Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Hinweis des Online-Shops: Rücksendung und beschädigte Lieferung
Wypełnij luki: Geben, Beleg, Mangel, ab, beschädigt, Kundenservice, Rückerstattung
(Informacja ze sklepu internetowego: zwrot i uszkodzona dostawa)
Wenn Sie einen Artikel zurücksenden möchten, legen Sie ihn vollständig in den Originalkarton und kleben Sie das Retourenlabel so auf, dass alte Strichcodes nicht mehr sichtbar sind. Sie das Paket in einer Filiale oder nutzen Sie eine Packstation. Heben Sie die Einlieferungsbestätigung als auf, bis die erfolgt.
Ist Ihre Lieferung angekommen, melden Sie den innerhalb von 7 Tagen beim . Bitte senden Sie Fotos vom beschädigten Paket, von der Ware und vom Versandetikett und nennen Sie die Trackingnummer. Wir prüfen den Fall und informieren Sie per E-Mail über Austausch, Reparatur oder Rückzahlung; die Bearbeitung kann je nach Lieferzeit einige Tage dauern.Jeśli chcesz zwrócić artykuł, włóż go w całości do oryginalnego kartonu i naklej etykietę zwrotną tak, aby stare kody kreskowe nie były już widoczne. Nadaj paczkę w placówce lub skorzystaj z paczkomatu. Zachowaj potwierdzenie nadania jako dowód do czasu dokonania zwrotu pieniędzy.
Jeśli Twoja przesyłka dotarła uszkodzona, zgłoś wadę do działu obsługi klienta w ciągu 7 dni. Prosimy o przesłanie zdjęć uszkodzonej paczki, towaru oraz etykiety wysyłkowej i podanie numeru śledzenia. Sprawdzimy sprawę i poinformujemy Cię e-mailem o wymianie, naprawie lub zwrocie pieniędzy; rozpatrzenie może potrwać kilka dni w zależności od czasu dostawy.
-
Welche Schritte sollen Sie laut Text unternehmen, wenn ein Paket beschädigt angekommen ist, und welche Nachweise müssen Sie aufbewahren oder senden?
(Jakie kroki należy podjąć według tekstu, jeśli paczka dotarła uszkodzona, i jakie dowody trzeba zachować lub wysłać?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Mówca nie mógł odebrać paczki przy drzwiach i odebrał ją później w placówce.) |
||
|
(Monitor był bez uszkodzeń, dlatego mówca nie musiał kontaktować się z obsługą klienta.) |
||
|
(Mówca zachował dowód zakupu i numer śledzenia.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Wenn ich den Beleg nicht mehr hätte, würde ich die Bestellung im Kundenkonto ___.
(Gdybym nie miał już paragonu, ___ bym zamówienie na koncie klienta.)2. Bitte ___ Sie das beschädigte Paket in der Filiale ab und heben Sie den Beleg auf.
(Proszę ___ uszkodzoną paczkę w placówce i zachować paragon.)3. Der Anbieter ___ das Paket manchmal schon beim Verpacken, deshalb reiche ich eine Reklamation ein.
(Dostawca czasami ___ paczkę już podczas pakowania, dlatego składam reklamację.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)
Instrukcja: Mówienie (SI+)
Przydatne wyrażenia:
Ich möchte mich über ... beschweren und eine Reklamation einreichen. / Könnten Sie bitte anhand der Trackingnummer prüfen, wo das Paket ist? / Ich achte auf die Lieferfrist und hebe den Beleg auf.
-
Sie haben online etwas bestellt, aber das Paket ist seit einer Woche unterwegs und die Trackingnummer liefert keine aktuellen Informationen. Was tun Sie jetzt, und welche Informationen geben Sie dem Kundenservice?
Zamówiłeś(-aś) coś online, ale paczka jest w drodze od tygodnia, a numer śledzenia nie dostarcza aktualnych informacji. Co robisz teraz i jakie informacje przekazujesz obsłudze klienta?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Ein Paket kommt beschädigt an und der Inhalt ist kaputt. Wie informieren Sie den Anbieter, und möchten Sie einen Austausch oder eine Rückerstattung begründen?
Paczka przychodzi uszkodzona, a zawartość jest zniszczona. Jak informujesz dostawcę i czy chcesz uzasadnić wymianę czy zwrot pieniędzy?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Betreff: Ihre Anfrage zu Bestellung #A-45821
Guten Tag Frau Yilmaz,
vielen Dank für Ihre Nachricht. Es tut uns leid, dass Ihr Paket beschädigt angekommen ist. Damit wir Ihre Reklamation bearbeiten können, antworten Sie bitte kurz mit:
- einem Foto vom beschädigten Paket und vom Mangel am Artikel,
- der Trackingnummer (steht in der Versandmail),
- ob Sie eine Rücksendung oder einen Austausch möchten.
Sobald wir alles haben, erhalten Sie ein Retouren-Label und eine Info zur Lieferzeit des Ersatzartikels.
Freundliche Grüße
Mara König – Kundenservice (Nordlicht Online)
Temat: Twoje zapytanie dotyczące zamówienia #A-45821
Dzień dobry Pani Yilmaz,
dziękujemy za wiadomość. Przykro nam, że Twoja paczka dotarła uszkodzona. Abyśmy mogli rozpatrzyć Twoją reklamację, prosimy o krótką odpowiedź z:
- zdjęciem uszkodzonej paczki oraz wady produktu,
- numerem śledzenia (znajduje się w mailu o wysyłce),
- informacją, czy chcesz dokonać zwrotu, czy wymiany.
Gdy otrzymamy wszystkie informacje, prześlemy etykietę zwrotną oraz informację o czasie dostawy produktu zastępczego.
Z poważaniem
Mara König – Dział obsługi klienta (Nordlicht Online)
Przydatne zwroty:
-
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich melde mich wegen Bestellung #…
(Dziękuję za wiadomość. Piszę w sprawie zamówienia #…)
-
Ich warte noch auf … / Ich freue mich über …
(Wciąż czekam na … / Cieszę się na …)
-
Ich möchte gern … und bitte um … (Rückerstattung / Austausch).
(Chciał(a)bym … i proszę o … (zwrot pieniędzy / wymianę).)
vielen Dank für Ihre E-Mail. Ich melde mich wegen der Bestellung #A-45821. Im Anhang finden Sie Fotos vom beschädigten Paket und vom Mangel am Artikel (der Glasbehälter ist gesprungen).
Die Trackingnummer ist: NL-3940-1187-DE. Ich möchte den Artikel gern austauschen, da ich ihn dringend brauche. Können Sie mir bitte sagen, wie lange die Lieferzeit für den Ersatz ungefähr ist? Falls ein Austausch nicht möglich ist, bitte ich um eine Rückerstattung.
Vielen Dank im Voraus.
Freundliche Grüße
Aylin Yilmaz
Dzień dobry Pani König,
dziękuję za Pani e-mail. Piszę w sprawie zamówienia #A-45821. W załączniku przesyłam zdjęcia uszkodzonej paczki oraz wady produktu (szklany pojemnik jest pęknięty).
Numer śledzenia to: NL-3940-1187-DE. Chciałabym wymienić produkt, ponieważ pilnie go potrzebuję. Czy może mi Pani powiedzieć, jaki jest mniej więcej czas dostawy produktu zastępczego? Jeśli wymiana nie jest możliwa, proszę o zwrot pieniędzy.
Z góry dziękuję.
Z poważaniem
Aylin Yilmaz