1. Słownictwo (25)

Der Einbruch Pokaż

Włamanie Pokaż

Der Einbruchschutz Pokaż

Ochrona przed włamaniem Pokaż

Die Türsicherung Pokaż

Zabezpieczenie drzwi Pokaż

Die Alarmanlage Pokaż

Alarm (instalacja alarmowa) Pokaż

Die Überwachungskamera Pokaż

Kamera monitoringu Pokaż

Die Bewegungssensoren Pokaż

Czujniki ruchu Pokaż

Die Hausversicherung Pokaż

Ubezpieczenie domu Pokaż

Der Versicherungsschaden Pokaż

Szkoda ubezpieczeniowa Pokaż

Die Polizei Pokaż

Policja Pokaż

Die Anzeige (bei der Polizei) machen Pokaż

Złożyć zawiadomienie (na policji) Pokaż

Die Notrufnummer Pokaż

Numer alarmowy Pokaż

Der Notruf Pokaż

Połączenie alarmowe Pokaż

Den Notfall melden Pokaż

Zgłosić sytuację awaryjną Pokaż

Alarm auslösen Pokaż

Włączyć alarm / uruchomić alarm Pokaż

Die Haustür verriegeln Pokaż

Zaryglować drzwi wejściowe Pokaż

Sichern (sicherte, gesichert) - z.B. Fenster sichern Pokaż

Zabezpieczyć (zabezpieczał, zabezpieczony) - np. zabezpieczyć okna Pokaż

Einbrechen (einbrach, eingebrochen) - einbrechen in + Akk. Pokaż

Włamać się (włamał się, włamanie) - włamać się do + Akk. Pokaż

Der Täter Pokaż

Sprawca Pokaż

Die Spurensicherung Pokaż

Zabezpieczenie śladów Pokaż

Die Gefährdung Pokaż

Zagrożenie Pokaż

Jemanden verständigen (verständigte, verständigt) - z.B. Nachbarn verständigen Pokaż

Powiadomić kogoś (powiadomił, powiadomiony) - np. powiadomić sąsiadów Pokaż

Sich in Sicherheit bringen Pokaż

Udać się w bezpieczne miejsce Pokaż

Die Registrierung (von Wertgegenständen) Pokaż

Rejestracja (przedmiotów wartościowych) Pokaż

Die Schlüsselverwaltung Pokaż

Zarządzanie kluczami Pokaż

Vorbeugende Maßnahmen treffen Pokaż

Podjąć środki zapobiegawcze Pokaż

2. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

E-Mail: Otrzymają Państwo e-mail od firmy ochroniarskiej z ofertą systemu alarmowego po włamaniu do domu. Proszę odpowiedzieć i zadać pytania, aby zdecydować, czy chcą Państwo skorzystać z tej usługi.


Sehr geehrte Frau Müller,

in Ihrem Haus gab es letzte Woche einen Einbruch. Viele Mieter haben uns kontaktiert und möchten die Wohnung besser schützen.

Wir bieten Ihnen ein Paket an mit:

  • Alarmanlage mit Notruf an die Polizei
  • Überwachungskamera für die Hauseingangstür
  • neuer Türverriegelung für Ihre Wohnung

Die monatlichen Kosten liegen bei ca. 29 €. Wenn Sie Interesse haben, antworten Sie uns bitte bis Freitag. Dann können wir einen Termin zur Beratung in Ihrer Wohnung vereinbaren.

Mit freundlichen Grüßen
Martin Scholz
Sicherheitsfirma SafeHome Berlin


Szanowna Pani Müller,

W zeszłym tygodniu w Państwa budynku doszło do włamania. Wielu mieszkańców skontaktowało się z nami i chciałoby lepiej zabezpieczyć swoje mieszkania.

Oferujemy Państwu pakiet zawierający:

  • system alarmowy z powiadomieniem na policję
  • kamerę monitorującą przy drzwiach wejściowych do budynku
  • nowe ryglowanie/zamek do drzwi Państwa mieszkania

Miesięczne koszty wynoszą około 29 €. Jeśli są Państwo zainteresowani, prosimy o odpowiedź do piątku. Wówczas możemy umówić termin konsultacji w Państwa mieszkaniu.

Z poważaniem
Martin Scholz
Firma ochroniarska SafeHome Berlin


Zrozum tekst:

  1. Warum schreibt die Sicherheitsfirma SafeHome diese E-Mail an Frau Müller?

    (Dlaczego firma ochroniarska SafeHome wysyła ten e-mail do pani Müller?)

  2. Welche Leistungen sind in dem angebotenen Sicherheitspaket enthalten, und was soll Frau Müller jetzt tun?

    (Jakie usługi zawiera oferowany pakiet zabezpieczeń i co powinna teraz zrobić pani Müller?)

Przydatne zwroty:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail. Ich habe einige Fragen zu …

    (dziękuję za Państwa e-mail. Mam kilka pytań dotyczących …)

  2. ich habe Interesse an …, aber ich möchte zuerst wissen, ob …

    (jestem zainteresowany/zainteresowana …, ale najpierw chciałbym/chciałabym wiedzieć, czy …)

  3. können Sie mir bitte sagen, wann / wie / ob …

    (czy mogą Państwo powiedzieć mi, kiedy / jak / czy …)

Sehr geehrter Herr Scholz,

vielen Dank für Ihre E-Mail und das Angebot. Nach dem Einbruch im Haus fühle ich mich in meiner Wohnung nicht mehr so sicher und interessiere mich für Ihr Paket.

Ich habe aber noch einige Fragen: Sind die 29 € ein Festpreis, oder gibt es zusätzliche Kosten für Installation oder Wartung? Wie funktioniert der Notruf an die Polizei genau? Und kann die Überwachungskamera nur den Hauseingang filmen oder auch meinen Flur?

Wenn möglich, hätte ich gerne einen Beratungstermin nächste Woche am Abend, zum Beispiel am Dienstag oder Mittwoch nach 18 Uhr.

Mit freundlichen Grüßen
Anna Müller

Szanowny Panie Scholz,

dziękuję za Pański e-mail i za ofertę. Po włamaniu w budynku nie czuję się już w swoim mieszkaniu bezpiecznie i jestem zainteresowana Państwa pakietem.

Mam jednak kilka pytań: Czy 29 € to cena stała, czy występują dodatkowe koszty instalacji lub konserwacji? Jak dokładnie działa powiadamianie policji? Czy kamera monitorująca może nagrywać tylko wejście do budynku, czy również mój korytarz?

Jeśli to możliwe, chciałabym umówić konsultację w przyszłym tygodniu wieczorem, na przykład we wtorek lub środę po godzinie 18:00.

Z poważaniem
Anna Müller

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 8–10 zdań o tym, jak chronisz swoje mieszkanie lub dom przed włamaniem i co byś zrobił(a) w sytuacji awaryjnej.

Przydatne wyrażenia:

In meinem Wohnhaus gibt es … / Ich finde es wichtig, dass … / Im Notfall würde ich zuerst … / Um meine Wohnung zu schützen, mache ich …