Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Restaurantkritik: Degustationsmenü im Luxusrestaurant
Wypełnij luki: Verkosten, lecker, Luxusrestaurant, Service, Soße, Suppe, Mineralwasser, Flaschen
(Recenzja restauracji: menu degustacyjne w luksusowej restauracji)
Für einen Business-Anlass habe ich ein besucht, das internationale Küche anbietet. Auf der Karte stand ein Degustationsmenü mit Vorspeise, Hauptgang und Nachspeise. Der wirkte aufmerksam, indem er kurz erklärte, wie scharf die ist und welches dazu passt. Trotzdem war ich nach dem Hauptgang noch nicht richtig satt.
Positiv: Das hausgemachte Essen war sehr , besonders die als erster Gang. Weniger gut: Der Reservewein war schnell aus, dadurch, dass nur wenige verfügbar waren. Insgesamt ist das Lokal prima für besondere Abende, wenn man eher kleine Portionen mag und sich Zeit zum nimmt.Na okazję służbową odwiedziłem(-am) luksusową restaurację oferującą kuchnię międzynarodową. W menu było menu degustacyjne z przystawką, daniem głównym i deserem. Obsługa sprawiała wrażenie uważnej, ponieważ krótko wyjaśniła, jak ostry jest sos i jaka woda mineralna do tego pasuje. Mimo to po daniu głównym nadal nie byłem(-am) naprawdę najedzony(-a).
Na plus: domowe jedzenie było bardzo smaczne, szczególnie zupa jako pierwsze danie. Mniej dobrze: wino rezerwowe szybko się skończyło, ponieważ dostępnych było tylko kilka butelek. Ogólnie lokal świetnie nadaje się na wyjątkowe wieczory, jeśli lubi się raczej małe porcje i ma się czas na degustowanie.
-
Welche Punkte an Karte, Service und Getränken fand die Person positiv bzw. weniger gut, und was würdest du in so einem Restaurant anders bestellen?
(Które punkty dotyczące karty, obsługi i napojów osoba oceniła pozytywnie, a które mniej dobrze, i co w takiej restauracji zamówił(a)byś inaczej?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Osoba idzie dziś wieczorem do drogiej restauracji, ponieważ ma odwiedziny kolegi.) |
||
|
(Jako napój zamawiane jest tylko wino, ponieważ nie oferuje się wody.) |
||
|
(Kolega chce, żeby jego mięso było dobrze wysmażone.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Der Kellner ___ den ersten Gang, indem er die Vorspeise direkt am Tisch erklärt.
(Kelner ___ pierwsze danie, wyjaśniając przystawkę bezpośrednio przy stole.)2. Die Sommelière ___ den Reservewein, bevor sie ihn ins Weinglas einschenkt.
(Sommelierka ___ wino rezerwowe, zanim naleje je do kieliszka.)3. Gestern ___ wir im Luxusrestaurant mehrere Soßen, dadurch, dass der Service kleine Proben brachte.
(Wczoraj ___ w luksusowej restauracji kilka sosów, ponieważ obsługa przynosiła małe próbki.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)
Instrukcja: Mówienie (SI+)
Przydatne wyrażenia:
Indem ich ... bestelle, kann ich ... / Dadurch, dass der Service ... ist, wirkt das Lokal ... / Ich würde gern ... probieren, weil es ... schmeckt.
-
Sie sind in einem Michelin-Stern-Restaurant: Was würden Sie als Vorspeise und als Hauptgang wählen, und wie möchten Sie das Fleisch zubereitet haben (halb durch oder gut durch)?
Jesteś w restauracji z gwiazdką Michelin: co wybrał(a)byś na przystawkę i danie główne oraz jak chciał(a)byś, żeby mięso było przygotowane (średnio wysmażone czy dobrze wysmażone)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Beschreiben Sie kurz den Service in einem Luxusrestaurant: Was hat Ihnen gefallen oder nicht gefallen und warum?
Krótko opisz obsługę w luksusowej restauracji: co Ci się podobało lub nie podobało i dlaczego?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Guten Tag Frau Yilmaz,
vielen Dank für Ihre Reservierung am Samstag um 19:30 Uhr für 4 Personen im Restaurant Lokal am Park. Wir bieten an diesem Abend ein 3‑Gänge‑Menü (Vorspeise, Hauptgang, Nachspeise) oder à la carte an.
Eine Person hat „keine Milchprodukte“ vermerkt. Können Sie uns bitte kurz mitteilen, ob noch weitere Unverträglichkeiten oder Wünsche bestehen (z. B. scharf, vegetarisch, Fleisch halb durch / gut durch)? Wenn Sie möchten, reservieren wir auch eine Flasche Mineralwasser oder eine Weinbegleitung.
Freundliche Grüße
Anna Schreiber
Reservierung / Service
Dzień dobry, pani Yilmaz,
serdecznie dziękujemy za rezerwację na sobotę na godz. 19:30 dla 4 osób w restauracji Lokal am Park. Tego wieczoru oferujemy 3‑daniowe menu (przystawka, danie główne, deser) lub dania à la carte.
Jedna osoba zaznaczyła „bez nabiału”. Czy mogłaby nam Pani krótko przekazać, czy są jeszcze jakieś inne nietolerancje lub życzenia (np. ostre, wegetariańskie, mięso średnio wysmażone / dobrze wysmażone)? Jeśli Pani sobie życzy, możemy również zarezerwować butelkę wody mineralnej lub pairing win.
Z poważaniem
Anna Schreiber
Rezerwacje / Obsługa
Przydatne zwroty:
-
Könnten Sie bitte für uns notieren, dass ...
(Czy mogliby Państwo zanotować dla nas, że ...)
-
Wir würden es bevorzugen, dass ... , dadurch, dass ...
(Wolelibyśmy, żeby ... , ponieważ ...)
-
Wir haben noch eine Frage: Kommt der erste Gang ...
(Mamy jeszcze jedno pytanie: czy pierwsze danie ...)
vielen Dank für Ihre Nachricht. Bitte notieren Sie: Eine Person verträgt keine Milchprodukte, ansonsten gibt es keine weiteren Unverträglichkeiten. Beim Geschmack hätten wir gern eher mild, also nicht zu scharf.
Beim Hauptgang möchten zwei Personen das Fleisch gern gut durch und eine Person halb durch. Außerdem würden wir uns freuen, wenn Sie eine Flasche Mineralwasser auf den Tisch stellen könnten.
Können Sie uns bitte kurz sagen, ob der erste Gang gleichzeitig für alle serviert wird oder nacheinander?
Freundliche Grüße
Seda Yilmaz
Dzień dobry, Pani Schreiber,
dziękuję za wiadomość. Proszę zanotować: jedna osoba nie toleruje nabiału, poza tym nie ma żadnych innych nietolerancji. Jeśli chodzi o smak, wolelibyśmy raczej łagodnie, czyli nie za ostro.
W daniu głównym dwie osoby chciałyby mięso dobrze wysmażone, a jedna osoba średnio wysmażone. Ponadto bylibyśmy wdzięczni, gdyby mogli Państwo postawić na stole butelkę wody mineralnej.
Czy mogliby Państwo krótko powiedzieć, czy pierwsze danie jest podawane jednocześnie dla wszystkich, czy po kolei?
Z poważaniem
Seda Yilmaz