Il presente congiuntivo, i verbi regolari: deje, responda, reciba...

El presente de subjuntivo, los verbos regulares: deje, responda, reciba...


El presente de subjuntivo se usa para expresar deseos, recomendaciones o necesidades. Normalmente se usa después de expresiones como quiero que o es importante que.

(Il presente del congiuntivo si usa per esprimere desideri, raccomandazioni o necessità. Di solito si usa dopo espressioni come quiero que o es importante que.)

Quando si usa il presente del congiuntivo (subjuntivo)

In spagnolo il presente de subjuntivo si usa spesso dopo que quando la prima parte della frase esprime:

  • volontà / richiesta: quiero que…, te pido que…
  • necessità / importanza: es importante que…, necesitamos que…
  • consiglio / preferenza: te recomiendo que…, prefiero que…

Idea chiave: due soggetti diversi → spesso que + subjuntivo.

Schema rapido: 2 frasi, 2 soggetti

Parte 1 (reazione/valutazione) que Parte 2 (azione di un altro)
Es importante que usted deje su número
Quiero que respondas al cliente
Necesitamos que nosotros respondamos con calma

Formazione: “prendi lo yo” (ma attenzione al cambio di vocale)

Regola pratica (funziona per la grande maggioranza dei verbi regolari):

  1. Prendi la forma yo del presente indicativo: yo hablo / yo respondo / yo recibo
  2. Togli la -o: habl- / respond- / recib-
  3. Aggiungi le desinenze del subjuntivo:
Infinitivo Desinenze (presente subjuntivo)
-ar e, es, e, emos, éis, en
-er / -ir a, as, a, amos, áis, an

Da ricordare: in spagnolo è “al contrario” rispetto all’indicativo: -ar → e e -er/-ir → a.

Esempi professionali: corretto vs. tipico errore

  • Es importante que usted deje su número.
    Es importante que usted deja su número.

  • Quiero querespondas al cliente.
    Quiero que tú respondes al cliente.

  • Te pido que me recibas la llamada.
    Te pido que me recibes la llamada.

Controllo rapido: se dopo que stai descrivendo un fatto “neutro”, di solito è indicativo; se è una richiesta/valutazione, di solito è subjuntivo.

Concordanza: quale persona scegliere (tú / usted / ustedes / nosotros)?

L’errore più comune non è la regola, ma la persona sbagliata.

Intenzione Forma corretta Perché
parlo a Quiero que tú recibas el contrato. 2ª singolare
parlo a usted Es importante que usted responda hoy. 3ª singolare (forma di cortesia)
parlo a ustedes Necesito que ustedes dejen los documentos. 3ª plurale
parlo di noi Es importante que nosotros respondamos con calma. 1ª plurale

Nota utile: usted / ustedes usano forme di 3ª persona anche se significano “Lei/Loro”.

Mini-checklist (autocorrezione in 10 secondi)

  1. C’è “que”? Se sì, guarda la parola prima: esprime volontà/necessità/consiglio?
  2. Il soggetto cambia? (io → tu/lei/noi/loro). Se cambia, probabilmente serve il subjuntivo.
  3. Hai scelto la persona giusta? (tú ≠ usted; ustedes = 3ª plurale)
  4. Desinenza giusta? -ar → e, -er/-ir → a.

Se i 4 punti sono ok, la frase di solito è corretta e naturale.

  1. Si prende il verbo alla forma yo del presente indicativo e si elimina la -o finale (yo hablo ⇒ habl-).
  2. I verbi in -ar finiscono in: e, es, e, emos, éis, en.
  3. I verbi in -er e -ir finiscono in: a, as, a, amos, áis, an.
Verbi in -arVerbi in -erVerbi in -ir
Que yo dejeQue yo respondaQue yo reciba
Que tú dejesQue tú respondasQue tú recibas
Que él/ella/usted dejeQue él/ella/usted respondaQue él/ella/usted reciba
Que nosotros/as dejemosQue nosotros/as respondamosQue nosotros/as recibamos
Que vosotros/as dejéisQue vosotros/as respondáisQue vosotros/as recibáis
Que ellos/ellas/ustedes dejenQue ellos/ellas/ustedes respondanQue ellos/ellas/ustedes reciban

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Es importante que usted ____ su número de teléfono por si la línea está ocupada.

È importante che lei ____ il suo numero di telefono nel caso la linea sia occupata.

2. Quiero que tú ____ al cliente en cuanto oigas el buzón de voz.

Voglio che tu ____ al cliente non appena senti la segreteria telefonica.

3. Te pido que me ____ la llamada si estoy en otra reunión.

Ti chiedo di ____ la chiamata per me se sono in un'altra riunione.

4. Necesitamos que nosotros ____ con calma cuando alguien se queje por una llamada perdida.

Abbiamo bisogno che noi ____ con calma quando qualcuno si lamenti di una chiamata persa.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi ogni frase iniziando con «Che…» e metti il verbo tra parentesi al presente del congiuntivo (esempio: Spero che (venire) domani → Che tu venga domani).

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Espero que tú (dejar) la sala limpia después de la reunión.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Que dejes la sala limpia después de la reunión.
    (Che tu lasci la sala pulita dopo la riunione.)
  2. Es importante que nosotros (responder) al correo del cliente hoy.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Que respondamos al correo del cliente hoy.
    (Che noi rispondiamo all’e-mail del cliente oggi.)
  3. Quiero que ustedes (recibir) la confirmación antes de reservar el hotel.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Que reciban la confirmación antes de reservar el hotel.
    (Che voi riceviate la conferma prima di prenotare l’hotel.)
  4. Te recomiendo que tú (responder) con calma en la entrevista de trabajo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Que respondas con calma en la entrevista de trabajo.
    (Che tu risponda con calma al colloquio di lavoro.)

Esercizio 3: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta in ogni blocco.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1.
Scorretto: dopo «è importante che» si usa il presente del congiuntivo; «rispondi» è indicativo e qui non è corretto.
2.
Scorretto: «riceva» è congiuntivo alla terza persona; con «voglio che» e riferendosi a tu si deve usare «riceva». Inoltre mescola le persone (riceva - chiami), cosa che suona incoerente.

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Amoroso

Master in Lingue, Culture e Comunicazione

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Martedì, 19/05/2026 23:20