Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

der Einbruch: wenn jemand heimlich in ein Haus oder eine Wohnung eindringt, um zu stehlen (der Einbruch: wenn jemand heimlich in ein Haus oder eine Wohnung eindringt, um zu stehlen)
der Notruf: ein dringender Anruf, mit dem man sofort Hilfe (Polizei/Feuerwehr) anfordert (der Notruf: ein dringender Anruf, mit dem man sofort Hilfe (Polizei/Feuerwehr) anfordert)
eine Anzeige bei der Polizei machen: der Polizei berichten, was passiert ist, damit sie ermittelt (eine Anzeige bei der Polizei machen: der Polizei berichten, was passiert ist, damit sie ermittelt)
die Alarmanlage: ein Gerät, das laut Alarm schlägt, wenn Fenster oder Türen geöffnet werden (die Alarmanlage: ein Gerät, das laut Alarm schlägt, wenn Fenster oder Türen geöffnet werden)
sich in Sicherheit bringen: einen gefährlichen Ort schnell verlassen, um geschützt zu sein (sich in Sicherheit bringen: einen gefährlichen Ort schnell verlassen, um geschützt zu sein)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Informationsbrief der Hausverwaltung nach einem Einbruch

Wypełnij luki: Polizei, Einbruch, Spurensicherung, Überwachungskameras, Alarmdienst, Notruf, Sicherheitssystem, Hausratversicherung, schließen, Schlösser

(Informacja administracji budynku po włamaniu)

Liebe Bewohnerinnen und Bewohner,

gestern Nacht gab es einen in unserem Wohnhaus. Die war schnell vor Ort und hat die durchgeführt. Niemand wurde verletzt, aber eine Wohnungstür im dritten Stock wurde beschädigt. Bitte melden Sie sich sofort bei der Hausverwaltung und bei Ihrer , wenn Sie etwas Verdächtiges bemerkt haben oder wenn bei Ihnen Gegenstände fehlen.

Um die Sicherheit zu verbessern, wird nächste Woche ein neues elektronisches mit installiert. In den Eingangsbereichen kommen zusätzliche , und alle Haustüren erhalten neue . Bitte Sie die Haustür immer vollständig ab und lassen Sie keine fremden Personen ins Haus. In einem Notfall bringen Sie sich zuerst in Sicherheit und rufen Sie dann den 110 oder die Polizei. Vielen Dank für Ihre Mitarbeit.
Drogie mieszkanki i drodzy mieszkańcy,

wczoraj w nocy doszło do włamania w naszym budynku mieszkalnym. Policja szybko przybyła na miejsce i przeprowadziła zabezpieczenie śladów. Nikt nie został ranny, ale drzwi do mieszkania na trzecim piętrze zostały uszkodzone. Prosimy o niezwłoczny kontakt z zarządcą budynku oraz z Państwa ubezpieczycielem mienia, jeśli zauważyli Państwo coś podejrzanego lub jeśli brakuje Państwu przedmiotów.

Aby poprawić bezpieczeństwo, w przyszłym tygodniu zostanie zainstalowany nowy elektroniczny system zabezpieczeń z usługą alarmową. W częściach wejściowych zostaną zamontowane dodatkowe kamery monitoringu, a wszystkie drzwi wejściowe otrzymają nowe zamki. Prosimy zawsze dokładnie zamykać drzwi wejściowe i nie wpuszczać obcych osób do budynku. W sytuacji awaryjnej najpierw zapewnijcie sobie bezpieczeństwo, a następnie zadzwońcie pod numer alarmowy 110 lub na policję. Dziękujemy za współpracę.

  1. Warum schreibt die Hausverwaltung diesen Informationsbrief an die Bewohner?

    (Dlaczego administracja budynku wysyła tę informację do mieszkańców?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Als ich gestern Abend nach Hause kam, war die Sicherheitstür beschädigt und das elektrische Tor stand offen. Im Flur lag eine Alarmmeldung vom Alarmsystem, aber ich war mir nicht sicher, ob die Sensoren richtig aktiviert waren. Ich habe sofort die Polizei angerufen und eine Anzeige wegen Einbruch und Diebstahl erstattet, weil ein Laptop fehlte. Später kam ein Wachmann vom Sicherheitsdienst vorbei und hat den Schaden notiert. Morgen melde ich alles der Hausratversicherung und prüfe noch einmal die Rauchmelder.
(Kiedy wczoraj wieczorem wróciłem do domu, drzwi zabezpieczające były uszkodzone, a brama elektryczna stała otworem. W korytarzu leżało powiadomienie z systemu alarmowego, ale nie byłem pewien, czy czujniki zostały prawidłowo aktywowane. Natychmiast zadzwoniłem na policję i złożyłem zawiadomienie o włamaniu i kradzieży, ponieważ brakowało laptopa. Później przyszedł pracownik ochrony i spisał szkody. Jutro zgłoszę wszystko ubezpieczeniu mienia ruchomego i jeszcze raz sprawdzę czujniki dymu.)
Prawda Fałsz

(Osoba wątpiła, czy czujniki alarmowe były włączone.)

(Osoba nie zgłosiła zdarzenia, ponieważ nic nie zostało skradzione.)

(Osoba planuje następnego dnia poinformować ubezpieczyciela i sprawdzić czujniki dymu.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Sehr geehrte Frau Müller,

in Ihrem Haus gab es letzte Woche einen Einbruch. Viele Mieter haben uns kontaktiert und möchten die Wohnung besser schützen.

Wir bieten Ihnen ein Paket an mit:

  • Alarmanlage mit Notruf an die Polizei
  • Überwachungskamera für die Hauseingangstür
  • neuer Türverriegelung für Ihre Wohnung

Die monatlichen Kosten liegen bei ca. 29 €. Wenn Sie Interesse haben, antworten Sie uns bitte bis Freitag. Dann können wir einen Termin zur Beratung in Ihrer Wohnung vereinbaren.

Mit freundlichen Grüßen
Martin Scholz
Sicherheitsfirma SafeHome Berlin


Szanowna Pani Müller,

W zeszłym tygodniu w Państwa budynku doszło do włamania. Wielu mieszkańców skontaktowało się z nami i chciałoby lepiej zabezpieczyć swoje mieszkania.

Oferujemy Państwu pakiet zawierający:

  • system alarmowy z powiadomieniem na policję
  • kamerę monitorującą przy drzwiach wejściowych do budynku
  • nowe ryglowanie/zamek do drzwi Państwa mieszkania

Miesięczne koszty wynoszą około 29 €. Jeśli są Państwo zainteresowani, prosimy o odpowiedź do piątku. Wówczas możemy umówić termin konsultacji w Państwa mieszkaniu.

Z poważaniem
Martin Scholz
Firma ochroniarska SafeHome Berlin


Przydatne zwroty:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail. Ich habe einige Fragen zu …

    (dziękuję za Państwa e-mail. Mam kilka pytań dotyczących …)

  2. ich habe Interesse an …, aber ich möchte zuerst wissen, ob …

    (jestem zainteresowany/zainteresowana …, ale najpierw chciałbym/chciałabym wiedzieć, czy …)

  3. können Sie mir bitte sagen, wann / wie / ob …

    (czy mogą Państwo powiedzieć mi, kiedy / jak / czy …)

Sehr geehrter Herr Scholz,

vielen Dank für Ihre E-Mail und das Angebot. Nach dem Einbruch im Haus fühle ich mich in meiner Wohnung nicht mehr so sicher und interessiere mich für Ihr Paket.

Ich habe aber noch einige Fragen: Sind die 29 € ein Festpreis, oder gibt es zusätzliche Kosten für Installation oder Wartung? Wie funktioniert der Notruf an die Polizei genau? Und kann die Überwachungskamera nur den Hauseingang filmen oder auch meinen Flur?

Wenn möglich, hätte ich gerne einen Beratungstermin nächste Woche am Abend, zum Beispiel am Dienstag oder Mittwoch nach 18 Uhr.

Mit freundlichen Grüßen
Anna Müller

Szanowny Panie Scholz,

dziękuję za Pański e-mail i za ofertę. Po włamaniu w budynku nie czuję się już w swoim mieszkaniu bezpiecznie i jestem zainteresowana Państwa pakietem.

Mam jednak kilka pytań: Czy 29 € to cena stała, czy występują dodatkowe koszty instalacji lub konserwacji? Jak dokładnie działa powiadamianie policji? Czy kamera monitorująca może nagrywać tylko wejście do budynku, czy również mój korytarz?

Jeśli to możliwe, chciałabym umówić konsultację w przyszłym tygodniu wieczorem, na przykład we wtorek lub środę po godzinie 18:00.

Z poważaniem
Anna Müller