Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Kurzbericht aus dem Universitätslabor: Probenlauf und Sicherheit
Wypełnij luki: chemischem Symbol, giftig, Protokoll, beaufsichtigt, elektronisch, misst, steril
(Krótki raport z laboratorium uniwersyteckiego: przebieg próbny i bezpieczeństwo)
Im Labor der Fakultät wurden heute Zellproben für eine Studie vorbereitet. Die Proben wurden beschriftet und im erfasst. Die Analyse läuft nach einer festen Methode; die Daten lassen sich später im System vergleichen. Die Laborleitung den Ablauf und regelmäßig die Temperatur, damit nichts verunreinigt wird.
Achtung: Einige Reagenzien sind und es besteht Brandgefahr. Materialien mit müssen getrennt gelagert werden. Metallbehälter dürfen nur unter der Aufsicht von geschultem Personal geöffnet werden. Wenn ein Gerät ungewöhnlich warm wird, lässt sich der Versuch sofort stoppen und der Sicherheitsdienst wird informiert.W laboratorium wydziału przygotowano dziś próbki komórek do badania. Próbki zostały sterylnie oznakowane i elektronicznie zarejestrowane w protokole. Analiza przebiega według ustalonej metody; dane można później porównać w systemie. Kierownictwo laboratorium nadzoruje przebieg i regularnie mierzy temperaturę, aby nic nie zostało zanieczyszczone.
Uwaga: Niektóre odczynniki są toksyczne i istnieje ryzyko pożaru. Materiały z symbolem chemicznym muszą być przechowywane oddzielnie. Metalowe pojemniki wolno otwierać wyłącznie pod nadzorem przeszkolonego personelu. Jeśli jakieś urządzenie robi się nietypowo ciepłe, doświadczenie można natychmiast przerwać i zostaje poinformowana służba bezpieczeństwa.
-
Welche Schritte und Sicherheitsregeln nennt der Bericht, und warum sind sie wichtig?
(Jakie kroki i zasady bezpieczeństwa wymienia raport i dlaczego są one ważne?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Jednej próbki nie można było użyć, ponieważ była zanieczyszczona.) |
||
|
(Pomiary mają być wykonane bez urządzeń elektronicznych.) |
||
|
(Wyniki zostaną wysłane do biologiczki w innym dziale.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Wir ___ im Team eine neue Methode, damit die Analyse schneller geht.
(W zespole ___ nową metodę, aby analiza przebiegała szybciej.)2. Frau Keller ___ heute die Studie und prüft das Protokoll.
(Pani Keller ___ dziś badanie i sprawdza protokół.)3. Die verunreinigte Probe ___ nicht steril machen, Achtung, Gefahr!
(Zanieczyszczonej próbki ___ wysterylizować, uwaga, niebezpieczeństwo!)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)
Instrukcja: Mówienie (SI+)
Przydatne wyrażenia:
Ich lasse ... messen und notiere es im Protokoll. / Achtung, das Material könnte verunreinigt oder giftig sein. / Das wird unter der Aufsicht von ... durchgeführt.
-
Sie arbeiten in einem Labor und sollen eine Analyse durchführen: Welche zwei einfachen Schritte erklären Sie kurz einem Kollegen aus einer anderen Abteilung?
Pracujesz w laboratorium i masz przeprowadzić analizę: Jakie dwa proste kroki krótko wyjaśnisz koledze z innego działu?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Im Labor entdecken Sie eine Gefahr, zum Beispiel Brandgefahr oder giftiges Material: Was sagen Sie sofort und was lassen Sie danach prüfen?
W laboratorium odkrywasz zagrożenie, na przykład ryzyko pożaru lub toksyczny materiał: Co mówisz od razu i co każesz potem sprawdzić?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Betreff: Proben für Analyse heute - kurze Abstimmung
Hallo Alex,
ich bin heute unter Zeitdruck und brauche deine Hilfe: Wir müssen drei Proben aus eurem Labor an die Analytik übergeben. Kannst du sie bitte bis 15:00 Uhr im Kühlraum (Raum B-214) bereitstellen?Wichtig: Probe 2 ist laut Protokoll als giftig markiert, und bei Probe 3 besteht Brandgefahr. Bitte prüfe kurz, ob die Gefäße sauber und richtig beschriftet sind - die Daten lassen sich sonst schlecht zuordnen. Gib mir kurz Bescheid, ob das klappt.
Viele Grüße
Miriam Keller
Analytik
Temat:<\/strong> Próbki do analizy dzisiaj – krótkie uzgodnienie<\/p>
Cześć Alex,
dzisiaj mam napięty harmonogram i potrzebuję Twojej pomocy: Musimy przekazać do analityki trzy próbki z Waszego laboratorium. Czy możesz przygotować je proszę do godziny 15:00 w chłodni (pokój B-214)?<\/p>Ważne:<\/strong> Próbka 2 jest zgodnie z protokołem<\/strong> oznaczona jako toksyczna<\/strong>, a w przypadku próbki 3 istnieje zagrożenie pożarowe<\/strong>. Proszę, sprawdź krótko, czy pojemniki są czyste i prawidłowo opisane – inaczej trudno będzie przypisać dane. Daj mi proszę krótko znać, czy to się uda.
Pozdrawiam
Miriam Keller
Analityka<\/p>
Przydatne zwroty:
-
Ich kann die Proben bis ... im ... bereitstellen.
(Mogę przygotować próbki do ... w ... .)
-
Kannst du mir bitte noch bestätigen, ob ...?
(Czy możesz mi proszę jeszcze potwierdzić, czy ...?)
-
Die Proben lassen sich ... transportieren, wenn ...
(Próbki można ... przetransportować, jeśli ...)
ja, das klappt. Ich stelle alle drei Proben bis 14:45 Uhr im Kühlraum B-214 bereit. Ich kontrolliere vorher die Beschriftungen und ob die Gefäße sauber und dicht sind.
Zu den Hinweisen: Probe 2 ist bei uns ebenfalls als giftig markiert. Ich lege sie in einen zweiten Sicherheitsbehälter und bringe den Warnhinweis gut sichtbar an. Bei Probe 3 (Brandgefahr) sorge ich dafür, dass sie getrennt gelagert wird und nicht neben Lösungsmitteln steht. So lassen sich die Proben sicher transportieren.
Benötigt ihr für die Übergabe eine Unterschrift im Protokoll?
Viele Grüße
Alex
Cześć Miriam,
Tak, to się uda. Przygotuję wszystkie trzy próbki do 14:45 w chłodni B-214. Wcześniej sprawdzę oznaczenia oraz to, czy pojemniki są czyste i szczelne.
Co do uwag: Próbka 2 u nas również jest oznaczona jako toksyczna. Umieszczę ją w drugim pojemniku bezpieczeństwa i zamocuję ostrzeżenie w dobrze widocznym miejscu. W przypadku próbki 3 (zagrożenie pożarowe) dopilnuję, żeby była przechowywana oddzielnie i nie stała obok rozpuszczalników. Dzięki temu próbki będzie można bezpiecznie przetransportować.
Czy do przekazania potrzebujecie podpisu w protokole?
Pozdrawiam
Alex