Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
B1.14 - Organizacja podróży na długi dystans
B1.14 - Organizacja podróży na długi dystans

B1.14 - Organizacja podróży na długi dystans - Ćwiczenia

Eine Fernreise organisieren


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj każde słowo do jego definicji.

umsteigen: In einen anderen Zug oder Bus wechseln, z. B. wegen der Weiterfahrt. (umsteigen: In einen anderen Zug oder Bus wechseln, z. B. wegen der Weiterfahrt.)
die Abfahrt: Der Zeitpunkt, zu dem ein Zug oder Bus losfährt; sei pünktlich. (die Abfahrt: Der Zeitpunkt, zu dem ein Zug oder Bus losfährt; sei pünktlich.)
der Aufenthalt: Die Zeit, die man an einem Ort bleibt, beispielsweise während des Aufenthalts im Hotel. (der Aufenthalt: Die Zeit, die man an einem Ort bleibt, beispielsweise während des Aufenthalts im Hotel.)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu (Audio)

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Service-Update der Deutschen Bahn: Reiseplanung für die Langstrecke

Wypełnij luki: Aufenthalten, Umleitungen, ICE, Abfahrt, Während, wegen, Umsteigen

(Aktualizacja usług Deutsche Bahn: planowanie podróży na długim dystansie)

Für die nächsten Wochen empfiehlt die Deutsche Bahn, Langstrecken frühzeitig zu planen. der Sommerferien sind viele Züge stark ausgelastet, und mehrerer Baustellen kann es zu und längeren kommen. Bitte prüfen Sie vor der die Verbindung und planen Sie bei Bedarf zusätzliche Zeit zum ein.

Für Reisen mit der Familie oder mit Kolleginnen und Kollegen lohnt sich oft der , weil Sitzplätze reserviert werden können. Wer eine Dienstreise oder ein verlängertes Wochenende plant, sollte auch die letzte Verbindung am Abend prüfen. Bei Verspätungen finden Sie aktuelle Hinweise in der App und am Empfang im Reisezentrum.
Na najbliższe tygodnie Deutsche Bahn zaleca, aby planować podróże dalekobieżne z wyprzedzeniem. W czasie wakacji letnich wiele pociągów jest mocno obciążonych, a z powodu kilku robót budowlanych mogą wystąpić objazdy i dłuższe postoje. Proszę sprawdzić połączenie przed odjazdem i w razie potrzeby zaplanować dodatkowy czas na przesiadkę.

W przypadku podróży z rodziną lub z koleżankami i kolegami często opłaca się wybrać ICE, ponieważ można zarezerwować miejsca siedzące. Kto planuje podróż służbową lub przedłużony weekend, powinien sprawdzić także ostatnie połączenie wieczorem. W razie opóźnień aktualne informacje znajdziesz w aplikacji oraz w punkcie obsługi w centrum podróży.

  1. Welche Punkte nennt der Text, die Sie bei einer Langstreckenreise mit Familie oder Kolleginnen und Kollegen beachten sollten?

    (Jakie kwestie wymienia tekst, na które należy zwrócić uwagę podczas podróży na długim dystansie z rodziną lub z koleżankami i kolegami?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj nagrania i odpowiedz na pytania.

Für meine nächste Geschäftsreise nach Hamburg plane ich die Anreise mit dem ICE, weil das schneller ist als das Auto. Ich reise mit der Familie, wir machen daraus ein verlängertes Wochenende. Die Abfahrt ist am Freitag um 16:10 Uhr. Wenn alles klappt, steigen wir in München in den Zug ein und müssen in Hannover umsteigen. Falls es eine Umleitung gibt, will ich beim Empfang im Hotel anrufen und die späte Ankunft mitteilen. Für den Aufenthalt habe ich zwei Übernachtungen gebucht.
(Na moją następną podróż służbową do Hamburga planuję dojazd pociągiem ICE, ponieważ jest to szybsze niż samochodem. Podróżuję z rodziną, robimy z tego przedłużony weekend. Wyjazd jest w piątek o 16:10. Jeśli wszystko się uda, wsiądziemy do pociągu w Monachium i będziemy musieli przesiąść się w Hanowerze. W razie objazdu chcę zadzwonić do recepcji hotelu i poinformować o późnym przyjeździe. Na pobyt zarezerwowałem(-am) dwa noclegi.)
Prawda Fałsz

(Ta osoba jedzie do Hamburga z powodu podróży służbowej i łączy to z krótkim rodzinnym wyjazdem.)

(Podróż zaczyna się w sobotę, a osoba jedzie samochodem, żeby mieć większą elastyczność.)

(W razie problemów na trasie osoba chce poinformować hotel, żeby tam ktoś był poinformowany.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Während des Aufenthalts in München ___ wir am Hauptbahnhof in den ICE nach Berlin um.

(Podczas pobytu w Monachium ___ przesiadamy się na dworcu głównym do ICE do Berlina.)

2. Wegen des Staus ___ wir heute nicht in Köln um, sondern fahren direkt weiter.

(Z powodu korka ___ nie przesiadamy się dziś w Kolonii, tylko jedziemy dalej bezpośrednio.)

3. Trotz des Wetters ___ wir morgen in Frankfurt umsteigen, weil unser Flug ausfällt.

(Mimo pogody ___ jutro będziemy się przesiadać we Frankfurcie, ponieważ nasz lot zostaje odwołany.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji (SI+)

Instrukcja: Mówienie (SI+)

Przydatne wyrażenia:

Wegen der Verspätung muss ich in ... umsteigen. / Trotz des Staus fahre ich mit dem ICE. / Während des Aufenthalts buche ich eine Übernachtung in ...

  1. Sie planen mit Freunden ein verlängertes Wochenende in einer anderen deutschen Stadt. Was müssen Sie vorher organisieren (Anreise, Unterkunft) und welches Verkehrsmittel würden Sie wählen - warum?
    Planujesz z przyjaciółmi przedłużony weekend w innym niemieckim mieście. Co musisz wcześniej zorganizować (dojazd, nocleg) i jaki środek transportu byś wybrał/-a – dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Auf Ihrer Reise gibt es eine Verspätung und Sie müssen umsteigen. Was tun Sie am Bahnhof, und wie informieren Sie Ihre Mitreisenden über die neue Abfahrtszeit?
    Podczas podróży masz opóźnienie i musisz się przesiąść. Co robisz na dworcu i jak informujesz współpodróżnych o nowej godzinie odjazdu?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji (SI+)

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Hi! 😊

Ich plane gerade unser verlängertes Wochenende in Hamburg mit den Kindern. Ich habe ICE-Verbindungen gefunden: Abfahrt Freitag 16:12 ab Köln, Ankunft 20:05 (1x umsteigen in Hannover). Rückfahrt Montag 14:30.
Problem: Laut DB steht am Freitag oft alles im Stau rund um den Bahnhof, wenn wir mit dem Auto kommen. Alternative wäre die S-Bahn oder ein Taxi.

Kannst du kurz sagen, welche Zeiten dir passen und ob du die Übernachtung schon buchen willst? Wir sollten heute noch entscheiden.

Laura


Cześć! 😊

Właśnie planuję nasz długi weekend w Hamburgu z dziećmi. Znalazłam połączenia ICE: wyjazd w piątek o 16:12 z Kolonii, przyjazd o 20:05 (1x przesiadka w Hanowerze). Powrót w poniedziałek o 14:30.
Problem: według DB w piątek często wszystko stoi w korku wokół dworca, jeśli przyjedziemy samochodem. Alternatywą byłaby S-Bahn albo taksówka.

Czy możesz krótko powiedzieć, jakie godziny ci pasują i czy chcesz już zarezerwować nocleg? Powinniśmy jeszcze dzisiaj podjąć decyzję.

Laura


Przydatne zwroty:

  1. Mir passt am besten …, weil …

    (Najbardziej mi pasuje …, bo …)

  2. Wegen des Staus würde ich vorschlagen, …

    (Ze względu na korek proponowałbym/proponowałabym, …)

  3. Kannst du bitte … übernehmen? Ich kümmere mich um …

    (Czy możesz proszę wziąć na siebie …? Ja zajmę się …)

Hi Laura, danke für die Infos! Freitag 16:12 passt mir gut. Wegen des Staus würde ich vorschlagen, dass wir mit der S-Bahn zum Bahnhof fahren – dann sind wir flexibler.

Die Rückfahrt am Montag 14:30 ist für mich in Ordnung. Ich kann heute die ICE-Tickets buchen. Kannst du dann bitte die Übernachtung reservieren und nach einem Familienzimmer schauen? Schick mir kurz den Hotelnamen oder deinen Vorschlag.

LG
[Dein Name]

Cześć Laura, dzięki za informacje! Piątek 16:12 pasuje mi dobrze. Ze względu na korek proponowałbym, żebyśmy pojechali na dworzec S-Bahn – wtedy będziemy bardziej elastyczni.

Powrót w poniedziałek o 14:30 jest dla mnie w porządku. Mogę dziś zarezerwować bilety ICE. Czy możesz w takim razie zarezerwować nocleg i poszukać pokoju rodzinnego? Podeślij mi krótko nazwę hotelu albo swoją propozycję.

Pozdrawiam
[Twoje imię]