Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Informationsbrief der Hausverwaltung nach einem Einbruch
Wypełnij luki: Polizei, Einbruch, Spurensicherung, Überwachungskameras, Alarmdienst, Notruf, Sicherheitssystem, Hausratversicherung, schließen, Schlösser
(Informacja administracji budynku po włamaniu)
Liebe Bewohnerinnen und Bewohner,
gestern Nacht gab es einen in unserem Wohnhaus. Die war schnell vor Ort und hat die durchgeführt. Niemand wurde verletzt, aber eine Wohnungstür im dritten Stock wurde beschädigt. Bitte melden Sie sich sofort bei der Hausverwaltung und bei Ihrer , wenn Sie etwas Verdächtiges bemerkt haben oder wenn bei Ihnen Gegenstände fehlen.
Um die Sicherheit zu verbessern, wird nächste Woche ein neues elektronisches mit installiert. In den Eingangsbereichen kommen zusätzliche , und alle Haustüren erhalten neue . Bitte Sie die Haustür immer vollständig ab und lassen Sie keine fremden Personen ins Haus. In einem Notfall bringen Sie sich zuerst in Sicherheit und rufen Sie dann den 110 oder die Polizei. Vielen Dank für Ihre Mitarbeit.Drogie mieszkanki i drodzy mieszkańcy,
wczoraj w nocy doszło do włamania w naszym budynku mieszkalnym. Policja szybko przybyła na miejsce i przeprowadziła zabezpieczenie śladów. Nikt nie został ranny, ale drzwi do mieszkania na trzecim piętrze zostały uszkodzone. Prosimy o niezwłoczny kontakt z zarządcą budynku oraz z Państwa ubezpieczycielem mienia, jeśli zauważyli Państwo coś podejrzanego lub jeśli brakuje Państwu przedmiotów.
Aby poprawić bezpieczeństwo, w przyszłym tygodniu zostanie zainstalowany nowy elektroniczny system zabezpieczeń z usługą alarmową. W częściach wejściowych zostaną zamontowane dodatkowe kamery monitoringu, a wszystkie drzwi wejściowe otrzymają nowe zamki. Prosimy zawsze dokładnie zamykać drzwi wejściowe i nie wpuszczać obcych osób do budynku. W sytuacji awaryjnej najpierw zapewnijcie sobie bezpieczeństwo, a następnie zadzwońcie pod numer alarmowy 110 lub na policję. Dziękujemy za współpracę.
-
Warum schreibt die Hausverwaltung diesen Informationsbrief an die Bewohner?
(Dlaczego administracja budynku wysyła tę informację do mieszkańców?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Osoba wątpiła, czy czujniki alarmowe były włączone.) |
||
|
(Osoba nie zgłosiła zdarzenia, ponieważ nic nie zostało skradzione.) |
||
|
(Osoba planuje następnego dnia poinformować ubezpieczyciela i sprawdzić czujniki dymu.) |
Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Sehr geehrte Frau Müller,
in Ihrem Haus gab es letzte Woche einen Einbruch. Viele Mieter haben uns kontaktiert und möchten die Wohnung besser schützen.
Wir bieten Ihnen ein Paket an mit:
- Alarmanlage mit Notruf an die Polizei
- Überwachungskamera für die Hauseingangstür
- neuer Türverriegelung für Ihre Wohnung
Die monatlichen Kosten liegen bei ca. 29 €. Wenn Sie Interesse haben, antworten Sie uns bitte bis Freitag. Dann können wir einen Termin zur Beratung in Ihrer Wohnung vereinbaren.
Mit freundlichen Grüßen
Martin Scholz
Sicherheitsfirma SafeHome Berlin
Szanowna Pani Müller,
W zeszłym tygodniu w Państwa budynku doszło do włamania. Wielu mieszkańców skontaktowało się z nami i chciałoby lepiej zabezpieczyć swoje mieszkania.
Oferujemy Państwu pakiet zawierający:
- system alarmowy z powiadomieniem na policję
- kamerę monitorującą przy drzwiach wejściowych do budynku
- nowe ryglowanie/zamek do drzwi Państwa mieszkania
Miesięczne koszty wynoszą około 29 €. Jeśli są Państwo zainteresowani, prosimy o odpowiedź do piątku. Wówczas możemy umówić termin konsultacji w Państwa mieszkaniu.
Z poważaniem
Martin Scholz
Firma ochroniarska SafeHome Berlin
Przydatne zwroty:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail. Ich habe einige Fragen zu …
(dziękuję za Państwa e-mail. Mam kilka pytań dotyczących …)
-
ich habe Interesse an …, aber ich möchte zuerst wissen, ob …
(jestem zainteresowany/zainteresowana …, ale najpierw chciałbym/chciałabym wiedzieć, czy …)
-
können Sie mir bitte sagen, wann / wie / ob …
(czy mogą Państwo powiedzieć mi, kiedy / jak / czy …)
vielen Dank für Ihre E-Mail und das Angebot. Nach dem Einbruch im Haus fühle ich mich in meiner Wohnung nicht mehr so sicher und interessiere mich für Ihr Paket.
Ich habe aber noch einige Fragen: Sind die 29 € ein Festpreis, oder gibt es zusätzliche Kosten für Installation oder Wartung? Wie funktioniert der Notruf an die Polizei genau? Und kann die Überwachungskamera nur den Hauseingang filmen oder auch meinen Flur?
Wenn möglich, hätte ich gerne einen Beratungstermin nächste Woche am Abend, zum Beispiel am Dienstag oder Mittwoch nach 18 Uhr.
Mit freundlichen Grüßen
Anna Müller
Szanowny Panie Scholz,
dziękuję za Pański e-mail i za ofertę. Po włamaniu w budynku nie czuję się już w swoim mieszkaniu bezpiecznie i jestem zainteresowana Państwa pakietem.
Mam jednak kilka pytań: Czy 29 € to cena stała, czy występują dodatkowe koszty instalacji lub konserwacji? Jak dokładnie działa powiadamianie policji? Czy kamera monitorująca może nagrywać tylko wejście do budynku, czy również mój korytarz?
Jeśli to możliwe, chciałabym umówić konsultację w przyszłym tygodniu wieczorem, na przykład we wtorek lub środę po godzinie 18:00.
Z poważaniem
Anna Müller