular, pero si tiene dudas conviene hacer una prueba cardiopulmonar; mientras tanto, evite sobrecargas y haga ejercicios para fortalecer huesos y músculos.
(Di solito la respirazione è legata alla tecnica e alla fatica muscolare, ma se ha dubbi è opportuno fare un test cardiopolmonare. Nel frattempo eviti sovraccarichi e esegua esercizi per rinforzare ossa e muscoli.)
Deportista: Mostra ¿Qué ejercicios recomienda para proteger las rodillas y mejorar la cintura sin forzar demasiado?
(Quali esercizi consiglia per proteggere le ginocchia e migliorare la zona lombare senza sforzare troppo?)
Fisioterapeuta: Mostra Le daré una rutina con estiramientos y fortalecimiento suave, además de consejos para controlar la temperatura corporal durante el ejercicio y evitar el estrés físico; si persisten los dolores, haremos pruebas complementarias.
(Le darò una routine con stretching e rinforzo leggero, oltre a consigli per controllare la temperatura corporea durante l'esercizio e evitare sforzi eccessivi; se i dolori persistono, eseguiremo esami complementari.)
Domande aperte:
1. ¿Qué problemas físicos comenta el deportista y qué recomendaciones le da el fisioterapeuta?
Quali problemi fisici segnala lo sportivo e quali raccomandazioni dà il fisioterapista?
2. En tu vida, ¿qué medidas tomarías para proteger tus articulaciones y músculos al hacer deporte?
Nella tua vita, quali misure adotteresti per proteggere le tue articolazioni e i tuoi muscoli quando fai sport?
Esercizio 3: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi 8-10 righe su come ti prendi cura del tuo corpo nella vita quotidiana e cosa dovresti cambiare per migliorare la tua salute.
Espressioni utili:
En mi vida diaria suelo… / Creo que debo/debería… / Para evitar el estrés, yo… / En el futuro me gustaría volver a…