Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
B1.42 - Pozwolenia i dotacje
B1.42 - Pozwolenia i dotacje

B1.42 - Pozwolenia i dotacje - Ćwiczenia

Erlaubnisse und Zuschüsse


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

der Antrag: Ein offizielles Formular, das man bei der Behörde einreicht. (der Antrag: Ein offizielles Formular, das man bei der Behörde einreicht.)
die Frist: Der letzte Termin, bis wann man etwas erledigen oder einreichen muss. (die Frist: Der letzte Termin, bis wann man etwas erledigen oder einreichen muss.)
die Genehmigung: Eine offizielle Erlaubnis, die erlaubt, etwas legal zu tun. (die Genehmigung: Eine offizielle Erlaubnis, die erlaubt, etwas legal zu tun.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Hinweis der Stadt: Förderprogramm für energetische Sanierung

Wypełnij luki: Bezirk, Voraussetzung, bearbeiten, Förderung, Genehmigung, Antrag, Sanktion

(Ogłoszenie miasta: Program dofinansowania na termomodernizację)

Die Stadt informiert: Im Mitte können Eigentümerinnen und Eigentümer für energetische Sanierungen eine beantragen. ist, dass die Maßnahme vor Beginn online angezeigt wird. Der muss vollständig sein und bis zum Monatsende eingereicht werden; danach kann die Verwaltung ihn nicht mehr .

Wichtig: Ohne für Arbeiten im öffentlichen Raumdarf nicht begonnen werden. Bei fehlenden Unterlagen kann die Behörde die Bewilligung verweigern und eine prüfen. Bitte eine Unterschrift auf dem Kostenplan nicht vergessen.
Miasto informuje: W dzielnicy Mitte właścicielki i właściciele mogą ubiegać się o dofinansowanie na termomodernizacje. Warunkiem jest, aby działanie zostało zgłoszone online przed rozpoczęciem. Wniosek musi być kompletny i złożony do końca miesiąca; później urząd nie może go już rozpatrzyć.

Ważne: Bez zezwolenia na prace w przestrzeni publicznej (np. rusztowanie na chodniku) nie wolno rozpoczynać prac. W przypadku brakujących dokumentów urząd może odmówić przyznania dofinansowania i rozważyć nałożenie sankcji. Proszę nie zapomnieć o podpisie na kosztorysie.

  1. Welche Schritte musst du laut Text einhalten, damit dein Antrag rechtzeitig und ohne Probleme geprüft wird?

    (Jakie kroki musisz, zgodnie z tekstem, zachować, aby twój wniosek został sprawdzony na czas i bez problemów?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Für mein kleines Weiterbildungsprojekt brauche ich eine Förderung vom Bezirk. Deshalb war ich gestern im Bezirksamt und habe einen Antrag abgegeben. Der Sachbearbeiter sagte, die wichtigste Voraussetzung ist, dass ich nachweise, dass ich hier wohne und bereits Beiträge zur Krankenversicherung gezahlt habe. Er betonte auch die Frist: Wenn ein Dokument fehlt, muss ich es innerhalb von zehn Tagen nachreichen, sonst wird der Antrag nicht weiterbearbeitet. Am Ende fehlte nur noch eine Unterschrift meines Arbeitgebers.
(Do mojego małego projektu szkoleniowego potrzebuję dofinansowania z dzielnicy. Dlatego wczoraj byłam w urzędzie dzielnicy i złożyłam wniosek. Urzędnik powiedział, że najważniejszym warunkiem jest to, żebym udowodniła, że tu mieszkam i że już opłacałam składki na ubezpieczenie zdrowotne. Podkreślił też termin: jeśli brakuje jakiegoś dokumentu, muszę go dostarczyć w ciągu dziesięciu dni, w przeciwnym razie wniosek nie będzie dalej rozpatrywany. Na koniec brakowało już tylko podpisu mojego pracodawcy.)
Prawda Fałsz

(Osoba musi udowodnić, że mieszka w dzielnicy i że opłacała składki na ubezpieczenie zdrowotne.)

(Brakujące dokumenty muszą zostać dostarczone w ciągu dwóch tygodni.)

(Wniosek został odrzucony, ponieważ brakowało podpisu burmistrza.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Die Sachbearbeiterin ___ Ihren Antrag auf Förderung heute noch.

(Urzędniczka ___ dziś jeszcze Państwa wniosek o dofinansowanie.)

2. Die Behörde ___ die Genehmigung, weil eine Voraussetzung fehlt.

(Urząd ___ wydania zezwolenia, ponieważ brakuje jednego wymogu.)

3. Der Bürgermeister ___ den Beitrag nur, wenn die Frist eingehalten wird.

(Burmistrz ___ na publikację tylko wtedy, gdy termin zostanie dotrzymany.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)

Instrukcja: Mówienie (SI+)

Przydatne wyrażenia:

Ich möchte einen Antrag stellen, weil ... / Dafür brauche ich eine Genehmigung und eine Unterschrift. / Die Voraussetzung ist, dass ... / Ich lasse das Formular bearbeiten.

  1. Sie möchten in Deutschland ein kleines Straßenfest organisieren. Welche Genehmigung brauchen Sie und bis wann würden Sie den Antrag stellen?
    Chcą Państwo zorganizować w Niemczech mały festyn uliczny. Jakiego pozwolenia Państwo potrzebują i do kiedy złożą Państwo wniosek?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie möchten für ein Weiterbildungsprojekt eine Förderung beantragen. Welche Voraussetzungen müssen Sie erfüllen und welche Unterlagen lassen Sie bearbeiten?
    Chcą Państwo złożyć wniosek o dofinansowanie projektu dokształcającego. Jakie warunki muszą Państwo spełnić i jakie dokumenty zlecą Państwo do opracowania?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Bezirksamt Friedrichshain-Kreuzberg
Fachbereich Kultur

Sehr geehrte Frau Yilmaz,
vielen Dank für Ihren Antrag auf Projekt-Förderung (Aktenzeichen FK-KU-1842). Bei der Prüfung fehlen noch zwei Punkte, bevor wir ihn weiter bearbeiten können:

  • Eine kurze Projektbeschreibung: Ziel und geplante Maßnahmen
  • Den Kosten- und Finanzierungsplan mit Eigenanteil (der Beitrag des Vereins)

Bitte reichen Sie die Unterlagen bis zum 15.06. nach. Ohne vollständige Unterlagen müssen wir den Antrag leider verweigern.
Mit freundlichen Grüßen
J. Schneider


Urząd Dzielnicy Friedrichshain-Kreuzberg
Wydział Kultury

Szanowna Pani Yilmaz,
dziękujemy za złożenie wniosku o dofinansowanie projektu (sygnatura sprawy FK-KU-1842). Podczas weryfikacji brakuje jeszcze dwóch elementów, zanim będziemy mogli dalej go procedować:

  • Krótki opis projektu: cel i planowane działania
  • Kosztorys i plan finansowania z wkładem własnym (wkład stowarzyszenia)

Prosimy o dosłanie dokumentów do dnia 15.06.. Bez kompletu dokumentów będziemy niestety musieli odrzucić wniosek.
Z poważaniem
J. Schneider


Przydatne zwroty:

  1. Vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich reiche die fehlenden Unterlagen bis ... nach.

    (Dziękuję za wiadomość. Dosyłam brakujące dokumenty do ... .)

  2. Wäre es möglich, die Frist bis ... zu verlängern, weil ...?

    (Czy byłoby możliwe przedłużenie terminu do ... , ponieważ ...?)

  3. Anbei sende ich Ihnen ...; falls noch etwas fehlt, lassen Sie es mich bitte wissen.

    (W załączeniu przesyłam ...; jeśli czegoś jeszcze brakuje, proszę dać mi znać.)

Sehr geehrte Frau Schneider,

vielen Dank für Ihre Nachricht und die Prüfung meines Antrags (FK-KU-1842). Die Projektbeschreibung (Ziel und geplante Maßnahmen) sowie ein vorläufiger Kosten- und Finanzierungsplan sind fertig; ich füge beides als Anhang bei.

Für die endgültigen Unterlagen fehlt noch die Unterschrift unseres Schatzmeisters, da er diese Woche beruflich unterwegs ist. Wäre es möglich, die Frist bis zum 18.06. zu verlängern? Dann sende ich Ihnen sofort den finalen Finanzierungsplan mit allen Unterschriften nach.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Mit freundlichen Grüßen
Aylin Yilmaz

Szanowna Pani Schneider,

dziękuję za wiadomość i weryfikację mojego wniosku (FK-KU-1842). Opis projektu (cel i planowane działania) oraz wstępny kosztorys i plan finansowania są gotowe; oba dokumenty załączam w załączniku.

Do dokumentów ostatecznych brakuje jeszcze podpisu naszego skarbnika, ponieważ w tym tygodniu jest w delegacji służbowej. Czy byłoby możliwe przedłużenie terminu do 18.06.? Wtedy niezwłocznie dosyłam ostateczny plan finansowania ze wszystkimi podpisami.

Dziękuję za zrozumienie.
Z poważaniem
Aylin Yilmaz